亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于計量的海內(nèi)外漢語體育新聞詞語比較分析

        2015-07-31 01:51:28張平常星李嬌
        關(guān)鍵詞:計量分析對比分析

        張平++常星++李嬌

        摘 要:通過對海內(nèi)外五地漢語體育新聞?wù)Z料庫的計量統(tǒng)計,探討體育新聞背景下五地漢語變體在詞語使用上的異同,從詞語的異同比較中觀察五地體育新聞報道的共性和差異:強(qiáng)渲染性和通俗性展現(xiàn)了五地漢語體育新聞報道的共同之處,文本信息量、難易程度、書寫符號等方面的差異則體現(xiàn)了五地報道的個性化特征。

        關(guān)鍵詞:海內(nèi)外漢語體育新聞詞語;計量分析;對比分析

        作者簡介:張 平,湖南大學(xué)中國語言文學(xué)學(xué)院副教授(湖南 長沙 410082)

        常 星,湖南大學(xué)中國語言文學(xué)學(xué)院碩士研究生(湖南 長沙 410082)

        李 嬌,湖南大學(xué)中國語言文學(xué)學(xué)院碩士研究生(湖南 長沙 410082)

        一、引 言

        近年來,漢語國際推廣作為一項重要的國家政策得到了全面實施。在此背景下,有必要對現(xiàn)代漢語海內(nèi)外的多種變體進(jìn)行比較分析,通過具體的數(shù)據(jù)展現(xiàn)漢語國際推廣的成效和問題。從這一目的出發(fā),本文選擇受眾廣泛的海內(nèi)外五地漢語新聞?wù)Z言作為比較的對象。體育新聞在各類新聞報道中極富娛樂性,有廣泛的讀者群和影響力,其語言相較于其他類型的新聞?wù)Z言,個性突出。我們選擇海內(nèi)外五地漢語體育新聞?wù)Z言作為觀察的窗口,探討海內(nèi)外漢語體育新聞?wù)Z言的異同以及漢語體育新聞?wù)Z體的特點(diǎn)。

        肖奚強(qiáng)(1998)的研究表明,體育新聞的語言特色集中反映在詞語的使用上{1}。據(jù)此,我們以詞語為主要計量對象,從《中國日報》(中國大陸)、《東方日報》(中國香港)、《自由時報》(中國臺灣)、《澳門日報》(中國澳門)、《聯(lián)合早報》(新加坡)5份報紙中選取了2012年3月份共31天的體育新聞報道,建立了一個包含2 364個文本、1 015 231總字?jǐn)?shù)的語料庫。為了增加可比性,我們又以《中國日報》的報道為主題事件參照,經(jīng)過人工篩選,從語料庫中提取了92組相同事件文本(若某一個體育事件,5家報紙均有報道,則形成一組相同事件文本,其特點(diǎn)是,相同的主題,不同的漢語報道風(fēng)格。但在真實文本中,有的事件并非五家,而是只有其中的兩家或幾家報紙報道。這種情況也包括在我們的92組文本中),共計359個,構(gòu)成五地體育新聞相同事件文本組語料庫(為表述方便,下文均簡稱為5地語料庫),5家媒體的語料,則視為5個子語料庫。

        本文的分詞與詞性標(biāo)注使用中科院研制的漢語詞法分析系統(tǒng)ICTCLAS,字詞頻統(tǒng)計及文本檢索使用日本早稻田大學(xué)Laurence Anthony開發(fā)的Antconc。為了避免分詞和詞性標(biāo)注后的語料在字符上的干擾,我們對未分詞和未作詞性標(biāo)注的生語料進(jìn)行了用字情況的統(tǒng)計。

        根據(jù)上表,《聯(lián)合早報》平均文本長度最長,《東方日報》最短。對比字種數(shù)與字總數(shù)的比值,《東方日報》最大,《中國日報》最小,這說明《東方日報》重復(fù)用字的情況較少,《中國日報》重復(fù)用字的情況則相對較多。

        二、書寫符號計量與語碼選擇傾向

        就書寫符號來看,五地語料庫的詞語主要以繁、簡體漢字為主,同時兼及多樣。其中,港澳臺三地的新聞報道用繁體,大陸和新加坡兩地的報道用簡體。完全由漢語漢字構(gòu)成的占絕大多數(shù),此外還有英語單詞、字母詞、阿拉伯?dāng)?shù)字、字母加漢字等。

