亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        因?yàn)槲乙延|碰過天空

        2015-09-10 07:22:44邁克?雷斯尼克
        科幻世界 2015年10期
        關(guān)鍵詞:基里姆巴卡瑪

        邁克?雷斯尼克

        2131年1月

        人曾經(jīng)是有翅膀的。

        獨(dú)自坐在基里尼亞加山頂金色寶座上的恩迦賦予人類飛行的本領(lǐng),這樣他們便可夠到樹木最高枝上的多汁果實(shí)。但有一個(gè)人,吉庫尤的一個(gè)兒子,也是第一個(gè)人類,他看到老鷹和禿鷲在高空乘風(fēng)翱翔,便伸展翅膀,加入它們。他盤旋得愈來愈高,很快便遠(yuǎn)遠(yuǎn)凌駕于所有飛行生物之上。

        這時(shí),恩迦突然伸手抓住了吉庫尤之子。

        “我做了什么,你要抓我?”吉庫尤之子問道。

        “我住在基里尼亞加山山頂,因?yàn)樗鞘澜缰畮p?!倍麇却鸬?,“沒有哪個(gè)人的頭可以高過我的?!?/p>

        于是,恩迦除去了吉庫尤之子的翅膀,也除去了所有人類的翅膀,這樣再也不會(huì)有人飛得比恩迦高了。

        所以,吉庫尤的子孫后代看著鳥兒時(shí),都會(huì)帶著一絲失落和嫉妒,他們?cè)僖矡o法吃到樹木最高枝上的多汁果實(shí)了。

        我們這個(gè)世界按照恩迦居住的圣山命名為基里尼亞加,這里有很多鳥兒。我們獲得烏托邦議會(huì)的許可證之后,離開了肯尼亞,因?yàn)樗鼘?duì)基庫尤部落的真正成員已不再具有任何意義,那時(shí)我們也將鳥兒和其他動(dòng)物一起帶來了。我們的新世界是鸛和禿鷲、鴕鳥和魚鷹、織巢鳥和蒼鷺,以及其他許多種鳥兒的家園。就連我,蒙杜木古,看到它們斑斕的色彩也會(huì)感到喜悅,聽到它們悅耳的歌喉也會(huì)感到平靜。有很多個(gè)下午,我坐在自己的博瑪前,背靠著一棵古老的刺槐樹。鳥兒們到蜿蜒穿過我們村子的小河里來喝水,我便欣賞它們的繽紛五彩,聆聽它們的優(yōu)美啼鳴。

        就是在這樣一個(gè)下午,一個(gè)還沒到割禮年紀(jì)的小女孩卡瑪莉,沿著將我的博瑪與村子分開的漫長的崎嶇小路走來,手里拿著一個(gè)灰色的小東西。

        “占波,柯里巴。”她向我問好。

        “占波,卡瑪莉?!蔽一卮鸬溃澳憬o我?guī)裁磥砹?,孩子??/p>

        “這個(gè),”她說著,遞過一只小侏隼,它虛弱地掙扎著,想要逃離她的手掌,“我在我家的沙姆巴里發(fā)現(xiàn)的。它飛不起來了。”

        “看起來它的羽毛已經(jīng)長全了?!蔽艺f道,站了起來。這時(shí),我看到它有一只翅膀扭曲著?!鞍?!”我說,“它摔斷了翅膀?!?/p>

        “你能治好它嗎,蒙杜木古?”卡瑪莉問道。

        她幫我按住小侏隼的頭,我簡單檢查了一下翅膀,然后我退后幾步。

        “我可以治好它,卡瑪莉,”我說,“但我不能讓它重新飛起來。翅膀會(huì)痊愈,但永遠(yuǎn)不會(huì)強(qiáng)壯到足以支撐它的體重的程度。我想我們應(yīng)該殺掉它。”

        “不要!”她叫道,一把將侏隼抱回懷里,“你治好它,我會(huì)照顧它的!”

        我盯著小鳥看了一會(huì)兒,搖了搖頭,“它不會(huì)想繼續(xù)活下去的?!蔽易詈笳f道。

        “為什么?”

        “因?yàn)樗?jīng)乘著溫暖的風(fēng),飛得很高。”

        “我不明白?!笨ì斃虬欀碱^說。

        “一旦鳥兒觸碰過天空,”我解釋道,“它就再也不會(huì)滿足于在地面消磨時(shí)光了。”

        “我會(huì)讓它滿足的?!彼龍?jiān)決地說,“你來治好它,我來照顧它,它就會(huì)活下去。”

        “我可以治好它,你也可以照顧它,”我說,“但是,”我補(bǔ)充道,“它不會(huì)活下去的?!?/p>

        “你要開什么價(jià)碼,柯里巴?”她問道,突然變得像在談生意。

        “我不收小孩的錢?!蔽艺f,“我明天去見你父親,他會(huì)把報(bào)酬付給我的?!?/p>

        她頑固地?fù)u搖頭,“這是我的鳥,我來付?!?/p>

        “好吧?!蔽液苄蕾p她的精神,因?yàn)榇蟛糠趾⒆印约八谐赡耆恕己芘滤麄兊拿啥拍竟牛瑥膩聿粫?huì)公開講反對(duì)他的話?!澳悄忝刻煸绯亢拖挛缍家獊泶驋呶业牟┈?,為期一個(gè)月。你要鋪好我睡覺的毯子,給我的水瓢打滿水,保證我的火堆有足夠的柴火?!?/p>

        “很公平。”她考慮了一會(huì)兒之后說道,隨即又補(bǔ)上一句,“如果鳥兒在一個(gè)月結(jié)束之前死了呢?”

        “那你就會(huì)明白,一個(gè)蒙杜木古比一個(gè)基庫尤小女孩懂得要多?!蔽艺f。

        她咬住牙?!八粫?huì)死的。”她頓了一下,“你現(xiàn)在能治療它的翅膀嗎?”

        “可以?!?/p>

        “我來幫你?!?/p>

        我搖搖頭,“你得給它做個(gè)籠子,它的翅膀要是太早活動(dòng),就會(huì)再次折斷,那樣我就必須殺掉它了?!?/p>

        她把小鳥遞給我?!拔疫@就回來。”她做了保證,然后便朝她的沙姆巴跑去。

        我把侏隼拿進(jìn)小屋。它太虛弱,沒怎么掙扎便被我綁住了喙。然后,我便開始慢慢用夾板把翅膀固定在它的體側(cè),確保翅膀無法動(dòng)彈。我正骨的時(shí)候,它痛得叫了起來,剩下的時(shí)間它只是眼睛一眨不眨地看著我,十分鐘不到治療便結(jié)束了。

        卡瑪莉在一個(gè)小時(shí)之后回來了,手里拿著一個(gè)小木籠子。

        “這個(gè)夠大嗎,柯里巴?”她問道。

        我拿起籠子察看了一下。

        “有點(diǎn)太大了。”我答道,“得讓它在痊愈之前無法活動(dòng)翅膀。”

        “它不會(huì)活動(dòng)翅膀的?!彼WC道,“我會(huì)整天看著它,每天都看著?!?/p>

        “你會(huì)整天看著它,每天都看著?”我覺得很有趣,重復(fù)了一遍她的話。

        “是的。”

        “那誰來打掃我的小屋和我的博瑪,誰來給我的水瓢添水?”

        “我來的時(shí)候會(huì)帶著籠子?!彼鸬?。

        “籠子里有鳥的話會(huì)重很多。”我說。

        “等我長大了,我要背重得多的東西,因?yàn)槲业媒o我丈夫的沙姆巴種地?fù)觳?,”她說,“這是很好的鍛煉?!彼D了一下,“你笑什么呀,柯里巴?”

        “我不習(xí)慣聽還沒受割禮的小孩說教?!蔽椅⑿χ鸬?。

        “我不是在說教?!彼龂?yán)肅地說,“我是在解釋!”

