楊興文
1964年10月15日,法國作家讓-保羅·薩特在《費(fèi)加羅文學(xué)報(bào)》上看到消息,自己被諾貝爾獎(jiǎng)評委會提名,而且有可能獲得當(dāng)年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。當(dāng)時(shí)薩特并不知道,頒發(fā)諾貝爾獎(jiǎng)不用征求受獎(jiǎng)?wù)叩囊庖?,認(rèn)為只要自己及時(shí)寫信阻止,評委會就取消他的獲獎(jiǎng)人資格,不會把獎(jiǎng)?lì)C發(fā)給他。
當(dāng)天看見消息后,薩特立即給瑞典皇家科學(xué)院寫信,請求他們?nèi)∠o自己頒發(fā)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的決定,否則他準(zhǔn)備果斷拒絕領(lǐng)取。第二天清晨薩特很早就起來,匆匆去郵局把措辭委婉、意思明確的信發(fā)出去,回家的時(shí)候他估計(jì),以后不會再有人提到自己,從此可以安心地進(jìn)行寫作。
讓薩特感到非常意外的是,瑞典皇家科學(xué)院根本不顧他的意愿,最終還是將諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予他。評委會授獎(jiǎng)給薩特的理由是:“他那思想豐富、充滿自由氣息和探求真理精神的作品,已經(jīng)對我們的時(shí)代產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響?!?/p>
在得知頒獎(jiǎng)的消息后,薩特由于沒有更早地知道這件事的醞釀而覺得無比遺憾,面對前往瑞典參加頒獎(jiǎng)儀式的邀請,他連忙擬定一份作家應(yīng)該拒絕被轉(zhuǎn)變成機(jī)構(gòu)的特別聲明,由他在瑞典的出版商委派一位代表,于當(dāng)年10月22日在斯德哥爾摩宣讀,說明自己果斷拒絕諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的多個(gè)因素。
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)榮譽(yù)較高獎(jiǎng)金豐厚,對于各國作家的吸引力非常強(qiáng)大,獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)對很多人來說是終生夢寐以求的事情。聽說薩特竟然不要諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),許多人不約而同地認(rèn)為,他的拒絕屬于裝腔作勢,是在絞盡腦汁地炒作,企圖引起更多的人關(guān)注,等到頒獎(jiǎng)的時(shí)候,他不但會去領(lǐng)獎(jiǎng),并且會去得萬分匆忙。
薩特需要維護(hù)自己的獨(dú)立人格與自由精神,在始終堅(jiān)定不移的拒絕下,最后他的確沒有去領(lǐng)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),那些心里充滿懷疑的人,立刻對他刮目相看。在薩特看來,人格比金錢和榮譽(yù)更加重要,只有堅(jiān)持自己做人的原則,才能給他人留下偉大的形象。
(編輯/楊逸)