        對比五家報紙在體育新聞報道中非純漢字詞與漢字詞的比率,可以明顯看到:《中國日報》、《澳門日報》、《自由時報》、《東方日報》和《聯(lián)合早報》呈現(xiàn)出遞升序列,其中《東方日報》、《聯(lián)合早報》的數(shù)值十分接近,且與另三家形成大的級差。這似乎說明,香港的《東方日報》和新加坡的《聯(lián)合早報》在語碼選擇上,盡管有繁簡體的區(qū)別,但在非漢字詞的使用上,具有很大的一致性。不過,通過文本的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)這兩家報紙仍有很大的差異?!稏|方日報》多是在文本中直接使用英語詞,而且這些英語詞多為一些普通的常用詞,如“l(fā)ike、brother、start、feel、now”等;《聯(lián)合早報》則主要是對體育新聞報道中出現(xiàn)的人名、地名以及機(jī)構(gòu)名作英語的注釋,也因此產(chǎn)生了很多形式很長的詞語,但它很少直接使用英文中的普通詞匯。

        詞語長度是詞匯的一個重要特征。通常,在內(nèi)地的體育新聞中,詞長超過4的詞語多是體育明星名、賽事名稱或組辦機(jī)構(gòu)名,包括中文譯名和英文名。《聯(lián)合早報》中詞長大于4的詞語遠(yuǎn)多出其他幾個子庫的同類數(shù)據(jù)。并且,其他幾個子庫的平均詞長均小于或等于1.6,詞長標(biāo)準(zhǔn)差小于或等于1,但《聯(lián)合早報》的平均詞長為1.7,其詞長標(biāo)準(zhǔn)差為1.32,可見其平均詞長和詞長變化度很大。這都是詞語的書寫符號差異造成的。

        從詞語的書寫符號,我們可以看出五地體育新聞報道在語碼選擇上的傾向特點(diǎn)。大陸的體育新聞使用簡體漢字書寫詞語,非漢字詞主要是書寫時間、速度、距離、得失分及比分的阿拉伯?dāng)?shù)字,同時吸收了“CCTV、VS、NBA、PGA、TOUR”等少數(shù)幾個用拉丁字母書寫的字母詞,以及“AC米蘭隊”這樣的字母加漢字的形式,幾乎不見直接使用完整的英語單詞書寫的情況,這說明大陸的體育新聞報道在書寫體系上更傾向于保守現(xiàn)代漢語的書寫規(guī)范。澳門和臺灣兩地的體育新聞報道雖使用繁體,但在選擇外民族書寫符號上,總傾向與大陸基本一致,且各有特點(diǎn)。《澳門日報》在記錄得分、速度等時更多地使用漢字而非阿拉伯?dāng)?shù)字,它的非漢字詞主要是像“NBA、ESPN、Nike”等國外球隊、機(jī)構(gòu)、商品的全字母名稱,一些字母加漢字的形式主要是國外球星的名字,如“C朗、D侯活、X艾朗素”以及國外球隊如“A士、AC米蘭隊”等。相對而言,臺灣的《自由時報》較《澳門日報》更為開放。它不僅常用阿拉伯?dāng)?shù)字表示時間、速度、距離、比分,常用字母詞書寫國外球隊、網(wǎng)站、機(jī)構(gòu)、商品的全字母名稱,還對少數(shù)運(yùn)動員的名字和獎項,如“麥克羅伊(Rory Mcllroy)”、“希科克帶獎(Hickok Belt Award)”等進(jìn)行英文注釋,這一點(diǎn)和《聯(lián)合早報》相同,但使用量遠(yuǎn)不及后者多。另外,它還偶爾直接使用了英文體育專用詞匯,如“pan”,偶爾直接引用運(yùn)動員的口述英語,如“Good to go”。香港和新加坡的報道在語碼選擇上多元化特色最為突出,這與兩地的人文歷史條件和它們的語言政策、語言觀念密不可分。香港的漢語報道中相對較多地夾雜英語的現(xiàn)象,除了其曾經(jīng)的英殖民地時期英語對漢語深遠(yuǎn)影響之外,還反映了其開放融合的語言環(huán)境和較為自由隨性的觀念。新加坡的漢語報道也深受政治因素和雙語教育的影響。新加坡的強(qiáng)勢英語環(huán)境導(dǎo)致漢語受英語影響很深,為了方便讀者理解,媒體在報道語言的選擇上便傾向于“雙重說明”。