        我伸手遮擋著午后刺眼的陽光。

        “你不怕我嗎,小卡瑪莉?”我問道。

        “為什么要怕?”

        “因?yàn)槲沂敲啥拍竟??!?/p>

        “那只說明你比其他人聰明?!彼柭柤绱鸬?。她把一塊石頭丟向正在靠近籠子的一只雞,雞嚇跑了,惱火地尖聲叫著?!坝幸惶煳乙矔?huì)和你一樣聰明的。”

        “哦?”

        她滿懷信心地點(diǎn)點(diǎn)頭,“我數(shù)數(shù)已經(jīng)比我父親厲害了,而且我能記住很多東西?!?/p>

        “什么樣的東西?”我問道。一陣熱風(fēng)在我們周圍吹起一陣塵土,我微微偏了偏頭。

        “你還記得雨季前,你給村里孩子們講的蜂鳥的故事嗎?”

        我點(diǎn)點(diǎn)頭。

        “我能把這個(gè)故事背一遍。”她說。

        “你的意思是你能記住這個(gè)故事?”

        她使勁搖搖頭,“我能把你說過的每個(gè)字都背下來?!?/p>

        我盤腿坐下來。“背給我聽聽?!蔽艺f道,望向遠(yuǎn)方,瞥到兩個(gè)小伙子正在照料畜群。

        她弓起背,做出一副又老又駝的樣子,看起來就像我自己一樣,然后模仿著我的嗓音和手勢,開始講故事。

        “有一只褐色的小蜂鳥,”她說道,“樣子像麻雀,而且也和麻雀一樣友好。它會(huì)來到你的博瑪,召喚你,你一靠近,它便會(huì)飛上天,指引你前往蜂巢,然后在一旁等待著你拾草生火,用煙把蜜蜂熏出來。但你必須——”她強(qiáng)調(diào)著這個(gè)詞,就和我講的時(shí)候一樣,“給它留點(diǎn)蜂蜜。如果你把所有蜂蜜都拿走,下次它就會(huì)把你引向菲西,也就是鬣狗的利爪,或者帶你到干旱的沙漠里去,那樣你就會(huì)渴死?!惫适轮v完了,她站起身,朝我微笑著,“你看吧?”她自豪地說。

        “我看到了?!蔽艺f著,揮走落在我臉上的一只大蒼蠅。

        “我講得對(duì)嗎?”她問道。

        “講得對(duì)?!?/p>

        她若有所思地看著我,“也許等你死了,我就會(huì)成為蒙杜木古?!?/p>

        “我看起來那么像快要死的人嗎?”我問道。

        “呃,”她說,“你很老了,又駝背,還有皺紋,睡得也很多。不過你不馬上死的話,我也會(huì)很高興的?!?/p>

        “我會(huì)盡量讓你也很高興。”我諷刺地說,“現(xiàn)在帶著你的侏隼回家吧?!?/p>

        我正要告訴她怎么照顧侏隼,她卻先開口了:

        “它今天肯定不想吃東西。從明天開始,我會(huì)給它喂大個(gè)的昆蟲,還有每天至少一只蜥蜴,還要保證它一直有水喝?!?/p>

        “你很細(xì)心,卡瑪莉?!?/p>

        她又對(duì)我微笑了,隨后朝她的博瑪跑過去。

        第二天清晨,卡瑪莉回來了,隨身帶著籠子。她把籠子放在陰涼處,然后拿一個(gè)碗從我的水瓢里盛了些水,把它放在籠子里。

        “你的鳥今天早上怎么樣?”我坐在火邊問道。雖然烏托邦議會(huì)的行星工程師讓基里尼亞加的氣候和肯尼亞差不多,但清晨的空氣還未被陽光曬暖。

        卡瑪莉皺起眉頭,“它還沒吃過東西?!?/p>

        “等到足夠餓的時(shí)候,它就會(huì)吃的?!蔽艺f著,把毯子又往肩頭拽了拽,“它更習(xí)慣從天空猛撲獵物?!?/p>

        “不過它喝水了?!彼f。

        “這是個(gè)好兆頭?!?/p>

        “你不能施個(gè)咒語,讓它一下子痊愈嗎?”

        “代價(jià)太高了?!蔽艺f道,我已經(jīng)預(yù)料到了她的問題,“這樣更好?!?/p>

        “有多高?”

        “太高了?!蔽抑貜?fù)道,想要結(jié)束這個(gè)話題,“現(xiàn)在,你不是有活要干嗎?”

        “是的,柯里巴?!?/p>

        隨后,她開始為我撿柴火,去河邊打水。她又走進(jìn)我的小屋,把它打掃干凈,鋪平我睡覺用的毯子。過了一會(huì)兒她出來了,手里拿著一本書。

        “這是什么,柯里巴?”她問道。

        “誰告訴你可以動(dòng)蒙杜木古的東西的?”我嚴(yán)厲地問道。

        “不動(dòng)它們我怎么打掃整理呢?”她毫無畏懼地答道,“這是什么?”

        “是書?!?/p>

        “書是什么,柯里巴?”

        “這不是你應(yīng)該知道的東西,”我說,“把它放回去。”

        “你想知道我覺得它是什么嗎?”她問道。

        “告訴我?!蔽艺f道,很好奇她會(huì)怎樣回答。

        “你擲骨頭求雨的時(shí)候不是要在地上畫符嗎?我認(rèn)為書里有各種符。”

        “你是個(gè)非常聰明的小姑娘,卡瑪莉。”

        “我告訴過你了。”她說著,很不高興我沒把她的說法當(dāng)成不證自明的事實(shí)。她又打量了一會(huì)兒書,然后把它舉起來,“這些符是什么意思?”

        “各種不同的意思?!蔽艺f。

        “什么意思?”

        “基庫尤人沒必要知道?!?/p>

        “可是你知道?!?/p>

        “我是蒙杜木古?!?/p>

        “基里尼亞加還有其他人懂這些符嗎?”

        “你們的酋長柯因納格,還有另外兩個(gè)酋長,他們也能看懂。”我答道,現(xiàn)在開始覺得她真不應(yīng)該把我卷入這場對(duì)話,我猜到它會(huì)如何發(fā)展了。

        “可你們都是老頭兒了。”她說,“你應(yīng)該教我,這樣等你們死了還有人能看懂這些符?!?/p>

        “這些符不重要?!蔽艺f,“它們是歐洲人創(chuàng)制的。歐洲人到肯尼亞之前,基庫尤人并不需要書?;锬醽喖邮俏覀冏约旱氖澜?,我們?cè)谶@里也不需要書??乱蚣{格和其他酋長死后,一切就會(huì)回到很久以前的樣子?!?/p>

        “那么它們是邪惡的符嗎?”她問道。

        “不,”我說,“它們并不邪惡。它們只是對(duì)基庫尤人沒有意義。它們是白人的符?!?/p>

        她把書遞給我,“你能給我念念其中一個(gè)符嗎?”

        “為什么?”

        “我很想知道白人創(chuàng)造了什么樣的符。”

        我盯著她看了好一會(huì)兒,努力下定決心。最后我點(diǎn)頭同意了。

        “就這一個(gè)?!蔽艺f,“下不為例?!?/p>

        “就這一個(gè)?!彼硎就?。

        我把書翻開,這是一部伊麗莎白時(shí)代詩歌的斯瓦西里語譯本。我隨便選了一首詩,念給她聽:

        來和我住在一起,做我的愛人,

        我們將一起體驗(yàn)

        山谷、樹林、丘陵、田野、

        森林或是高山的一切美好。

        我們會(huì)坐在巖石上,

        看牧羊人放牧,

        坐在小溪邊,

        聆聽鳥兒婉轉(zhuǎn)的情歌。

        我會(huì)為你用玫瑰鋪床,

        還有數(shù)以千計(jì)的芬芳花朵,

        一頂花帽,和一條長裙,

        繡滿桃金娘的葉子。

        還用稻草和常春藤花蕾鋪床,

        珊瑚作扣,琥珀為釘,

        如果這些美好打動(dòng)了你,

        那么來和我住在一起,做我的愛人。

        卡瑪莉皺起眉頭,“我不明白?!?/p>

        “我告訴過你你不會(huì)明白的。”我說,“去把書收起來,把我的小屋打掃完。除了這里的活兒,你還要在你父親的沙姆巴干活?!?/p>

        她點(diǎn)點(diǎn)頭,回到了我的小屋里,可幾分鐘后便又興奮地沖了出來。

        “它是個(gè)故事!”她叫道。

        “什么?”

