亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        葉君?。嚎缥幕牟屎?/h1>
        2015-09-10 07:22:44趙珺
        中國(guó)報(bào)道 2015年1期
        關(guān)鍵詞:世界語(yǔ)

        趙珺

        葉老是我國(guó)偉大的翻譯家和文學(xué)家,是中國(guó)民主同盟的老前輩,中國(guó)共產(chǎn)黨的真誠(chéng)朋友,也是世界反法西斯戰(zhàn)士,中外文化交流的使者。葉老用自己不平凡的一生,影響了國(guó)內(nèi)外眾多知識(shí)界人士,為宣傳中國(guó)革命、傳播中華文化、建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家做出了貢獻(xiàn),令人敬佩,人們永不會(huì)忘記。

        ——?jiǎng)⒀訓(xùn)|

        《賣火柴的小女孩》、《丑小鴨》、《海的女兒》……安徒生童話深深打動(dòng)和影響了幾代中國(guó)人。

        據(jù)統(tǒng)計(jì),《安徒生童話》在全世界的發(fā)行量?jī)H次于《圣經(jīng)》,丹麥因此成為童話之國(guó),安徒生也因此獲得了丹麥女王頒發(fā)的“丹麥國(guó)旗勛章”。該勛章發(fā)給所有對(duì)丹麥有貢獻(xiàn)的人,中文譯者葉君健和作者獲得了同樣的一枚。更值得一提的是,世界各國(guó)譯者逾千,唯有葉君健獲此殊榮。

        2014年,是安徒生童話傳入中國(guó)一百年,2014年12月7日也是葉君健誕辰一百周年。中國(guó)人在紀(jì)念葉君健,在歐洲同樣有人在懷念他,在他研修過的劍橋大學(xué),正籌備關(guān)于他的展覽。

        作家舒乙說,葉君健作為20世紀(jì)一個(gè)重要的文化人,做了很多在文化交流史上值得稱道的大事,至今被國(guó)際友人念念不忘。

        反法西斯的東方盟友和“布魯姆斯伯里”中的一個(gè)中國(guó)人

        在歐洲人的記憶中,葉君健既是一位反法西斯盟友,又是一位才華出眾的學(xué)者。

        1944年,正當(dāng)歐洲反法西斯戰(zhàn)場(chǎng)處于最艱苦的階段,30歲的中國(guó)教授葉君健出現(xiàn)在英國(guó)的兵營(yíng)里和民眾間,宣講中國(guó)人民的抗日事跡。葉君健是應(yīng)英國(guó)戰(zhàn)時(shí)宣傳部邀請(qǐng),配合英政府進(jìn)行開辟第二戰(zhàn)場(chǎng)的戰(zhàn)前總動(dòng)員。他用英文和世界語(yǔ)向英國(guó)民眾講述游擊戰(zhàn)、地道戰(zhàn)以及抗日英雄的事跡,介紹知識(shí)分子在抗戰(zhàn)中的作用。他風(fēng)塵仆仆,不辭勞苦,一年的時(shí)間在學(xué)校、工廠、農(nóng)村、軍營(yíng)、教堂巡回演講了600多場(chǎng),足跡遍及整個(gè)英國(guó)。當(dāng)他第二次、第三次出現(xiàn)的時(shí)候,會(huì)被熱情的百姓邀請(qǐng)到家中做客。葉君健在與他們的交流中深切感覺到外國(guó)民眾對(duì)中國(guó)的陌生,從而想到了文學(xué)的力量。于是,他白天演講,夜晚在小旅館里用英文寫作。

        “二戰(zhàn)”結(jié)束后,葉君健接受邀請(qǐng)到劍橋大學(xué)英王學(xué)院研究歐洲文學(xué),直至1949年9月。1946年他的短篇集《無(wú)知的和被遺忘的》出版,被評(píng)選為英國(guó)書會(huì)的推薦書,1947年又出版了第一部長(zhǎng)篇小說《山村》,這部小說以他兒時(shí)生活的山村為背景,講述了中國(guó)農(nóng)村如何在動(dòng)蕩中走向革命,一經(jīng)出版就被英國(guó)書會(huì)評(píng)為 “最佳作品”。此書很快又在美國(guó)出版,后被譯成十幾種文字,在歐美大陸和亞洲國(guó)家、地區(qū)影響廣泛。