        三、語體分布計量與雅俗風(fēng)格傾向

        通過對5家報道中成語、文言詞匯、俚語方言詞以及名人綽號的計量分析,比較五地在語言風(fēng)格上的異同。

        對比5個子語料庫,《自由時報》使用成語最多,也最為豐富,其次是《中國日報》、《聯(lián)合早報》,使用成語最少的是《東方日報》和《澳門日報》。成語以含蓄凝練、言簡意賅、生動形象的特點(diǎn)增強(qiáng)表達(dá)的書面語色彩。據(jù)肖竹聲(1987)的統(tǒng)計,絕大多數(shù)(95%)四字格成語都是古漢語書面語的傳承,因而成語的使用與表達(dá)的雅俗風(fēng)格關(guān)系密切。{2}一般而言,風(fēng)格傾向于古雅的作品,莊重凝練,成語使用較多;口語化傾向明顯的作品,活潑通俗,成語使用相對較少。

        進(jìn)一步觀察五地雅俗風(fēng)格上的差異,在各子庫累積覆蓋率達(dá)50%的常用詞中,港澳兩地獨(dú)有“亦、令、未”3個文言色彩重的詞。其他三地與之功能、意義相當(dāng)?shù)姆謩e是“也、讓、沒”。雖然從整體上來看,“也、讓、沒”在各庫中均有分布,但在五庫中的使用頻率,由圖1可見,卻是明顯地兩極分化。

        這說明,五地的體育新聞報道均有其莊重古雅的一面,但在語言手段上,港澳兩地多使用文言詞匯,大陸、臺灣和新加坡則較多用典雅的成語,如“每況愈下、分崩離析、功虧一簣、撲朔迷離、同室操戈”等。

        觀察五地體育新聞?wù)Z言的通俗性表現(xiàn),發(fā)現(xiàn)在方言詞匯和社區(qū)詞匯的使用上,《東方日報》最為突出。統(tǒng)計覆蓋率在前81%的691種高頻詞,其中有9個屬于粵方言和香港社區(qū)詞語:“係(頻次:48,相當(dāng)于動詞‘是)、唔(頻次:47,相當(dāng)于副詞‘不)、嘅(頻次:42,相當(dāng)于助詞‘的)、佢(頻次:37,相當(dāng)于代詞‘他)、呢(頻次:22,相當(dāng)于代詞‘這)、冇(頻次:21,相當(dāng)于代詞‘沒有)、睇(頻次:16,相當(dāng)于動詞‘看)、仲(頻次:13,相當(dāng)于副詞‘還)、曬(頻次:13,相當(dāng)于助詞‘完)”。這些粵方言和社區(qū)詞語的高頻運(yùn)用,反映出了《東方日報》主要為港民服務(wù)的意識,同時也使它極富通俗性和地方特色?!栋拈T日報》也使用了一些粵方言詞匯“唔(頻次:15)、睇(頻次:10)、冇(頻次:6)、係(頻次:3)、曬(頻次:1)”,但幾乎都是在直接引述運(yùn)動員、教練員等人的談話時使用,這和《東方日報》在非引用性語言中直接使用有很大的區(qū)別。

        綽號在凸顯人物特征上作用突出,具有人物形象的強(qiáng)刻畫功能,同時又帶有濃厚的口語色彩,它能使語言變得生動形象、風(fēng)趣幽默,大大增強(qiáng)表達(dá)的輕松戲謔意味??疾炀b號在5個子庫中的分布情況:《中國日報》34種,《聯(lián)合早報》26種,《澳門日報》37種,《東方日報》25種,《自由時報》19種。5地綽號風(fēng)格一致,多是以突出運(yùn)動員的強(qiáng)者特征、王者地位、高超技藝為主,且多以轉(zhuǎn)喻、隱喻等方式形成,例如:“大帝”、“皇帝”、“五冠王”、“八金王”、“欄王”、“鷹王”、“一哥”、“一姐”、“大哥大”、“超級丹”、“閃電俠”、“面具俠”、“飛人”、“老虎”、“鯊魚”、“德國槍”等,有些甚至將運(yùn)動員神化,稱其為“車神”、“救世主”等。這些綽號的大量使用,使體育新聞較之于時政、社會等其他類型的新聞報道,娛樂游戲性特點(diǎn)十分鮮明。