        “你讀的那個(gè)符!里面有很多詞我不懂,但它講的是一個(gè)戰(zhàn)士向一個(gè)姑娘求婚的故事!”她頓了一下,“你能講得更好,柯里巴。這些符甚至都沒提到菲西,也就是鬣狗,還有曼巴,也就是鱷魚,它住在河邊,會(huì)吃掉這個(gè)戰(zhàn)士和他妻子。不過它仍然是個(gè)故事!我本來以為會(huì)是蒙杜木古用的符咒?!?/p>

        “你很聰明嘛,能知道這是個(gè)故事。”我說。

        “再給我念一個(gè)吧!”她滿懷熱情地說。

        我搖搖頭,“你不記得咱們剛才說好的了?就這一個(gè),下不為例?!?/p>

        她低下頭沉思著,然后燦爛地抬起頭,“那,教我怎么讀這些符吧?!?/p>

        “這是違反基庫尤人的法律的?!蔽艺f,“女人不可以認(rèn)字?!?/p>

        “為什么?”

        “女人的責(zé)任是種地、搗米、生活、織布,給她的丈夫生孩子?!蔽掖鸬?。

        “但我不是女人?!彼f,“我只是個(gè)小姑娘。”

        “但你將會(huì)成為一個(gè)女人?!蔽艺f,“女人不能認(rèn)字?!?/p>

        “你現(xiàn)在教我,等我長成女人的時(shí)候就會(huì)忘記怎么認(rèn)字了。”

        “老鷹會(huì)忘記怎么飛翔嗎?鬣狗會(huì)忘記怎么殺戮嗎?”

        “這不公平?!?/p>

        “是不公平?!蔽艺f,“但這是正確的?!?/p>

        “我不明白?!?/p>

        “那我來給你解釋?!蔽艺f,“坐下,卡瑪莉。”

        她在地上坐下來,和我面對(duì)面,向前傾著身子,專注地聽我說。

        “很多年前,”我開口說道,“基庫尤人住在基里尼亞加山的影子里,山頂則住著恩迦?!?/p>

        “我知道,”她說,“后來歐洲人來了,開始建立他們的城市?!?/p>

        “你打斷我了?!蔽艺f。

        “對(duì)不起,柯里巴?!彼f,“但我已經(jīng)聽過這個(gè)故事了。”

        “你沒有聽過完整版本?!蔽掖鸬?,“在歐洲人到來之前,我們與土地和諧共存。我們照料牲口,耕種土地,有人因?yàn)樗ダ稀⒓膊』蚺c馬賽人、瓦坎巴人和南迪人的戰(zhàn)爭死去,我們正好有足夠數(shù)目的兒童來補(bǔ)充。我們的生活很簡單,但也很充實(shí)?!?/p>

        “后來歐洲人來了!”她說。

        “后來歐洲人來了,”我表示同意,“他們帶來了新的生活方式?!?/p>

        “邪惡的方式?!?/p>

        我搖搖頭,“它們對(duì)于歐洲人來說并不邪惡?!蔽一卮鸬溃拔抑?,是因?yàn)槲以跉W洲人的學(xué)校學(xué)習(xí)過。但它們對(duì)于基庫尤人、馬賽人、瓦坎巴人、恩布人、基西人和所有其他部族并不是好的生活方式。我們見到了他們穿的衣服、他們建的房子、他們用的機(jī)器,我們就想和歐洲人一樣。但我們不是歐洲人,他們的生活方式也不是我們的生活方式,他們也不為我們干活。我們的城市人滿為患、污染嚴(yán)重,我們的土地變得貧瘠,我們的動(dòng)物死了,水變得有毒了,最后,烏托邦議會(huì)同意讓我們搬到基里尼亞加這個(gè)世界來,我們便離開了肯尼亞,按照古老的方式生活,這是對(duì)基庫尤人有利的方式?!蔽翌D了一下,“很久以前,基庫尤人沒有書面文字,也不知道怎么認(rèn)字,既然我們要在基里尼亞加建立一個(gè)基庫尤人的世界,那我們的人民就不應(yīng)該學(xué)習(xí)認(rèn)字或?qū)懽??!?/p>

        “但不會(huì)認(rèn)字有什么好處呢?”她問道,“我們?cè)跉W洲人到來之前不認(rèn)字,并不等于認(rèn)字就是壞事啊?!?/p>

        “認(rèn)字就會(huì)讓你意識(shí)到還有其他的思考和生活方式,然后你就會(huì)對(duì)基里尼亞加的生活感到不滿?!?/p>

        “可是你認(rèn)字,你并沒有不滿意。”

        “我是蒙杜木古。”我說,“我的智慧足以讓我知道,我讀到的東西都是謊言。”

        “但謊言并不總是壞事?!彼龍?jiān)持道,“你一直在講述謊言?!?/p>

        “蒙杜木古不會(huì)對(duì)他的人民撒謊?!蔽覈?yán)厲地答道。

        “你管它們叫故事,比如獅子和野兔的故事,或者彩虹起源的故事,但它們都是謊言?!?/p>

        “它們是寓言?!蔽艺f。

        “寓言是什么?”

        “故事的一種?!?/p>

        “是真實(shí)的故事嗎?”

        “在某種意義上是?!?/p>

        “如果它在某種意義上是真實(shí)的,那在某種意義上也是謊言,不是嗎?”她答道,還沒等我回答便又說了下去,“如果我可以聽謊言,為什么不能讀謊言呢?”

        “我已經(jīng)給你解釋過了?!?/p>

        “這不公平?!彼貜?fù)道。

        “是不公平,”我表示同意,“但這是正確的。從長遠(yuǎn)來看,這是為了基庫尤人好?!?/p>

        “我還是不明白這有什么好?!彼г沟?。

        “因?yàn)槲覀兪莾H剩的基庫尤人?;鶐煊热嗽?jīng)想變成別的樣子,但我們并沒有變成住在城市的基庫尤人,或者壞的基庫尤人,或者不快樂的基庫尤人,而是一個(gè)全新的部族,叫作肯尼亞人。我們到基里尼亞加來是為了保存從前的生活方式——如果女人開始認(rèn)字,有些人就感到不滿,她們就會(huì)離開,有一天基庫尤人就會(huì)不復(fù)存在?!?/p>

        “但我并不想離開基里尼亞加!”她抗議道,“我想受割禮,給我的丈夫生很多孩子,給他的沙姆巴種地,有一天由我的孫輩來照顧我?!?/p>

        “這就是你應(yīng)該有的想法。”

        “但我也想讀有關(guān)其他世界和其他年代的故事?!?/p>

        我搖搖頭,“不行?!?/p>

        “但是——”

        “我今天不想再聽你說這件事了?!蔽艺f,“太陽已經(jīng)升得很高了,你還沒干完這里的活兒,你還要在你父親的沙姆巴干活,而且下午還要回來干活?!?/p>

        她沒再說一個(gè)字,站起身去干活了。干完之后,她拿起籠子回她自己的博瑪去了。

        我看著她離開,然后回到自己的小屋,打開電腦,要求維護(hù)部對(duì)軌道進(jìn)行調(diào)整,因?yàn)樘鞖夂軣?,已?jīng)有將近一個(gè)月沒下過雨了。他們表示同意,過了一會(huì)兒,我沿著長長的曲折小路來到村子中心。我慢慢坐下來,把裝在袋子里的骨頭和符咒在面前攤開,召喚恩迦下一場中雨,讓基里尼亞加涼快下來,維護(hù)部已經(jīng)同意下午晚些時(shí)候提供降雨了。