        在英國(guó)期間,葉君健深入普通民眾,也結(jié)交了不少當(dāng)?shù)匚幕缛耸亢蜕鐣?huì)名流,他走進(jìn)了由知識(shí)精英組成的在歐洲影響深遠(yuǎn)的布魯姆斯伯里文化圈,與意識(shí)流大師弗吉尼亞·伍爾夫家族結(jié)下了深厚的友誼;他與每日發(fā)表戰(zhàn)時(shí)演講、聲譽(yù)幾乎凌駕丘吉爾之上的大文豪普利斯特萊結(jié)交,成為他“家庭里的中國(guó)成員”;他與金融界擁有億萬(wàn)財(cái)富的羅斯柴爾德家族成員有著友好的接觸,也開始了和作家韓素音持續(xù)一生的友誼……因?yàn)樗跉W洲的影響,1948年物理學(xué)家居里、畫家畢加索、詩(shī)人阿拉貢等邀請(qǐng)他去華沙參加“世界知識(shí)分子保衛(wèi)世界和平大會(huì)”,成為唯一東亞代表。

        就在他名聲日隆,“看來(lái)就要成為一名英國(guó)作家”的時(shí)候,1949年秋,35歲的葉君健卻令人意外地回到新中國(guó),從此歐洲世界失去他的音訊。而1980年當(dāng)他消失多年之后又出現(xiàn)在哥本哈根國(guó)際筆會(huì)的會(huì)場(chǎng)上時(shí),一下子引起了極大驚奇,英國(guó)筆會(huì)會(huì)長(zhǎng)邁克爾·斯卡梅爾用“布魯姆斯伯里的一個(gè)中國(guó)人”這樣一個(gè)標(biāo)題在《泰晤士報(bào)·文學(xué)增刊》上發(fā)表文章,對(duì)他的復(fù)出表示極大的關(guān)注,甚至用“英國(guó)文學(xué)史上的一個(gè)片段在他身上顯現(xiàn)出來(lái)”這樣的句子來(lái)評(píng)價(jià)他。1988年,英國(guó)又重新出版了他的《山村》以及后兩本續(xù)集——它們一起構(gòu)成《寂靜的群山》三部曲,并邀他出席首發(fā)式,一時(shí)間掀起了一股“葉君健熱”,英媒體評(píng)論他為“革命史詩(shī)性的小說家”、“重新燃起人們對(duì)黃土地國(guó)家傳統(tǒng)魅力的火焰”。而他在同一年又被丹麥女王授予“丹麥國(guó)旗勛章”,作為“女王的客人”,所到之處更是受到隆重的禮遇。

        一個(gè)知識(shí)分子的選擇

        在國(guó)外,葉君健在國(guó)內(nèi)的遭遇以及對(duì)中國(guó)的評(píng)價(jià)是一個(gè)不能回避的話題,葉君健總是坦率地回答:“我在國(guó)內(nèi)有時(shí)是一個(gè)批評(píng)者,但在國(guó)外我是一個(gè)無(wú)條件的愛國(guó)主義者。我們國(guó)家的人民、文化和山河抓住了我的靈魂,我永遠(yuǎn)愛他們。”