        綜合比較五地體育新聞?wù)Z言在通俗性方面的表現(xiàn),五家報道在用綽號稱呼運(yùn)動員以增強(qiáng)其親昵親切、幽默戲謔的表達(dá)風(fēng)格上很是一致。但在方言俚語的使用上,港澳兩地,尤其是香港,相比其他三地,其語言的地域性特征更加突出。

        四、詞類分布計量與強(qiáng)渲染傾向

        對5個子庫的詞性分布進(jìn)行統(tǒng)計,發(fā)現(xiàn)五地的體育新聞?wù)Z言均具有強(qiáng)渲染傾向,它們所渲染的氣氛、情緒以及渲染氣氛、情緒的方式具有很高的一致性。首先觀察使用量位于前三位的三大詞性。

        邢紅兵(1999)對“現(xiàn)代漢語研究語料庫系統(tǒng)”中電子詞典的數(shù)據(jù)進(jìn)行了統(tǒng)計,結(jié)果表明,名詞的分布最廣,使用頻次占總庫的29.16%,其次是動詞,占24.78%,排在第三位的是助詞,占7.79%,第四位副詞,占7.7%,第五位代詞,占7.32%,第六位形容詞,6.24%,數(shù)詞排在第七位,占4.83%。{3}我們對《人民日報》2008年全年的語料進(jìn)行了詞性分布統(tǒng)計,數(shù)詞5.07%,排在第五位,前四位的分別是:名詞39.42%,動詞27.53%,助詞7.64%,形容詞6.56%。5個子庫的詞性分布情況不僅與邢的統(tǒng)計結(jié)果形成對比,與同是新聞?wù)Z體的《人民日報》也有差別。在五地體育新聞報道中,數(shù)詞使用頻繁,使用率僅次于名詞和動詞??疾煳鍌€子庫中數(shù)詞的具體使用范圍,發(fā)現(xiàn)它們主要用于將比賽的過程、結(jié)果、時間、速度、高度、力度等方面的對比、對抗進(jìn)行量化。頻繁使用量化的數(shù)據(jù),給讀者帶來的是直接的信息沖擊,大大強(qiáng)化了報道的現(xiàn)場感,使讀者仿佛身臨其境,隨運(yùn)動員一起在賽場上拼搏,為比分的得失或歡欣鼓舞或扼腕嘆息??梢哉f,數(shù)詞的大量使用,很好地凸顯了體育新聞?wù)Z言渲染現(xiàn)場氣氛的特色。

        進(jìn)一步觀察5個子庫中動詞的小類,五地體育新聞報道均大量使用剛勁有力、具有強(qiáng)進(jìn)攻性的同義、近義動詞及動詞性短語。以描述比賽過程中進(jìn)球得分的26個核心動詞為例:轟、拼、飆、搶、砍、進(jìn)、得、攻、奪、取、攬、吞、扛、拿、中、賺、獲、打、掠、入、炒、摘、收、獻(xiàn)、扳、抓。這些核心動詞與“出、上、下、進(jìn)、入、中、得”等趨向動詞以及“勇、狂、猛、輕、豪、強(qiáng)、慘、鯨、獨(dú)”等極富夸張性的修飾語組合,構(gòu)成了“狂轟、怒砍、鯨吞、豪取、狂飆、慘吞、獨(dú)掠、勇奪、強(qiáng)攻、大炒、狂攬”等極富表現(xiàn)力的多種同義表達(dá)形式。這些豐富多變、火力全開的同義詞語形象地展示了運(yùn)動員在賽場上奮力拼殺、戰(zhàn)勝對方的勇氣和實力,強(qiáng)烈渲染了賽場的緊張、激烈氣氛和紛繁復(fù)雜的賽場情景,讓讀者在獲取賽事信息的同時得到扣人心弦、撼人心魄的體驗。