        隨后孩子們圍在我身邊,每次我從山上的博瑪來到村子里時(shí),他們都會(huì)這樣。

        “占波,柯里巴!”他們喊道。

        “占波,我勇敢的小戰(zhàn)士們?!蔽掖鸬?,依舊坐在地上。

        “你今天上午為什么到村子里來,柯里巴?”男孩中最勇敢的恩德米問道。

        “我來請(qǐng)恩迦用他同情的淚水澆灌我們的農(nóng)田。”我說,“因?yàn)檫@個(gè)月都沒下過雨,莊稼口渴了。”

        “既然你和恩迦講完了,能給我們講個(gè)故事嗎?”恩德米問道。

        我抬頭看看太陽,估算了一下時(shí)間。

        “我的時(shí)間只夠講一個(gè)故事的?!蔽掖鸬?,“然后我得穿過農(nóng)田,給稻草人施新的符咒,讓它們繼續(xù)保護(hù)你們的莊稼?!?/p>

        “你要給我們講什么故事,柯里巴?”另一個(gè)男孩問道。

        我四下看看,看到卡瑪莉和女孩們站在一起。

        “給你們講個(gè)豹子和伯勞鳥的故事吧?!蔽艺f。

        “我還沒聽過這個(gè)故事?!倍鞯旅渍f。

        “難道我已經(jīng)老到?jīng)]有新故事可講了嗎?”我問道,他低下了頭。等所有人都安靜下來,我便開口講了起來:

        “從前有一只非常聰明的小伯勞鳥,因?yàn)樗苈斆?,所以它總是向它的父親提問題。

        “‘我們?yōu)槭裁匆岳ハx?’有一天它問道。

        “‘因?yàn)槲覀兪遣畡邙B,伯勞鳥就應(yīng)該吃昆蟲?!赣H答道。

        “‘但我們也是鳥?!〔畡邙B說,‘老鷹之類的鳥不是吃魚嗎?’

        “‘恩迦并不想讓伯勞鳥吃魚?!赣H說,‘就算你足夠強(qiáng)壯,能捉到魚,殺死它,吃魚也會(huì)讓你生病的?!?/p>

        “‘你吃過魚嗎?’小伯勞鳥問道。

        “‘沒有?!赣H答道。

        “‘那你怎么知道?’小伯勞鳥問道。于是那天下午它飛到河上,找到一條小魚。它把魚捉住,吃了下去,然后病了整整一個(gè)星期。

        “‘現(xiàn)在你學(xué)到教訓(xùn)了嗎?’小伯勞鳥康復(fù)之后,它父親問道。

        “‘我知道了不能吃魚?!畡邙B答道,‘但我又有一個(gè)問題?!?/p>

        “‘什么問題?’它父親問。

        “‘為什么伯勞鳥是鳥兒中最膽小的?’小伯勞鳥問道,“‘只要獅子或豹子一出現(xiàn),我們就飛到最高的枝頭去等它們走掉。’

        “‘如果可能,獅子和豹子就會(huì)吃掉我們,’它父親說,‘所以我們必須躲開它們?!?/p>

        “‘可是它們不吃鴕鳥,鴕鳥也是鳥啊?!斆鞯男〔畡邙B說,‘如果它們攻擊鴕鳥,鴕鳥就會(huì)踢死它們?!?/p>

        “‘你不是鴕鳥,’它父親說道,厭倦了回答它的問題。

        “‘但我是鳥,鴕鳥也是鳥,我也要學(xué)會(huì)像鴕鳥一樣踢走敵人?!〔畡邙B說道。接下來一周,它一直在練習(xí)踢開擋路的昆蟲和樹枝。

        “有一天,它遇到了楚伊,也就是豹子。豹子靠近時(shí),聰明的小伯勞鳥沒有飛向最高的枝頭,而是勇敢地站住不動(dòng)。

        “‘你很勇敢,竟然敢這樣直面我?!诱f。

        “‘我是一只很聰明的鳥,我不怕你,’小伯勞鳥說,‘我練習(xí)了像鴕鳥一樣踢,如果你再靠近,我就會(huì)踢死你。’

        “‘我是一只老豹子,已經(jīng)不能再捕獵了?!诱f,‘我快要死了。過來踢我,讓我結(jié)束痛苦吧?!?/p>

        “小伯勞鳥走上前,照著豹子的臉踢過去。豹子只是笑著張開嘴,一口吞下了聰明的小伯勞鳥。

        “‘真是一只傻鳥,’豹子笑道,‘竟然想要假裝是別的動(dòng)物!如果它和其他伯勞鳥一樣飛走,我今天就得挨餓了——但想要成為它永遠(yuǎn)無法成為的東西,那它就只能用來給我填肚子。我覺得它也沒那么聰明嘛?!?/p>

        我停下來,徑直看向卡瑪莉。

        “故事講完了嗎?”另一個(gè)小姑娘問。

        “講完了?!蔽艺f。

        “為什么伯勞鳥認(rèn)為它能成為鴕鳥?”一個(gè)小一些的男孩問道。

        “卡瑪莉大概可以告訴你為什么?!蔽艺f。

        所有孩子都看向卡瑪莉,她想了一會(huì)兒,然后給出了回答:

        “想要成為鴕鳥,和想要知道鴕鳥懂些什么,這是兩回事?!彼f著,徑直看著我,“小伯勞鳥想學(xué)東西并沒有錯(cuò)。錯(cuò)在它以為自己能成為鴕鳥?!?/p>

        有那么一會(huì)兒,孩子們都在琢磨思考她的回答,四下里一片寂靜。

        “是這樣嗎,柯里巴?”最后恩德米問道。

        “不。”我說,“因?yàn)椴畡邙B一旦知道鴕鳥懂得什么,它就會(huì)忘記自己是伯勞鳥。你們必須永遠(yuǎn)記住自己是誰,但懂得太多東西就會(huì)讓你們忘記這一點(diǎn)?!?/p>

        “你能再給我們講個(gè)故事嗎?”一個(gè)小姑娘問道。

        “今天上午不行?!蔽艺f著,站起身,“不過,等我今晚來村里喝彭貝看跳舞的時(shí)候,可能我會(huì)給你們講公象和聰明的基庫尤小男孩的故事。好了,”我補(bǔ)充道,“你們難道沒有活兒要干嗎?”

        孩子們四散開,回到自己的沙姆巴和牧場去了,我在西博基的小屋停了一下,把治關(guān)節(jié)炎的油膏給他。每次下雨前,他都會(huì)犯關(guān)節(jié)炎。我還去看了柯因納格,和他一起喝了彭貝,和長老會(huì)討論了村里的事務(wù)。最后我回到自己的博瑪,每天最熱的時(shí)候我都會(huì)睡個(gè)午覺,而且還要等幾個(gè)小時(shí)才會(huì)下雨。

        我回去的時(shí)候,卡瑪莉也在那里。她已經(jīng)撿過柴火打過水了,我進(jìn)博瑪?shù)臅r(shí)候,她正在給我的山羊喂飼料。

        “你的鳥兒今天下午怎么樣?”我問道,看了看小侏隼,它的籠子被小心地安放在我小屋的陰涼中。

        “它喝水了,但還是不吃東西,”她用擔(dān)憂的語氣說,“它一直盯著天空看?!?/p>

        “它有比吃飯重要得多的事情?!蔽艺f。

        “活兒干完了,”她說,“我能回家了嗎,柯里巴?”