        葉君健身上體現(xiàn)了中國(guó)老一代知識(shí)分子一生憂國(guó)憂民的情懷。他14歲時(shí)離開閉塞的紅安鄉(xiāng)村到大都市上海讀書,開始思考社會(huì)和人生,在這里他第一次接觸到世界語(yǔ),就被她所蘊(yùn)含的人類大同的理想所深深吸引。世界語(yǔ)在當(dāng)時(shí)是弱小民族表達(dá)自己意志的重要渠道, 19歲,他在武漢大學(xué)外文系讀二年級(jí)時(shí)開始用世界語(yǔ)寫作處女作《歲暮》,并在幾年后出版了世界語(yǔ)作品集《被遺忘的人》。葉君健說:“我覺得,我應(yīng)該讓世界人民,特別是被壓迫的人民,聽到他們的聲音。”大學(xué)畢業(yè)后他去了日本,因?yàn)閺氖逻M(jìn)步文化活動(dòng),被日本秘密警察逮捕入獄,并被限期離境。葉君健回國(guó)后,國(guó)共開始合作抗日。他回到武漢,在周恩來(lái)領(lǐng)導(dǎo)、由郭沫若擔(dān)任廳長(zhǎng)的統(tǒng)一戰(zhàn)線機(jī)構(gòu)軍事委員會(huì)政治部第三廳工作,負(fù)責(zé)接待支持中國(guó)抗戰(zhàn)的進(jìn)步國(guó)際友人,與史沫特萊、伊文思、愛潑斯坦、英國(guó)詩(shī)人奧登、塔斯社駐中國(guó)代表羅果夫等結(jié)下了友誼。在武漢期間,他還與老舍等人發(fā)起成立了中華全國(guó)文藝界抗敵協(xié)會(huì)。

        1949年11月,葉君健在回國(guó)的輪船上與老舍不期而遇,兩位在國(guó)外獲得聲譽(yù)的中國(guó)作家一同攜手回到祖國(guó)。“文革”中,老舍因不堪凌辱自沉太平湖,葉君健異常痛心,幾夜不能安眠,但他絕不走這樣的路。“文革”中,葉君健所在洋知識(shí)分子成堆的外文局成了重災(zāi)區(qū),他被打成 “黨外走資派”,遭到批斗。但他一直忍辱負(fù)重,不讓自己?jiǎn)适判?。他?duì)夫人菀茵說:“我的一點(diǎn)沖擊只是九牛一毛,無(wú)論發(fā)生什么困難,只要領(lǐng)導(dǎo)人能撐起來(lái),奮發(fā)圖強(qiáng)向前看,我個(gè)人這一點(diǎn)折磨又算得了什么?”在這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)中有幾件事情很能說明他的政治品格、個(gè)人操守以及對(duì)語(yǔ)言和文學(xué)的癡迷:與韓素音合力傳遞信息,及時(shí)阻止了江青《紅都女皇》在國(guó)外出版;堅(jiān)決不揭發(fā)同事楊憲益;用紅色語(yǔ)錄書皮作掩護(hù)堅(jiān)持學(xué)習(xí)外語(yǔ),并在“文革”后期秘密開始長(zhǎng)篇小說的創(chuàng)作。

        像風(fēng)一樣穿越文化的邊界

        葉君健在中國(guó)作家中最為獨(dú)特的是,他是以世界語(yǔ)而不是中文開始自己的文學(xué)創(chuàng)作之路。大學(xué)期間,英國(guó)老師朱利安·貝爾又鼓勵(lì)他用英文寫作,并向英國(guó)雜志推薦他的作品。這位年輕詩(shī)人是對(duì)葉君健一生有著重要影響的人之一,他出身英國(guó)文化之家,是意識(shí)流大師伍爾夫的外甥,思想左傾,與窮學(xué)生葉君健意氣相投,友情深厚,曾邀葉君健陪他一起走過紅軍長(zhǎng)征路,但幾年后不幸犧牲在西班牙反法西斯戰(zhàn)場(chǎng)上。他在寫給母親的家信中說道:“他是真正非常出色的年輕人……他在這個(gè)世界上一無(wú)所有……他本人非??蓯?,非常吸引人?!?/p>

        葉君健一生熟練掌握了多門語(yǔ)言,包括世界語(yǔ)、英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、丹麥語(yǔ)、日語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、挪威語(yǔ)等等。他曾將丹麥、希臘、俄國(guó)、意大利、法國(guó)、美國(guó)、挪威等國(guó)文學(xué)名著譯介到國(guó)內(nèi),其中最為著名的是《安徒生童話全集》。他共發(fā)表了小說、散文、譯作、戲劇評(píng)論及兒童文學(xué)作品1100萬(wàn)字,其中外文占三分之一。他一生都沉浸在語(yǔ)言的世界里,編織著跨文化的彩虹。

