向?qū)W春
(重慶三峽學(xué)院 文學(xué)院,重慶 404000)
四川地名與移民文化初探
向?qū)W春
(重慶三峽學(xué)院 文學(xué)院,重慶 404000)
地名跟移民史有著內(nèi)在十分密切的聯(lián)系,從一個地區(qū)的地名可以推知這個地區(qū)移民史上的若干情況,而這個地區(qū)的移民史上的種種事實又是了解當(dāng)?shù)氐孛木壠鸷妥兏锏闹匾€索。本文主要探討四川地名與移民歷史和文化的關(guān)系。
地名 移民 文化
地名是人們對一個區(qū)域或地點的命名。地名不僅能反映一個地方的地形地貌,還能反映這個地方的人文歷史,是時代的標(biāo)志和歷史的見證。如地名跟移民史就有著十分密切的內(nèi)在聯(lián)系,從一個地區(qū)的地名可以推知這個地區(qū)移民史上的若干情況,而這個地區(qū)的移民史上的種種事實又是了解當(dāng)?shù)氐孛壠鸷妥兏锏闹匾€索。
四川的歷史可以說是一部移民的遷徙史。自秦滅巴蜀到清代前期,2000多年來四川歷史上一共有五次大規(guī)模的移民遷入。一方面,外來移民入川大大改變了四川人口的籍貫結(jié)構(gòu)。另一方面,外來移民的遷徙也深深地影響了四川文化的結(jié)構(gòu)形態(tài)。四川各地那些因移民而產(chǎn)生的地名就是這種移民文化的典型代表,同時這些移民地名也見證了四川移民的歷史,并記錄著與移民遷徙活動相關(guān)的方方面面,如移民動因、移民過程、移民定居、移民后四川經(jīng)濟文化的發(fā)展與整合等,都可以在移民地名及相關(guān)地名中有所體現(xiàn)。
移民和地名的關(guān)系最顯著的表現(xiàn)是:移民遷移到某地,也把舊地的地名一起搬遷過來,用做對新居地的稱呼。因移民而搬遷故地地名的情況,我國自古就有。如東晉以后各地喬置的郡縣都是沿用移民原籍的舊名。今陜西有醴泉縣,漢時得溫宿國(在今新疆阿克蘇縣境)人移居此地田牧,因此得名?!稘h書·西域傳》“溫宿國”條下云:“今雍州醴泉縣北,有山名溫宿嶺者,本因漢時令居此地田牧,國以為名?!彼拇ň硟?nèi)直接以移民原籍地命名的地名不乏其例,典型的如:
營山縣安化鄉(xiāng)。據(jù)《四川省營山縣地名錄》:明末清初,湖廣安化縣移民集居該縣現(xiàn)在的安化鄉(xiāng)所在地,修店經(jīng)商,形成了集市,為了紀(jì)念祖籍,取名曰“安化場”,他們講的話則稱為“安化腔”。
鹽源縣梅雨鄉(xiāng)。“明末清初時鹽源縣的梅雨壩子經(jīng)過戰(zhàn)火、天災(zāi)、瘟疫,人煙稀少,一片荒涼,靠山邊的地帶還是森林荒草,最早遷徙到梅雨插占落業(yè)的客家人開發(fā)了這片沉沒已久的荒地。當(dāng)時在這兒七家的聽說是李、周、何、祝、孫、龔、林、陳等八姓家族人,故有八家村之名,又因這八家是廣東梅州(梅縣)遷來,故把鄉(xiāng)名叫成梅驛堡,民國年間才改稱梅雨鄉(xiāng)”[1]。
四川的“江西”地名。四川有很多行政鄉(xiāng)、村,以及街巷等都以“江西”及相關(guān)寓意得名,這是明清江西移民文化在地名中的反映。涼山州會東縣有江西街鄉(xiāng),該鄉(xiāng)的得名與明、清兩朝江西籍人遷居此地有著密切的關(guān)系。明代有數(shù)百戶江西籍人隨軍入川,見諸文字記載的遷入會理的有胡氏、王氏、楊氏、葉氏和張氏等。到清前期大量移民入川墾荒,據(jù)《會東州鄉(xiāng)土志》載:遷入會理形成大族的江西人有廖氏、熊氏、丁氏和吳氏等。明清時期遷入會理的江西籍人聚居于此,并形成了一個街鎮(zhèn),名為“江西街”。1952年劃鄉(xiāng)建制時,建立了“江西街鄉(xiāng)”。這也是四川境內(nèi)唯一以“江西”命名的行政鄉(xiāng);新都木蘭鄉(xiāng)有江西村,因該村大姓黃氏原系來自江西的移民而得名。清朝雍正初年,黃氏從贛州府龍南縣的上榮堡啟程上川,落業(yè)于同興鄉(xiāng)西北部的黃牛山(即后來的木蘭鄉(xiāng)“江西村”)置地鑿堰,建立家園,繁衍后代。至今黃姓已傳13代,人口近400人,占全村人口的四分之一強。黃氏江西入川祖墳、宗祠均在“江西村”[2]453。