        我點(diǎn)點(diǎn)頭,在小屋里收拾著毯子。她離開了。

        接下來一周,她每天早上和下午都過來干活。第八天,她眼里含著淚對(duì)我說,侏隼死了。

        “我跟你說過是這樣的?!蔽覝睾偷卣f,“一旦鳥兒乘風(fēng)翱翔過,它就無法再生活在地面上了?!?/p>

        “如果不能再飛了,所有的鳥兒都會(huì)死嗎?”她問道。

        “大部分都會(huì)?!蔽艺f,“有一些鳥兒會(huì)喜歡安全的籠子,但大部分都會(huì)因?yàn)樾乃槎?,因?yàn)樗鼈儫o法忍受失去飛翔的本領(lǐng)?!?/p>

        “如果籠子不能讓鳥兒感覺好一點(diǎn),那我們?yōu)槭裁匆龌\子呢?”

        “因?yàn)榛\子會(huì)讓我們感覺好一點(diǎn)?!蔽掖鸬?。

        她想了一會(huì)兒,說:“雖然鳥兒死了,但我會(huì)信守諾言,給你打掃屋子和博瑪,給你打水撿柴?!?/p>

        我點(diǎn)點(diǎn)頭,“這是咱們?cè)具_(dá)成的協(xié)議?!蔽艺f。

        她的確信守諾言,接下來三周每天都會(huì)過來兩次。第二十九天,她干完早上的活兒之后回到她家的沙姆巴去了,她父親恩喬羅沿著小路來到了我的博瑪。

        “占波,柯里巴?!彼蛭覇柡?,面露憂慮。

        “占波,恩喬羅?!蔽覜]有起身,“你為什么到我的博瑪來?”

        “我是個(gè)窮人,柯里巴?!彼f著,在我旁邊蹲下來,“我只有一個(gè)老婆,她沒有生兒子,只有兩個(gè)女兒。我的沙姆巴比村子里大部分男人的都小,這一年來,鬣狗已經(jīng)殺了我家三頭母牛了?!?/p>

        我不太明白他是什么意思,于是看著他,等他繼續(xù)說下去。

        “雖然我很窮,”他繼續(xù)說道,“想到等我老了,至少能拿到兩個(gè)女兒的彩禮,就感到一絲安慰?!彼A艘幌?,“我從來沒做過什么壞事,柯里巴。這算是我應(yīng)得的吧?!?/p>

        “我沒有反對(duì)過這一點(diǎn)?!蔽掖鸬馈?/p>

        “那你為什么要訓(xùn)練卡瑪莉當(dāng)蒙杜木古?”他問道,“大家都知道,蒙杜木古不能結(jié)婚。”

        “卡瑪莉?qū)δ阏f她要當(dāng)蒙杜木古?”我問道。

        他搖搖頭,“不。自從她開始來打掃你的博瑪之后,她就再也不和她媽或我說話了?!?/p>

        “你弄錯(cuò)了?!蔽艺f,“女人不能當(dāng)蒙杜木古。你為什么會(huì)覺得我在訓(xùn)練她?”

        他把手伸進(jìn)基科伊的褶子里,掏出一張角馬皮。上面用炭筆寫著:

        我是卡瑪莉

        我十二歲

        我是女孩

        “你看這些字?!彼?zé)備地說,“女人不會(huì)寫字。只有蒙杜木古和柯因納格這樣的酋長會(huì)寫字?!?/p>

        “把這事兒交給我吧,恩喬羅?!蔽艺f道,把角馬皮拿了過來,“讓卡瑪莉到我的博瑪來。”

        “我的沙姆巴需要她干活,她下午之前都沒空?!?/p>

        “現(xiàn)在。”我說。

        他嘆了口氣,點(diǎn)點(diǎn)頭,“我會(huì)叫她過來的,柯里巴?!彼A艘幌拢澳愦_定她不會(huì)成為蒙杜木古?”

        “我向你保證。”我說著,在手上吐了口唾沫以表誠意。

        他露出如釋重負(fù)的神情,回他的博瑪去了。沒過一會(huì)兒,卡瑪莉沿著小路走來了。

        “占波,柯里巴。”她說。

        “占波,卡瑪莉?!蔽掖鸬?,“我對(duì)你很不滿意?!?/p>

        “我今天早上沒撿夠柴火嗎?”

        “撿夠了?!?/p>

        “水瓢里沒有盛滿水嗎?”

        “盛滿了?!?/p>

        “那我做錯(cuò)了什么?”她邊問邊漫不經(jīng)心地推開一只靠近她的山羊。

        “你沒有遵守答應(yīng)我的事?!?/p>

        “我遵守了?!彼f,“雖然侏隼已經(jīng)死了,但我每天早上和下午都來了。”

        “你答應(yīng)我不再看書的。”我說。

        “自從你不讓我看之后,我沒再看過書。”

        “那你解釋一下這個(gè)?!蔽艺f著,舉起她寫過字的那張角馬皮。

        “沒什么可解釋的?!彼柭柤纾笆俏覍懙?。”

        “你要是沒再看過書,那你是怎么學(xué)會(huì)寫字的?”我問道。

        “我是跟你的魔法盒子學(xué)的?!彼f,“你沒說過不讓我看魔法盒子。”

        “我的魔法盒子?”我說著,皺起眉頭。

        “那個(gè)會(huì)發(fā)出嗡嗡聲、有很多顏色的盒子?!?/p>

        “你是說我的電腦?”我驚訝地問。

        “你的魔法盒子?!彼貜?fù)道。

        “它教你認(rèn)字和寫字了?”

        “我自己教的自己——不過只有一點(diǎn)點(diǎn)?!彼桓吲d地說,“我就像是你故事里那只小伯勞鳥——我沒有自己以為的那么聰明。認(rèn)字和寫字很難?!?/p>

        “我告訴過你不許學(xué)認(rèn)字?!蔽艺f著,忍住了沒有夸獎(jiǎng)她,因?yàn)樗@然違反了法律。

        卡瑪莉搖搖頭。

        “你告訴我不許再看你的書?!彼B固地答道。

        “我跟你說過了,女人不可以認(rèn)字。”我說,“你沒聽我的話。那么你就必須受到懲罰?!蔽蚁肓艘幌?,“你要在這里再干三個(gè)月的活兒,還要給我兩只野兔和兩只野鼠,必須是你自己捉的。明白了嗎?”

        “明白了?!?/p>

        “現(xiàn)在跟我進(jìn)屋,還有件事你得明白。”

        她跟著我進(jìn)了屋。

        “電腦,”我說道,“啟動(dòng)?!?/p>

        “已啟動(dòng)。”電腦的機(jī)械聲音說道。

        “電腦,掃描小屋,告訴我屋子里除了我還有誰?!?/p>

        電腦感應(yīng)器的鏡頭亮了一下。

        “屋子里除了你還有一個(gè)小女孩,卡瑪莉·瓦·恩喬羅。”電腦答道。

        “如果再見到她,你能認(rèn)出她來嗎?”

        “可以?!?/p>

        “以下是一個(gè)高優(yōu)先級(jí)指令,”我說,“你不準(zhǔn)再以語音或任何已知語言與卡瑪莉·瓦·恩喬羅對(duì)話?!?/p>

        “明白,已存檔。”電腦說道。

        “關(guān)機(jī)?!蔽肄D(zhuǎn)向卡瑪莉,“你明白我剛才做了什么嗎,卡瑪莉?”