        五地體育新聞報道的第三個共性是喜用軍事類詞語強(qiáng)力渲染競爭氣氛。這一點(diǎn)以往研究體育新聞?wù)Z言的文章多有論及。我們統(tǒng)計了五個子庫共用的29個表示雙方比賽的動詞。29個動詞中,語素“戰(zhàn)”參與構(gòu)詞的共17個:出戰(zhàn)、挑戰(zhàn)、大戰(zhàn)、征戰(zhàn)、備戰(zhàn)、苦戰(zhàn)、迎戰(zhàn)、戰(zhàn)斗、對戰(zhàn)、內(nèi)戰(zhàn)、外戰(zhàn)、初戰(zhàn)、二戰(zhàn)、激戰(zhàn)、開戰(zhàn)、臨戰(zhàn)、首戰(zhàn),剩余的12個是:出征、交手、對陣、對壘、相遇、對決、交鋒、造訪、對峙、較量、對抗、破解。這些詞語的使用,無不大大強(qiáng)化了比賽的對抗性,迎合了體育新聞的受眾以年輕男性為主體的讀者爭強(qiáng)好勝的心理需求。

        五、文本信息計量與難易傾向

        文本的詞匯密度是文本信息量差異的重要指標(biāo)。Ure(1971)提出了統(tǒng)計實詞形符數(shù)在總形符數(shù)中的比例來計算詞匯密度(lexical density )的方法{4}。國內(nèi)不少學(xué)者借鑒了Ure的觀點(diǎn),并將計算的公式演變?yōu)椋涸~匯密度=實詞數(shù)/詞匯總數(shù)×100%。由于實詞具有實際意義,因而詞匯密度在一定程度上反映了語言材料傳播的信息量{5}。一般而言,詞匯密度越高,信息量越大。我們具體統(tǒng)計了名詞、動詞、形容詞、副詞、代詞、數(shù)詞、量詞七個具有穩(wěn)定詞義的實詞。將漢語中承擔(dān)語法功能的助詞、介詞、連詞、語氣詞、嘆詞等視為虛詞。

        由表5可見,五地體育新聞?wù)Z料的詞匯密度平均約為86.6%,略大于蔡瑋(2004)報刊新聞詞匯密度約為84.9%的結(jié)論{6}。這種差異,并不能很明顯地反映體育新聞與其他報刊新聞在詞匯密度之間的區(qū)別,因為蔡瑋統(tǒng)計的是大陸的報刊,《中國日報》體育新聞的詞匯密度十分接近蔡瑋的統(tǒng)計量,但可以反映出五地之間的不同。港澳臺三地的體育新聞其詞匯密度高于大陸和新加坡2~3個百分點(diǎn),即相同長度的港澳臺三地體育新聞?wù)Z料中使用的實詞略多于大陸和新加坡。說明《澳門日報》與《東方日報》體育新聞報道傳播的信息量相對較大。

        詞語變化度常被用來衡量語言的難易程度,它指的是相同長度的文本中不同詞語的數(shù)量,用文本中類符與形符的比值來衡量。類符與形符的比值即我們通常所說的詞種數(shù)與詞次總數(shù)的比值。常寶儒(1985)提到,“各種語言選定供統(tǒng)計詞匯用的語料中,不同詞語(types)數(shù)和它們在統(tǒng)計材料中出現(xiàn)的詞次(tokens)總數(shù)存在著一定的關(guān)系。通過不同詞數(shù)/詞次總數(shù),可得出的比率通常稱為type-token radio(簡稱TTR)。這個比率能反映出詞匯總量的難易和常用程度。它的數(shù)值大小與難易成正比,與常用程度成反比。即TTR大,詞匯總量的難度大,常用程度低,反之難度小,常用程度高?!眥7}