江西籍的移民擅長經(jīng)商,入川后大多數(shù)以經(jīng)商開店為業(yè),故四川城鎮(zhèn)街巷名中多江西籍地名。僅峨眉縣綏山鎮(zhèn)就有江西街、萬壽宮街和萬壽宮巷;江津縣油溪鎮(zhèn)也有條“江西街”。據(jù)《四川省重慶市地名錄》載:“清康熙年間,江西籍鹽商郭養(yǎng)善在此地捐巨資修萬壽宮,遂以祖籍江西名街。”另,敘永縣敘永鎮(zhèn),云陽縣云安鎮(zhèn)、云陽鎮(zhèn)等地都有江西街,皆因清代江西籍移民在此經(jīng)商、建館而得名?!?/p>
中國封建社會是一個宗法社會,人們的宗族觀念很強,往往同族同姓的人家聚居在一起形成一個村莊或者聚落,這些村莊或聚落便以聚居的宗族大姓命名,因此全國各地都存在大量以姓氏命名的地名。在四川境內(nèi),有很多冠以姓氏的地名經(jīng)考證都以移民為緣起,反映了明清時期“湖廣填四川”落戶者的遷徙、生產(chǎn)和生活歷史,含有豐富的移民文化內(nèi)涵,具有重要的研究價值。典型的如:
江津的李市鎮(zhèn)、傅家鄉(xiāng)。江津的李市鎮(zhèn)位于縣境中部,是移民以家族姓氏命名而得名的。李市鎮(zhèn)原本名李氏壩。明朝洪武時,江西籍人李德輔率其族人移居此地,插占落業(yè),遂名李氏壩。明朝天順年間此處逐漸興旺起來,形成交易集市,因四川方言稱鄉(xiāng)村集市為“場”,故名李市場。后由于實行行政上的鄉(xiāng)鎮(zhèn)合一,以鎮(zhèn)帶鄉(xiāng),不少原為鄉(xiāng)屬的場都升級名鎮(zhèn),李市場也升級改名作李市鎮(zhèn)。李市歷史上為江津縣城通云南、貴州的必經(jīng)之地,現(xiàn)有津柏(林)、李白(沙)、李沙(?。┑裙愤B接縣城和各區(qū)、鄉(xiāng),集市繁榮,素有“江津第一旱碼頭”之稱。
江北縣的淦家坪、淦家溝、淦家洞。淦家坪、淦家溝、淦家洞是江北縣(今重慶市江北區(qū))復(fù)盛鎮(zhèn)高峰村中的幾個小地名。淦姓是個較稀有的姓氏。據(jù)重慶市江北縣淦氏先祖從祖先的代代口述得悉,遠在春秋戰(zhàn)國時期,有位金老宰相因幼主昏庸無能,棄官辭朝,告老懷鄉(xiāng)。后攜家小游蕩他鄉(xiāng),來到江西贛江附近淦水河畔(今江西省新淦縣境內(nèi))才定居下來,便以淦水河的“淦”字為姓,從此隱姓埋名,務(wù)農(nóng)耕讀。清前期淦氏遷徙入川,定居在重慶府江北縣仁里二甲魚嘴,小地名象鼻子(今重慶市江北區(qū)復(fù)盛鎮(zhèn)高峰村)[2]308。繁衍至今,淦氏后裔已有1000余人,占全村人口的三分之一強。這1000余淦氏子孫分布在村中的3個不同地點,皆以姓氏與地形地貌相結(jié)合命名居住地:居住在山間平地中的謂之“淦家坪”;居住在河流溪溝邊的謂之“淦家溝”;居住在巖石山洞旁的謂之“淦家洞”。