        作家協(xié)會(huì)主席鐵凝在緬懷葉君健時(shí)說:“面對(duì)這一事實(shí),我們不禁會(huì)驚詫一個(gè)人何以具有如此強(qiáng)大的語(yǔ)言稟賦與如此旺盛的精力,如風(fēng)一般穿越由語(yǔ)言構(gòu)成的不同文化的邊界。同時(shí),我們應(yīng)該追問,語(yǔ)言,究竟意味著什么……對(duì)于葉君健而言,語(yǔ)言就像一扇扇窗戶,推開窗戶,遠(yuǎn)處的群山涌入,生命空間得以闊大、明亮;同樣的,理解葉君健,或許也要從一門門語(yǔ)言開始……我相信,葉君健的精神和成就將會(huì)一直啟迪和激勵(lì)著我們,為我們提供前行的動(dòng)力?!?/p>

        用一生講述中國(guó)故事

        不論用何種語(yǔ)言,葉君健一生都在書寫祖國(guó)的土地和人民,向世界傳播中國(guó)的聲音;不論是作為作家、翻譯家,還是作為編輯家和文化活動(dòng)家,他都一直在向外國(guó)民眾講述中國(guó)的故事。

        抗戰(zhàn)時(shí)期,他在第三廳工作時(shí)就選擇了中國(guó)一些進(jìn)步作家,如劉白羽、張?zhí)煲怼⒁ρ┷蟮确从晨谷諔?zhàn)爭(zhēng)時(shí)期中國(guó)人民斗爭(zhēng)與生活的短篇小說,翻譯成英文,發(fā)表在紐約的《小說》、倫敦的《新作品》以及莫斯科多文種的《國(guó)際文學(xué)》等刊物上。由他艱苦工作,穿針引線,中國(guó)作家講述的中國(guó)故事開始被國(guó)外讀者所分享。武漢淪陷后,他在香港期間,與戴望舒、樓適夷,徐遲、馮亦代等人創(chuàng)辦了《中國(guó)作家》,對(duì)外介紹中國(guó)抗戰(zhàn)文學(xué)作品,并第一個(gè)把毛澤東的《論持久戰(zhàn)》等翻譯成英文在國(guó)外出版。

        葉君健回國(guó)后,放棄了自己的文學(xué)創(chuàng)作,轉(zhuǎn)而從事文化交流工作。他大部分時(shí)間在中國(guó)外文局工作,長(zhǎng)達(dá)42年之久,一直到將近80歲被查出罹患癌癥才離開崗位。他發(fā)起和創(chuàng)辦了大型英、法文期刊《中國(guó)文學(xué)》,與沙博里、楊憲益、戴乃迭等該刊的第一批譯者以及后來(lái)者共同付出心血,使之成為世界了解中國(guó)文學(xué)的最重要的窗口。他還發(fā)起并參與主持了《毛澤東詩(shī)詞》的對(duì)外翻譯,與喬冠華、袁水拍、錢鐘書等作為英譯定稿小組成員一起工作,前后持續(xù)18年。他花大量精力認(rèn)真研究了《毛澤東詩(shī)詞》國(guó)外出版的五個(gè)文種的譯本,發(fā)現(xiàn)其中錯(cuò)誤、荒謬甚至嚴(yán)重歪曲的地方多不勝數(shù),他就其中的問題加以分析,寫成《毛澤東詩(shī)詞在歐美文字中的十種譯本》手稿。他曾經(jīng)感慨地說:“我們的文學(xué)是世界文學(xué)的一個(gè)組成部分,也是世界人民的財(cái)富,確也應(yīng)該‘面向世界’。但把中文的‘文學(xué)語(yǔ)言’轉(zhuǎn)化成外文的‘文學(xué)語(yǔ)言’,確是一項(xiàng)艱巨的工作?!?/p>