        “是的?!彼f,“這不公平。我沒有不聽你的話。”

        “女人不可以認(rèn)字,這是法律。”我說,“你違反了這條法律。不準(zhǔn)再違反它了?,F(xiàn)在回你的沙姆巴去吧?!?/p>

        她走了,高昂著頭,后背挺得直直的,一副不服氣的樣子。我去忙自己的事了,教年輕小伙子如何為即將到來的割禮儀式裝飾身體,為老西博基施一個(gè)防御咒(他在自己的沙姆巴里發(fā)現(xiàn)了鬣狗糞,這是薩胡,也就是詛咒的確切跡象之一),讓維護(hù)部再對(duì)軌道進(jìn)行一次微調(diào),好讓西部平原的天氣涼爽一點(diǎn)。

        我回到自己的小屋準(zhǔn)備午睡時(shí),卡瑪莉已經(jīng)來過又走了,一切都井井有條。

        接下來的兩個(gè)月,村子里的生活平靜如常。莊稼已經(jīng)收了,老柯因納格又娶了個(gè)妻子,我們跳舞喝酒,慶祝了兩天,短暫的降雨如期來臨,村子里新添了三個(gè)孩子。就連抱怨我們把老弱人口丟給鬣狗的烏托邦議會(huì)也沒來打擾我們。我們發(fā)現(xiàn)了一窩鬣狗,殺掉了三只幼崽,等鬣狗母親回來時(shí)把它也殺了。每次滿月時(shí)我都?xì)⒁活^母牛——不是一只山羊,而是一頭又大又肥的母?!源烁兄x恩迦的慷慨,為基里尼亞加帶來了富饒繁榮。

        在此期間,我很少見到卡瑪莉。她早上來的時(shí)候,我在村子里用骨頭占卜天氣;下午來的時(shí)候,我在用符咒給人治病,和長老們商討大事——但我總是知道她來過了,因?yàn)槲业男∥莺筒┈斦麧崯o瑕,水和柴火也源源不斷。

        在第二次滿月之后的那天下午,我向柯因納格建議了怎么解決土地爭端,然后回到自己的博瑪。一進(jìn)小屋我便發(fā)現(xiàn)電腦屏幕亮著,上面滿是奇怪的符號(hào)。我在英國和美國學(xué)習(xí)的時(shí)候?qū)W會(huì)了英語、法語和西班牙語,而且我當(dāng)然也會(huì)基庫尤語和斯瓦西里語,但這些符號(hào)并不來自任何一種已知語言,盡管里面也有數(shù)字、字母和標(biāo)點(diǎn),但也不是數(shù)學(xué)公式。

        “電腦,我記得我今天早上把你關(guān)掉了?!蔽野欀碱^說,“為什么你的屏幕是開著的?”

        “卡瑪莉把我打開了?!?/p>

        “她走的時(shí)候忘記把你關(guān)掉了?”

        “是的?!?/p>

        “我想也是?!蔽谊幱舻卣f,“她每天都打開你嗎?”

        “是的。”

        “我不是給過你一條高優(yōu)先級(jí)指令,讓你不要用任何已知語言和她對(duì)話嗎?”我迷惑地問。

        “是的,柯里巴?!?/p>

        “那你能解釋一下,為什么你違反了我的指令嗎?”

        “我沒有違反你的指令,柯里巴?!彪娔X說,“我的程序讓我無法違反高優(yōu)先級(jí)指令。”

        “那我在你的屏幕上看到的是什么?”

        “這是卡瑪莉的語言?!彪娔X答道,“它不符合我記憶庫中的一千七百三十二種語言和方言,因此并不在你的指令范圍內(nèi)?!?/p>

        “是你創(chuàng)造了這種語言嗎?”

        “不,柯里巴。是卡瑪莉創(chuàng)造了這種語言?!?/p>

        “你是否給她提供了任何幫助?”

        “不,柯里巴。我沒有?!?/p>

        “它是一種正確的語言嗎?”我問道,“你能理解它嗎?”

        “是的,我能理解它?!?/p>

        “如果她用卡瑪莉語向你提問,你能回答嗎?”

        “是的,如果問題足夠簡單就可以。它是一種很局限的語言?!?/p>

        “如果你的回答要求你將答案從某種已知語言譯為卡瑪莉語,這樣做是否違反我的指令?”

        “不,柯里巴。不違反?!?/p>

        “你是否已經(jīng)回答過卡瑪莉向你提出的問題?”

        “是的,柯里巴?!彪娔X答道。

        “明白了?!蔽艺f,“待機(jī),等待新指令?!?/p>

        “待機(jī)中……”

        我低頭沉思著這個(gè)問題。這個(gè)卡瑪莉的確很聰明,很有天分:她不僅自學(xué)了認(rèn)字寫字,還發(fā)明了一種有邏輯的連貫語言,可以讓電腦理解,還能用這種語言與她交流。我給出了指令,她竟然能不直接違反它們,而是繞過指令。她并沒有惡意,只是想學(xué)習(xí),這本身是令人欽佩的。但這只是問題的一個(gè)方面。

        另一個(gè)方面是,我們?cè)诨锬醽喖优⑵饋淼纳鐣?huì)秩序面臨威脅。男人和女人清楚各自的職責(zé),而且樂于接受它。恩迦把長矛給了馬賽人,把弓箭給了瓦坎巴人,把機(jī)器和印刷術(shù)給了歐洲人,但他給基庫尤人的是挖掘棒,還有神圣無花果樹四周的基里尼亞加山坡的肥沃土地。

        許多年以前,我們?cè)?jīng)與土地和諧共存。然后出現(xiàn)了書面文字。它先是讓我們成為奴隸,后來讓我們成了基督徒,最后又把我們變成士兵、工人、修理工和政客,總之,它讓我們獲得了各種原本不屬于基庫尤人的身份。它曾經(jīng)發(fā)生過,也有可能再次發(fā)生。

        我們到基里尼亞加的世界來建立一個(gè)完美的基庫尤社會(huì),一個(gè)基庫尤人的烏托邦。一個(gè)聰明的小姑娘有沒有可能蘊(yùn)藏著毀滅我們的種子?我不確定,但聰明的孩子的確會(huì)長大成人。他們成了耶穌、穆罕默德,還有喬莫·肯雅塔——但他們也成了有史以來最有名的奴隸販子提普·提普①和屠殺同胞的伊迪·阿明②。或者,更常見的是,他們成了本身很聰明的弗里德里?!つ岵珊涂枴ゑR克思,他們又影響了智力和能力都差一些的人。我是否應(yīng)該袖手旁觀,寄希望于她對(duì)我們社會(huì)的影響會(huì)是積極的,盡管一切歷史都表明更有可能是相反的情況?

        我做出了一個(gè)痛苦的決定,但并不艱難。

        “電腦,”我最后說道,“我要下達(dá)一個(gè)新的高優(yōu)先級(jí)指令,覆蓋之前的那個(gè)高優(yōu)先級(jí)指令:無論在何種情況下,你都不準(zhǔn)再與卡瑪莉?qū)υ?。如果她啟?dòng)你,你要告訴她,柯里巴已經(jīng)禁止你與她有任何形式的接觸,然后你要立即休眠。明白嗎?”

        “明白,已存檔?!?/p>

        “很好,”我說,“現(xiàn)在休眠?!?/p>

        第二天上午,我從村子回來時(shí),發(fā)現(xiàn)水瓢是空的,毯子也沒有疊好,博瑪里滿是山羊糞。

        蒙杜木古是基庫尤人中最有權(quán)勢的,但他也不是沒有同情心的人。我決定原諒卡瑪莉這次幼稚的耍脾氣,所以我沒去找她的父親,也沒讓其他孩子不理她。

        她下午也沒有來,我之所以知道,是因?yàn)槲乙恢痹谛∥菖缘戎?,想向她解釋我的決定。最后,暮色降臨,我叫恩德米去幫我打水和整理博瑪。盡管這種事情是女人的活兒,但恩德米也不敢違抗他的蒙杜木古,可他的每個(gè)動(dòng)作都表現(xiàn)出了對(duì)我派給他的這些活兒的鄙夷。

        又過去了兩天,卡瑪莉還是沒來。我叫來了她的父親恩喬羅。

        “卡瑪莉違反了對(duì)我的承諾,”他抵達(dá)時(shí)我說,“如果她今天下午不來打掃我的博瑪,我就不得不給她施個(gè)薩胡了?!?/p>

        他看起來很迷惑,“她說你已經(jīng)給她施了一個(gè)詛咒了,柯里巴。我正要問你,我們是否應(yīng)該把她趕出我們的博瑪?!?/p>

        我搖搖頭,“不,”我說,“不要把她趕走。我還沒有給她施薩胡——但她今天下午必須來干活。”

