文/杜云凌
關(guān)系從句作為復(fù)雜的語法現(xiàn)象,其結(jié)構(gòu)具有特殊性,因此作為探索人類對復(fù)雜句子結(jié)構(gòu)的認(rèn)知和產(chǎn)出的重要手段,在心理語言學(xué)中應(yīng)用廣泛。Keenan&Comrie(1977)提出“名詞短語的可及性層級假設(shè)”,由此開始,主語從句優(yōu)勢被認(rèn)為是語言習(xí)得中的普遍規(guī)律。根據(jù)關(guān)系從句所修飾的名詞在關(guān)系從句中充當(dāng)?shù)某煞?,關(guān)系從句分為兩類:關(guān)系從句所修飾的名詞在關(guān)系從句中做主語,稱為主語抽取式關(guān)系從句,或簡稱為主語從句,關(guān)系從句所修飾的名詞在關(guān)系從句中做賓語,稱為賓語抽取式從句,或簡稱為賓語從句。由于本文重點研究每一個詞的加工時間,為使研究簡化,我們只考慮中心詞為主語的關(guān)系從句。
主語從句加工優(yōu)勢這一普遍規(guī)律在歐洲語言中已得到廣泛認(rèn)可。例如,在母語習(xí)得的研究領(lǐng)域里,有來自英語法語等。同時在一些亞歐語言中,主語從句加工易于賓語從句的普遍規(guī)律也得到證明,如日語和韓語.但Hisiao&Gibson(2003)對漢語主語從句加工優(yōu)勢提出質(zhì)疑,通過自定步速實驗提出漢語中主語從句處理比賓語從句處理困難。Hsiao&Gibson提出的不同結(jié)論使更多學(xué)者注意到漢語中關(guān)系從句的研究
06名來自大連理工大學(xué)的學(xué)生參與本實驗,其中女性27名,男性14名
實驗以漢語為語料。實驗語料根據(jù)Li,et al.(2010)的實驗語料改編,包括語境句、主語關(guān)系從句、賓語關(guān)系從句。其中目標(biāo)句24例,同時設(shè)干擾句80句。
DMDX軟件為目前國內(nèi)外句子理解方面自定步速實驗普遍使用的工具。受試者先讀到整句語境句,之后目標(biāo)句以分詞形式出現(xiàn),受試者按“←”“→”選擇出現(xiàn)在屏幕上的詞語,使完整句子成立。被試選擇正確,前一個詞消失,受試者對于每個詞的按鍵反應(yīng)時間將被記錄下來,籍此體現(xiàn)大腦對目標(biāo)句中每一個詞的處理。
通過正態(tài)性檢驗和方差齊性檢驗,采用非參數(shù)法比較ORC分詞組和SRC分詞組在各指標(biāo)的差異,結(jié)果如表1所示。
表3.1 受試反應(yīng)時
對于主語從句加工優(yōu)勢的解釋理論主要分為頻率理論和記憶理論兩種。頻率理論,又稱經(jīng)驗理論,主要包括從句頻率和語序理論。頻率理論認(rèn)為主語從句發(fā)生的頻率高于賓語從句導(dǎo)致主語從句較賓語從句處理容易。同時,根據(jù)語料庫語言學(xué)數(shù)據(jù)統(tǒng)計,可知主語從句比賓語從句更常見。例如,英語語料庫布朗數(shù)據(jù)中,英語的主語從句占86%,賓語從句占13%;德語的NEGRA數(shù)據(jù)庫中,主語從句占74%,賓語從句占26%;語言數(shù)據(jù)聯(lián)盟中的漢語樹庫里主語從句占57.5%,賓語從句占42.5%。由此可見,人們接觸主語從句的頻率高于賓語從句,導(dǎo)致主語從句優(yōu)勢,使其容易習(xí)得。
記憶理論包括Ford(1983)提出的工作記憶理論,F(xiàn)razier&Clifton(1989)的主動填充策略,Gibson(1998)的句法預(yù)期局部性理論和Gibson(2000)提出的局部依存理論。記憶理論主要認(rèn)為關(guān)系從句中的詞與其修飾的中心詞的距離能夠決定關(guān)系從句的處理困難程度。在處理過程中,由于需要保留對即將出現(xiàn)的新詞的預(yù)測,之后從記憶中再次提取以構(gòu)成完整的句子結(jié)構(gòu),整合過程存在記憶的消耗,且距離越長,整合需要的記憶消耗越多
Hisiao&Gibson(2003)對漢語主語從句加工優(yōu)勢提出質(zhì)疑,通過自定步速實驗提出漢語中主語從句處理比賓語從句處理困難。Hsiao&Gibson提出的不同結(jié)論使更多學(xué)者注意到漢語中關(guān)系從句的研究。Lin,&Bever(2005)指出漢語從句中空位 (gap)的并不是蓄意出現(xiàn)的,而是與英語類似,空位之前會出現(xiàn)先行詞又稱填充詞,這意味著對于名詞前置語言和名詞后置語言而言,二者都具有從上至下的加工機制。
本文實驗結(jié)果支持頻率理論,即高頻率出現(xiàn)的句子結(jié)構(gòu)能夠使處理簡單。漢語同很多語言一樣,主要的結(jié)構(gòu)為主-謂-賓,因此被試更期待句首的位置出現(xiàn)主語,所以在本研究的實驗中,從句修飾主語的情況下,主語關(guān)系從句的起始處的動詞反應(yīng)時間長于賓語關(guān)系從句起始處的名詞,詳見表1,隨著處理的進行,主語從句的加工優(yōu)勢逐漸顯現(xiàn),尤其是對于中心詞的加工,主語從句需要的時間遠(yuǎn)小于賓語從句需要的加工時間,因此漢語關(guān)系中存在主語加工優(yōu)勢。
[1] Li,Q.,Zhang,J. & Yue,W.(2010).Chinese Relative Clauses Processing in Supportive Context Removing Ambiguity.Studies in Literature and Language,1(4),12-19
[2] Gibson,E.Linguistic complexity:Locality of syntactic dependencies[J].Cognition,1998,68:1-76.