        葉君健多次隨中國(guó)代表團(tuán)出國(guó)參加國(guó)際筆會(huì)、世界語(yǔ)大會(huì)等國(guó)際文化交流活動(dòng),并為中國(guó)作家協(xié)會(huì)加入國(guó)際筆會(huì),中華全國(guó)世界語(yǔ)協(xié)會(huì)加入國(guó)際世界語(yǔ)協(xié)會(huì)發(fā)揮了特殊的作用;他還應(yīng)邀到歐美許多所大學(xué)演講。他利用這樣的機(jī)會(huì),與國(guó)外老朋友重?cái)⑴f誼,改變對(duì)中國(guó)的看法,同時(shí)發(fā)揮他多門外語(yǔ)特長(zhǎng)和廣泛的國(guó)際文化界的影響力,幫助中國(guó)走向世界。

        他長(zhǎng)期居住的位于北京恭儉胡同的一座小院——也成為一所“外交小院”。這所院子原本是大戶人家的馬廄,經(jīng)葉君健夫婦精心改造,花木扶疏而且充滿中國(guó)特色,這里留下過世界各地文化界人士到訪的印記,演繹過一個(gè)個(gè)活色生香的文化舊事。

        如今,葉君健從事文化工作的兒子葉念先、葉念倫也經(jīng)常在這座小院接待世界語(yǔ)者和國(guó)內(nèi)外友人。斯人已逝,音容宛在每當(dāng)人們走進(jìn)這里,便會(huì)充滿了敬仰和懷念之情。

        猜你喜歡
        世界語(yǔ)
        六十一甲子 世界語(yǔ)講述新故事
        你有世界語(yǔ)名字嗎
        學(xué)與玩(2020年2期)2020-02-16 14:52:43
        學(xué)習(xí)貫徹十九大精神 推進(jìn)共建“一帶一路”世界語(yǔ)教育在行動(dòng)
        中華兒女(2018年2期)2018-04-09 17:06:02
        關(guān)于我們
        TONGUE TIES WHY ESPERANTO LIVES ON IN CHINA
        世界語(yǔ)怎樣傳入中國(guó)
        樂活老年(2017年9期)2017-02-26 21:43:51
        中華全國(guó)世界語(yǔ)協(xié)會(huì)召開2016年度常務(wù)理事會(huì)會(huì)議
        關(guān)于我們
        父親教我學(xué)世界語(yǔ)
        貴陽(yáng)市世界語(yǔ)協(xié)會(huì)成立

        亚洲AV秘 片一区二区三区| 男女射黄视频网站在线免费观看 | 男女高潮免费观看无遮挡| 久久夜色撩人精品国产小说| 国产精品久久久久免费看| 在线亚洲免费精品视频| 视频区一区二在线观看| 中国妇女做爰视频| 国产成熟人妻换╳╳╳╳ | 国产精品欧美福利久久| 五月综合高清综合网| 日韩精品少妇专区人妻系列| 免费一区二区高清不卡av| 蜜桃视频无码区在线观看 | 一区二区在线观看视频亚洲| 亚洲精品久久蜜桃av| 丰满少妇人妻无码| 欧美日韩不卡合集视频| 中文字幕乱码亚洲无线精品一区| 国产一区二区杨幂在线观看性色| 蜜桃一区二区三区视频| 免费网站看v片在线18禁无码| 在线免费日韩| 亚洲一区二区三区美女av| 成年美女黄网站色大免费视频 | 欧美日韩一区二区三区自拍| 欧美在线日韩| 国产91精品清纯白嫩| 91精品国产在热久久| 人人妻人人澡人人爽欧美精品| 妓院一钑片免看黄大片| 国产一级淫片a免费播放口 | 中文字幕一区二区三区乱码人妻| 日本三级片在线观看| 欧美放荡的少妇| 亚洲AV一二三四区四色婷婷| 在线观看中文字幕一区二区三区| 国产一区二区三区免费av| 成人无码一区二区三区| 久久精品中文字幕一区| 日本口爆吞精在线视频|