        王克非,胡顯耀(2008)的研究表明,由于TTR對語料庫容量和選材十分敏感,不能完全真實地反映詞語變化度和篇章的信息量。因為一種語言在特定時期的詞匯量是有限的,語料庫容量不斷擴(kuò)大,形符數(shù)持續(xù)增加,但類符數(shù)卻不會隨之成正比增加;語料庫容量越大,形符類符比反而會越小,因此不同容量的語料庫的形符類符比不具備可比性,故一般用標(biāo)準(zhǔn)類符形符比(STTR)來衡量語料庫的詞匯變化,即按一定的長度分批計算文本的類符形符比,再求均值類符形符{8}。本研究中我們使用1 000詞次為計量單位,對五個子庫的詞語變化度進(jìn)行統(tǒng)計。

        對STTR作方差檢驗,五家的標(biāo)準(zhǔn)差均小于等于0.001 6,且分布在小于等于0.000 9的區(qū)間內(nèi),很好地說明了數(shù)值的有效性。根據(jù)上表,按文本難易程度系數(shù)由高到低對五地體育新聞報道進(jìn)行排序,難度相對最大的是香港的《東方日報》,其次是臺灣的《自由時報》,再次是《澳門日報》,最后是新加坡的《聯(lián)合早報》和大陸的《中國日報》。考察實際文本,我們發(fā)現(xiàn),《東方日報》使用了大量的粵語方言詞和外來詞,這是增加其文本閱讀難度的重要因素。

        六、小 結(jié)

        綜合對漢語五地體育新聞相同事件文本組的語料庫用詞進(jìn)行分析,可以看到,《中國日報》總詞次和詞種數(shù)最多,高頻詞種數(shù)在總詞種數(shù)中所占比例較大,文本長度相對較長,平均詞長也相對較長,詞匯密度和詞語變化度相對較小,非純漢字式所占比例較小。《澳門日報》和《東方日報》詞總數(shù)差別很大,但在詞種數(shù)上非常接近,都相對較少。其中,《東方日報》高頻詞集中,大多數(shù)詞種是低頻使用。二者的平均詞長和詞匯密度的數(shù)據(jù)十分接近,較高的詞匯密度表明二者的新聞報道傳播信息量大,閱讀難度高。尤其是《東方日報》,雖然文本長度最小,但其非純漢字式所占比例大,詞語變化度大,反映了香港體育新聞報道的難度系數(shù)大,相對較多的方言詞和社區(qū)詞也體現(xiàn)了其與漢語普通話相去較遠(yuǎn)的、不太正式的文體風(fēng)格?!堵?lián)合早報》平均文本長度最長,使用簡體中文,在機(jī)構(gòu)名和人名、地名等專名后備注相應(yīng)的英文名稱,所以,雖然非純漢字式所占比例也很大,但其詞匯密度和詞語變化度卻和參照語料庫《中國日報》相當(dāng),這反映了它的文本難易程度與大陸很接近,新加坡的漢語變體與大陸的互懂度高。也正是因為有數(shù)量豐富的非純漢字式,使得《聯(lián)合早報》形式較長的詞語多,平均詞長最長,詞長變化度大。臺灣的《自由時報》雖然詞總數(shù)不少,但詞種數(shù)卻是最少的,并且其高頻詞所占詞種數(shù)比例高,表明其高頻詞使用集中?!蹲杂蓵r報》詞匯密度大、詞語變化度在一定程度上反映了其使用實詞多,文本閱讀起來相對較難。

        盡管從詞語這一級單位的運(yùn)用上,我們看到了五地體育新聞報道存在以上差異,但它們在頻繁使用綽號以增強(qiáng)語言的通俗性和表現(xiàn)力、頻繁使用數(shù)詞以強(qiáng)化報道的現(xiàn)場感、大量使用具有強(qiáng)進(jìn)攻性的同義、近義動詞和軍事性詞語以渲染緊張激烈的競爭氣氛等方面,卻具有高度的一致性。

        注 釋:

        ①肖奚強(qiáng):《略論體育新聞的語言特色》,《世界漢語教學(xué)》1998年第1期。

        ②肖竹聲:《四言成語的兩項小統(tǒng)計》,《中國語文天地》1987年第5期。

        ③邢紅兵:《現(xiàn)代漢語詞類使用情況統(tǒng)計》,《浙江師大學(xué)報》(社會科學(xué)版)1999年第3期。

        ④Ure,Jean:“Lexical density and register differentiation”,G E Perren,J L M Trim:Applications of linguistics:selected papers of the Second International Congress of Applied Linguistics,Cambridge:Cambridge University Press,1971,pp.443-452.