經(jīng)過長期戰(zhàn)火浩劫之后,四川很多地方幾乎空無一人。移民來到這些地方,并不知道原來此處該叫什么名字,便以自己的家族姓氏命名此落腳地點。這種命名方式最典型最直接的表現(xiàn)要數(shù)樂山安谷一帶以“姓氏+落”結(jié)構(gòu)的地名。樂山安谷一帶有不少“姓氏+落+處所(祠堂)”的地名,如李落祠、趙落祠、魏落渡、黃落壩、竇落壩、譚落彎、朱落沖、易落村、范落村[3]……從語義上看,這些地名中的語素“落”顯然取“遷居落腳、安家落戶”之義,深深地烙上了當(dāng)初移民遠離故土遷居異地的心理痕印。同時這些帶“落”的地名也反映了“湖廣填四川”時移民“落擔(dān)”,確立落業(yè)定居地的民俗。據(jù)孫和平研究:“落擔(dān)”指入川移民經(jīng)過千里跋涉之后,放下行李,選擇落籍于四川某個地方,從此定居落業(yè)下來。以“落”入地名正是移民對這一早期民俗文化的記憶?!?/p>
外省移民入川多攜家、舉族而來,落業(yè)后便修建房舍,永久定居。一些姓氏地名因移民所建房舍而得名。如巴縣青木關(guān)趙家院子:“明末清初,趙姓入川建宅院于此,故名?!币黄穮^(qū)茍家屋基:“清初,茍姓移民入川后建房于此,故名?!彼玳L生橋區(qū)胡家山、楊家灣;巫山縣早陽鄉(xiāng)老屋基等。
移民也根據(jù)他們?nèi)氪ê笤谝凭拥乜吹降那榫昂徒?jīng)歷的事件等相關(guān)信息命名其落腳地。如涪陵縣藺溪區(qū)的樓房灣:傳說清代乾隆年間,湖廣填四川,此地荒蕪唯此樓僅存,故名;城郊區(qū)的老屋灣:明末湖廣移民于荒林中發(fā)現(xiàn)此房子,故名。奉節(jié)的河水田:湖廣填川,此地?zé)o人煙,野獸在此喝水,諧‘喝水’為河水。蒿治壩:明清時,湖廣移民入川,此地荒蕪無人煙,壩里長滿蒿子,諧音得名。江津李市區(qū)的熟田溝:早年耕耘過,明末清初因兵患,荒蕪,后為湖廣入川者發(fā)現(xiàn),故名[4]。明末清初,長期大規(guī)模的戰(zhàn)爭之后,四川土著或死或逃,不少地區(qū)空無人煙,鄉(xiāng)野凋敝,雜草叢生,明清戰(zhàn)亂對四川地區(qū)造成的空前破壞從這些地名中可得以印證。
如前所述,清代外省移民入川后擁有土地的方式主要是“插占”,四川民間還有“挽草為記,手指成界,占地落戶,報畝定籍”之說,但以下地名也透露了當(dāng)時有少數(shù)移民是通過與土著居民“交換”的方式獲得土地的。新寧縣騎龍鄉(xiāng)的鑼鼓沖:祖籍湖南陵零的“朱氏家族始遷祖梁老孺人,攜三個兒子路經(jīng)新寧縣騎龍鄉(xiāng)境內(nèi),遂以隨身攜帶的鑼鼓相抵,換下一片地方,取名‘鑼鼓沖’”。開江縣講治鄉(xiāng)的壺坪壩,一楊姓移民入川,“因隨身所帶的精致陶壺招人喜歡,因而換得三清廟數(shù)畝土地。楊氏后人為紀(jì)念這一交換而取該地名曰‘壺坪壩’”。該縣廣西溝的一處水田名叫“花大丘”:移民李氏先祖入川后“以花裙換得七畝水田,從此安身立命,耕讀傳家。以花裙所換之田,被意味深長地取名叫‘花大丘’,以作為后人世世代代的永遠紀(jì)念”。合川縣有一小地名叫“襪子溝”,“系移民插占時,原主人為孝敬老母,不惜以一匹溝的土地從后來移民手中換得新織線襪一雙而得名”[5]。
[1]施隆鶴.鹽源客家人與客家文化.四川移民與客家文化學(xué)術(shù)研討會論文集.天地出版社,2005.
[2]孫曉芬.明清的江西湖廣人與四川.四川大學(xué)出版社,2005.
[3]賴先剛.四川樂上鄉(xiāng)土地名考察.樂山師范學(xué)院學(xué)報,2004(1).
[4]黃權(quán)生.重慶移民地名與“湖廣填四川”.重慶師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2004(6).
[5]孫和平.“落擔(dān)”、“插占”:“湖廣填四川”的早期民俗記憶.成都大學(xué)學(xué)報:社科版,2008(4).