        “我不知道她是否有足夠的力氣,”恩喬羅說,“她已經(jīng)三天沒吃沒喝了,就只是一動(dòng)不動(dòng)地坐在我妻子的屋子里?!彼A艘幌?,“有人給她施了薩胡。如果不是你,也許你能施個(gè)咒語把它解除?!?/p>

        “她已經(jīng)三天不吃不喝了?”我重復(fù)道。

        他點(diǎn)點(diǎn)頭。

        “我去看看她?!蔽艺f著站起身,跟他沿著曲折的小路前往村子。我們抵達(dá)恩喬羅的博瑪時(shí),他領(lǐng)我去他妻子的小屋,把一臉憂慮的卡瑪莉母親叫出來站在一旁,我進(jìn)去了??ì斃蜃陔x門最遠(yuǎn)的角落,倚著墻,下巴靠著膝蓋,雙臂環(huán)繞著一雙細(xì)腿。

        “占波,卡瑪莉?!蔽艺f。

        她看著我,一言不發(fā)。

        “你母親為你擔(dān)心,你父親對(duì)我說你不吃不喝。”

        她沒有答話。

        “你也沒有信守諾言,來打掃我的博瑪?!?/p>

        一片寂靜。

        “你忘了怎么說話了嗎?”我說。

        “基庫尤女人不說話?!彼酀卣f,“她們不思考。她們只管生孩子、做飯、撿柴火、種地。這些事不需要說話或思考?!?/p>

        “你這么不高興?”

        她沒有回答。

        “聽我說,卡瑪莉。”我慢慢地說道,“我的決定是為了基里尼亞加好,我不會(huì)撤銷這個(gè)決定。作為基庫尤女人,你必須按照規(guī)矩生活?!蔽彝A艘幌?,“但是,無論是基庫尤人還是烏托邦議會(huì),都不是沒有惻隱之心的。如果我們社會(huì)中有誰想要離開,那他可以這樣做。根據(jù)我們獲得這個(gè)世界時(shí)簽署的許可證,你只要走到庇護(hù)港區(qū)域,維護(hù)部的飛船就會(huì)來接你,把你送到你想去的地方?!?/p>

        “我只了解基里尼亞加?!彼f,“既然我被禁止了解其他地方,我怎么選得出新的家園呢?”

        “我不知道。”我承認(rèn)道。

        “我不想離開基里尼亞加!”她又說道,“這里是我的家。這里的人是我的同胞。我是個(gè)基庫尤女孩,不是馬賽女孩,也不是歐洲女孩。我會(huì)為我的丈夫生孩子,耕種他的沙姆巴,我會(huì)給他撿柴火,給他做飯,給他織布做衣服,我會(huì)離開我父母的沙姆巴,和我丈夫的家人住在一起。我會(huì)毫無怨言地做這一切,柯里巴,只要你讓我學(xué)認(rèn)字和寫字!”

        “我不能這么做?!蔽冶瘋卣f。

        “為什么?”

        “你認(rèn)識(shí)的人當(dāng)中,最有智慧的是誰,卡瑪莉?”我問道。

        “村子里最有智慧的人一直都是蒙杜木古?!?/p>

        “那你就必須信任我的智慧?!?/p>

        “但我感覺就像那只小侏隼?!彼穆曇糁辛髀冻鐾纯啵八纳加脕韷?mèng)想乘風(fēng)翱翔了,我則夢(mèng)想看到電腦屏幕上的字?!?/p>

        “你和侏隼一點(diǎn)兒也不一樣?!蔽艺f,“它是無法再成為它原本的樣子,你是無法成為你原本就不是的那個(gè)樣子?!?/p>

        “你不是壞人,柯里巴?!彼龂?yán)肅地說,“但你錯(cuò)了?!?/p>

        “就算如此,我也得接受?!蔽艺f。

        “但你是在要求我接受,”她說,“這是你的罪過?!?/p>

        “如果你再說我是在犯罪,”我嚴(yán)厲地說,因?yàn)闆]有人可以這樣和蒙杜木古說話,“那我就要給你施一個(gè)薩胡了?!?/p>

        “你還能干什么?”她苦澀地問。

        “我可以把你變成鬣狗,不潔的食人者,只能在黑暗中潛行。我可以讓你的肚子填滿荊棘,這樣你的每個(gè)動(dòng)作都會(huì)充滿痛苦。我可以——”

        “你只是個(gè)人?!彼>氲卣f,“你已經(jīng)做了最糟糕的事。”

        “我不想再聽了?!蔽艺f,“我命令你把你母親送來的食物吃了,把水喝了,你今天下午要到我的博瑪來?!?/p>

        我走出屋子,讓卡瑪莉的母親給她送去香蕉泥和水,然后去了老本尼馬的沙姆巴。水牛踐踏了他的田地,毀壞了他的莊稼,我宰了一只山羊,消除了降臨在他的土地上的薩胡。

        之后,我在柯因納格的博瑪停了一下,他請(qǐng)我喝新釀的彭貝,抱怨他剛?cè)⒌睦掀偶ê退亩掀攀婷茁?lián)合起來對(duì)付大老婆瓦布。

        “你可以把她休掉,讓她回娘家的沙姆巴去吧?”我建議道。

        “她花了我二十頭牛和五只山羊呢!”他抱怨道,“她家會(huì)把它們退回來嗎?”

        “不會(huì)?!?/p>

        “那我就不會(huì)休掉她?!?/p>

        “隨你便?!蔽衣柭柤?。

        “而且,她很有力氣,也很漂亮?!彼^續(xù)說道,“我只是希望她能別再和瓦布吵架?!?/p>

        “她們吵些什么?”

        “誰去打水,誰給我補(bǔ)衣服,誰來修我的小屋的茅草屋頂?!彼A艘幌?,“她們就連我晚上該去誰的小屋都要吵,就好像這事的決定權(quán)不在我自己一樣。”

        “她們對(duì)觀點(diǎn)也會(huì)吵嗎?”我問道。

        “觀點(diǎn)?”他茫然地重復(fù)道。

        “比如書里的那些觀點(diǎn)?!?/p>

        他笑了,“她們是女人,柯里巴。她們要觀點(diǎn)做什么?”他想了一下,“話說回來,咱們當(dāng)中有誰需要觀點(diǎn)???”

        “我不知道?!蔽艺f,“我只是好奇。”

        “你看起來有點(diǎn)心煩。”他說。

        “肯定是彭貝鬧的?!蔽艺f,“我年紀(jì)不小了,這酒可能勁兒太大了?!?/p>

        “那是因?yàn)橥卟冀碳ㄔ趺瘁劸频臅r(shí)候她沒好好聽。我的確應(yīng)該休掉她——”他看了看吉波,她年輕體壯,正背著一捆柴火,“但她這么年輕漂亮?!彼哪抗馔蝗辉竭^他的新老婆,看向村子,“啊!”他說,“老西博基終于死了?!?/p>

        “你怎么知道?”我問道。

        他指向一縷輕煙,“他們?cè)跓男∥?。?/p>

        我看向他指的方向。“那不是西博基的小屋?!蔽艺f,“他的博瑪更靠西邊。”

        “還有誰又老又弱,死期臨近了?”柯因納格問道。

        我突然知道了,而且很確定,就像我確定恩迦坐在圣山頂?shù)膶氉弦粯?,卡瑪莉死了?/p>

        我盡可能快地向恩喬羅的沙姆巴走去。我抵達(dá)時(shí),卡瑪莉的母親、姐姐和奶奶已經(jīng)在哭號(hào)著亡靈之歌,淚水從她們的臉頰上流下來。

        “發(fā)生了什么事?”我走向恩喬羅,問道。

        “你為什么要問?不是你毀掉了她嗎?”他苦澀地答道。

        “我沒有毀掉她。”我說。

        “你不是今天早上剛剛威脅過要給她施薩胡嗎?”他繼續(xù)說道,“你這么做了。現(xiàn)在她死了,我只剩一個(gè)能帶來彩禮的女兒了,還得燒掉卡瑪莉的小屋?!?/p>

        “別管什么彩禮和小屋了,告訴我發(fā)生了什么事,否則你就會(huì)知道被蒙杜木古施詛咒是什么樣了!”我怒斥道。

        “她在自己的小屋里用水牛皮上吊了。”

        隔壁沙姆巴的五個(gè)女人來了,也開始唱起哀歌。

        “她在自己的小屋里上吊了?”我重復(fù)道。

        他點(diǎn)點(diǎn)頭,“她至少可以找棵樹上吊啊,這樣她的小屋就不會(huì)變得不潔,我也不用燒掉它了?!?/p>

        “安靜!”我說著,想要整理自己的思緒。

        “她是個(gè)乖女兒。”他說,“你為什么要詛咒她,柯里巴?”