        ⑤李小鳳:《從詞匯密度看電視語體的階列》,《現(xiàn)代傳播》2010年第12期。

        ⑥蔡瑋:《新聞類語篇研究的語體學(xué)意義》,上海:復(fù)旦大學(xué)博士學(xué)位論文,2004年。

        ⑦常寶儒:《關(guān)于〈現(xiàn)代漢語詞匯的統(tǒng)計與分析〉的報告》,《第一屆國際漢語教學(xué)討論會論文選》,北京:北京語言學(xué)院出版社,1985年。

        ⑧王克非、胡顯耀:《基于語料庫的翻譯漢語詞匯特征研究》,《中國翻譯》2008年第6期。

        Comparative Study of Chinese Words of Sports News in and Outside China Based on Quantitative Analysis

        ZHANG Ping,CHANG Xing,LI Jiao

        Abstract:On the basis of the corpus of Chinese sports news from five Chinese Speaking Communities,including Mainland China、Hong Kong、Macao、Taiwan、Singapore,this paper discusses the similarities and differences between Chinese variants in vocabulary with respect to the sports news. It reveals that Chinese Speaking Communities share the various similarities on a specific topic of the strong rendering,diversity of synonymous means,popularity,etc. On the other hand,the variations on the text information,level of difficulty,writing differences reflect individualized features of Chinese variants.

        Key words:words of internal and external Chinese Sports News;quantitative analysis;comparative analysis

        (責(zé)任編校:文 建)

        猜你喜歡
        計量分析對比分析
        能源詛咒視角下成都經(jīng)濟(jì)區(qū)綠色發(fā)展研究
        寶雞文理學(xué)院科研論文計量分析
        戴·赫·勞倫斯《菊馨》三個版本對比分析
        考試周刊(2016年89期)2016-12-01 12:26:44
        建設(shè)工程項目管理模式的對比分析與研究
        成渝經(jīng)濟(jì)區(qū)城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平比較研究
        中國市場(2016年38期)2016-11-15 23:02:57
        企業(yè)所得稅會計新舊準(zhǔn)則的變化分析
        商(2016年30期)2016-11-09 14:06:40
        英漢動物詞匯文化內(nèi)涵的對比分析
        中外優(yōu)秀網(wǎng)球運(yùn)動員比賽技術(shù)的對比與分析
        體育時空(2016年8期)2016-10-25 20:16:08
        居民消費(fèi)水平因素分析
        商(2016年21期)2016-07-06 14:47:19
        基于中國知網(wǎng)的Reissner—Nordstrom空間研究文獻(xiàn)分析
        科技視界(2016年14期)2016-06-08 12:20:08
        亚洲一区二区三区在线高清中文| 久久精品娱乐亚洲领先| 搡老熟女老女人一区二区| 亚洲色欲Aⅴ无码一区二区| 国产精品一区成人亚洲| 国产女主播一区二区三区在线观看 | 亚洲日本在线电影| 久久99久久久无码国产精品色戒| 婷婷成人亚洲综合国产| 国产亚洲3p一区二区| 久久精品国产亚洲超碰av| 777精品久无码人妻蜜桃| 国产va免费精品观看| 欧美精品日韩一区二区三区| 四虎在线中文字幕一区| 亚洲永久国产中文字幕| 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕 | 国产亚洲成人精品久久久| 亚洲欧美综合精品成人网站| 欧美bbw极品另类| 少妇无码av无码去区钱| 视频精品亚洲一区二区| 人妻中文久久人妻蜜桃| 乱色欧美激惰| 三级4级全黄60分钟| 国产三级精品美女三级| 亚洲国产综合精品一区| 级毛片内射视频| 女人被男人躁得好爽免费视频| 亚州精品无码久久aV字幕| 亚洲免费看三级黄网站| 国产性感丝袜在线观看| 中文字幕日韩精品一区二区三区| 牛鞭伸入女人下身的真视频| 亚洲欧洲日产国码无码av野外| aa日韩免费精品视频一| 一本大道av伊人久久综合| 亚洲日韩成人av无码网站| 99久久精品国产自在首页| 日本一级三级在线观看| 亚洲国产精品综合久久网络|