        “我沒有給她施薩胡?!蔽艺f著,心里琢磨著這是不是真話,“我只想拯救她?!?/p>

        “有誰的藥能靈過你的呢?”他敬畏地說。

        “她違反了恩迦的法律?!蔽掖鸬馈?/p>

        “現(xiàn)在恩迦復(fù)仇了!”恩喬羅恐懼地呻吟著,“他接下來要干掉我們家的誰?”

        “沒了?!蔽艺f,“只有卡瑪莉違反了法律。”

        “我是個(gè)窮人,”恩喬羅謹(jǐn)慎地說,“現(xiàn)在更窮了。我要付多少錢,才能請(qǐng)你讓恩迦懷有同情和寬恕之心,收下卡瑪莉的靈魂?”

        “不管你付不付錢,我都會(huì)這么做的?!蔽掖鸬馈?/p>

        “你不收我的錢?”他問道。

        “不收?!?/p>

        “謝謝,柯里巴!”他激動(dòng)地說。

        我站在那里,看著燃燒的小屋,努力不去想屋里小女孩的身體正在灼燒的樣子。

        “柯里巴?”經(jīng)過一陣長久的寂靜,恩喬羅叫道。

        “還有什么事?”我惱火地問。

        “我們不知道應(yīng)該怎么處理那塊水牛皮。它帶有你的薩胡的印記,我們不敢燒掉它。現(xiàn)在我知道了,那是恩迦的印記,不是你的,我就更怕觸碰它了。你能把它帶走嗎?”

        “什么印記?”我說,“你在說什么?”

        他抓住我的胳膊,領(lǐng)著我繞到燃燒的小屋正面。那里的地上,離門大概十步的距離,放著卡瑪莉用來上吊的那塊水牛皮,上面刻著我三天前在電腦屏幕上看到的那種奇怪符號(hào)。

        我伸手撿起那塊皮子,轉(zhuǎn)向恩喬羅,“如果你的沙姆巴真的受到了詛咒,”我說,“我會(huì)把恩迦的印記拿走,清除它,帶走它?!?/p>

        “謝謝,柯里巴!”他說著,看起來明顯放心了。

        “我必須走了,去準(zhǔn)備施法?!蔽彝蝗徽f道,開始踏上回到我自己的博瑪?shù)穆L路途。到家時(shí),我把那塊水牛皮拿進(jìn)了小屋。

        “電腦,”我說,“啟動(dòng)?!?/p>

        “已啟動(dòng)?!?/p>

        我把那塊皮子拿到它的掃描鏡頭前。

        “你能識(shí)別這種語言嗎?”我問道。

        鏡頭亮了一下。

        “是的,柯里巴。這是卡瑪莉語。”

        “它的意思是什么?”

        “是兩句詩:

        “我知道籠中的鳥兒為何死去——

        “因?yàn)?,和它一樣,我已觸碰過天空?!?/p>

        下午,整個(gè)村子的人都來到恩喬羅的沙姆巴,女人們當(dāng)晚和第二天整天都唱著哀歌,但沒過多久,卡瑪莉就被遺忘了,因?yàn)樯钸€要繼續(xù),而她說到底只是個(gè)基庫尤小女孩。

        自那天起,每當(dāng)發(fā)現(xiàn)翅膀折斷的鳥兒,我都會(huì)努力嘗試治愈它。但它們總會(huì)死掉。我便把它們埋葬在曾是卡瑪莉小屋的土堆旁。

        每當(dāng)我葬鳥的時(shí)候,我就會(huì)發(fā)現(xiàn)自己又想起了她,這時(shí),我便會(huì)希望自己只是個(gè)普通人,只用照料牲口,照管莊稼,像平常人一樣想些瑣事;而不是蒙杜木古,必須背負(fù)由自己的智慧所帶來的后果。

        【責(zé)任編輯:姚海軍】

        (節(jié)選自《基里尼亞加》,本書已由《科幻世界》出版。

        郵購代號(hào):S193,定價(jià):28元)

        ①提普·提普(Tippu Tip,1837-1905),19世紀(jì)最臭名昭著的奴隸販子。

        ②伊迪·阿明(I di Amin Dada,20世紀(jì)20年代-2003),東非國家烏干達(dá)的前軍事獨(dú)裁者(1971-1979),任職期間曾驅(qū)逐8萬名亞洲人出境,屠殺和迫害國內(nèi)的阿喬利族、蘭吉族和其他部族達(dá)10-30萬人。

        猜你喜歡
        基里姆巴卡瑪
        穿越“絲綢之路” 見證“一帶一路”——記意大利徒步旅行家維娜·卡瑪洛塔
        姆巴佩:成長的煩惱
        新體育(2023年2期)2023-02-07 01:19:10
        Magnetization relaxation of uniaxial anisotropic ferromagnetic particles with linear reaction dynamics driven by DC/AC magnetic field?
        不要獎(jiǎng)金的姆巴佩
        小讀者之友(2019年1期)2019-09-10 07:22:44
        柬埔寨蒙多基里省土豆大豐收
        e時(shí)代
        足球周刊(2018年2期)2018-08-06 09:32:54
        野水牛媽媽的夢(mèng)
        e時(shí)代
        足球周刊(2017年28期)2018-04-16 09:56:22
        基里赫瓷磚
        大自然探索(2015年3期)2015-09-10 07:22:44
        卡瑪茲出售其烏克蘭業(yè)務(wù)
        專用汽車(2014年6期)2014-08-15 00:46:33
        色伦专区97中文字幕| 国产自拍偷拍视频免费在线观看 | 亚洲AⅤ男人的天堂在线观看| 色婷婷一区二区三区四| 日韩有码中文字幕在线观看| 中文字幕人妻少妇引诱隔壁| 国产精品开放小视频| 日本一区二区视频免费观看| 国产黄久色一区2区三区| 欧美又粗又长又爽做受| 中文字幕无码不卡免费视频| 亚洲AV无码一区二区三区少妇av| 在线不卡av一区二区| 无码av中文一区二区三区| 丰满人妻被中出中文字幕| 国产精品一区二区三区精品 | 国产尤物av尤物在线观看| 亚洲专区欧美| 日本精品人妻一区二区三区| 亚洲亚色中文字幕剧情| 女人喷潮完整视频| 久久国产亚洲精品超碰热| 国产精品亚洲av无人区一区蜜桃| 在线人成视频播放午夜| 亚洲国产精品久久久久婷婷老年| 久久亚洲AV成人一二三区| 亚洲一区视频中文字幕| 99久久无码一区人妻| 欧美日韩亚洲国产精品| 亚洲第一区无码专区| 91九色播放在线观看| 未满十八勿入av网免费| 国产美女精品aⅴ在线| 又爽又猛又大又湿的视频| 精品含羞草免费视频观看| 国产黄在线观看免费观看不卡| 秋霞日韩一区二区三区在线观看 | 精品成人av一区二区三区| 亚洲a级片在线观看| 成人影院羞羞的视频免费观看| 丰满人妻一区二区三区免费视频|