亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于產(chǎn)學(xué)研用導(dǎo)向,提升科技翻譯人才協(xié)同創(chuàng)新能力

        2015-07-21 04:33:23何紅華
        信息化建設(shè) 2015年6期

        摘要:我國各科研院所,高校和企事業(yè)單位員工外語水平普遍提高,但高素質(zhì)、復(fù)合型的能夠服務(wù)于協(xié)同創(chuàng)新的應(yīng)用型科技翻譯人才依然十分短缺。將協(xié)同創(chuàng)新思想引入科技翻譯人才,對于我國科技翻譯人才的水平提升具有重大的推動作用。

        關(guān)鍵詞:產(chǎn)學(xué)研用;科技翻譯;協(xié)同創(chuàng)新

        一、引言

        浙江做為一個外向型經(jīng)濟占主導(dǎo)地位的大省,全球科技信息、商業(yè)信息的掌握情況在企事業(yè)單位發(fā)展的過程中至關(guān)重要??萍挤g人才協(xié)同創(chuàng)新促進科技企業(yè)更好的吸收利用全球信息資源,快速形成自身的核心科技競爭力,創(chuàng)造強勢品質(zhì)、品牌,促進經(jīng)濟發(fā)展提供一個新的思路。

        二、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀

        目前,我國各科研院所,高校和企事業(yè)單位員工外語水平普遍提高,但高素質(zhì)、復(fù)合型的能夠服務(wù)于協(xié)同創(chuàng)新的應(yīng)用型科技翻譯人才依然十分短缺。因此,將協(xié)同創(chuàng)新思想引入科技翻譯領(lǐng)域,對于我國科技翻譯人才的水平提升具有重大的推動作用。從科技翻譯的理論、原則和方法的角度。例如,方夢之(1992)指出,科技翻譯的理論研究植根于我國譯論的整體研究的土壤之中,是在我國譯論的總體框架內(nèi)展開的,它必然涉及到方方面面。范武邱(2007)研究發(fā)現(xiàn),自上世紀80年代至今,科技翻譯研究基本走過了以下歷程:確立多學(xué)科的研究思路——研究譯文的功能目的——強調(diào)交際功能和翻譯策略。耿智(2000)依據(jù)文獻計量學(xué)的原理和方法,對1990至1999年間發(fā)表在中國翻譯、中國科技翻譯,上??萍挤g上的528篇科技翻譯理論研究文章進行了分析研究,10年來科技翻譯理論研究的主要內(nèi)容包括宏觀翻譯學(xué)理論的探討、微觀翻譯技巧的探討和特定專業(yè)文獻的譯法探討。從科技翻譯人才培養(yǎng)的角度來探討的。徐莉林(2005)結(jié)合筆者在工作中的體會, 提出采取靈活多樣的培訓(xùn)方式,實施因材施教,加強外語專業(yè)科技翻譯訓(xùn)練,不斷推進科技翻譯人才可持續(xù)的培養(yǎng)和實踐,是為國家輸送合格科技翻譯人才,促進科技交流和經(jīng)濟發(fā)展的有效辦法和途徑。石 雪(2012)通過分析市場的多元化需求導(dǎo)向,剖析目前科技英語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀,探索適合我國高校的科技英語人才培養(yǎng)模式。

        三、科技翻譯人才協(xié)同創(chuàng)新能力提高的必要性

        當今,隨著全球化、信息化和技術(shù)變革的速度空前加快,國際競爭日益激烈,社會經(jīng)濟快速發(fā)展中涌現(xiàn)出大量復(fù)雜性、綜合性的問題, 而解決這些問題往往需要多方面的知識背景, 必須打破學(xué)科之間藩籬, 促進跨學(xué)科協(xié)同創(chuàng)新。協(xié)同創(chuàng)新這個詞最早是在2011年4月24日,胡錦濤總書記在清華大學(xué)百年校慶大會上發(fā)表的重要講話中提出的,胡總書記明確提出“要積極推動協(xié)同創(chuàng)新,通過體制機制創(chuàng)新和政策項目引導(dǎo),鼓勵高校同科研機構(gòu)、企業(yè)開展深度合作,建立協(xié)同創(chuàng)新的戰(zhàn)略聯(lián)盟,促進資源共享,聯(lián)合開展重大科研項目攻關(guān),在關(guān)鍵領(lǐng)域取得實質(zhì)性成果, 努力為建設(shè)創(chuàng)新型國家作出積極貢獻”, 協(xié)同創(chuàng)新成為繼創(chuàng)新后國內(nèi)又一熱點詞語。

        關(guān)于翻譯工作協(xié)同創(chuàng)新方面的研究,在2012年“四校兩部委”的“中央文獻對外翻譯與傳播協(xié)同創(chuàng)新中心”相繼揭牌成立,中心圍繞“推動中華文化走出去、維護我國國際話語權(quán)、維護國家意識形態(tài)安全”這一宗旨,抓住“中央文獻對外翻譯的理論與實踐研究”、“中央文獻在海外的傳播與影響研究”、“中央文獻對外翻譯的學(xué)科交叉研究”三項根本任務(wù),中心側(cè)重于“走出去”,側(cè)重于國家更高層面。這必將導(dǎo)致各行各業(yè)對科技翻譯人才協(xié)同創(chuàng)新能力提升與實踐中協(xié)同創(chuàng)新能力欠缺矛盾的加劇??萍挤g人才為協(xié)同創(chuàng)新提供語言服務(wù),要在多學(xué)科知識的交融基礎(chǔ)上形成新的知識,進而迸發(fā)出新的思維方法和綜合能力,以達到對原有知識與能力的超越,即要求其能用全新的思維方法來思考各種實際問題,提出有效的解決辦法。科技翻譯人才需要發(fā)揮自身在外語的優(yōu)勢,提升科技翻譯水平,增強在科技各個領(lǐng)域的語言服務(wù)能力,致力推進協(xié)同創(chuàng)新,旨在為科技翻譯領(lǐng)域的產(chǎn)學(xué)結(jié)合探索出一條新路。大力推進產(chǎn)學(xué)研用是科技翻譯人才協(xié)同創(chuàng)新能力提升的終級目標,也是科技翻譯人才提升翻譯能力,將語言優(yōu)勢轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實生產(chǎn)力的最好選擇之一。

        四、結(jié)論

        當今科技翻譯人才是否真的在多學(xué)科知識交融的基礎(chǔ)上,以實際的語言應(yīng)用服務(wù)經(jīng)濟社會發(fā)展的能力。增強科技翻譯人才在科技各個領(lǐng)域的語言服務(wù)能力,提升科技翻譯人才協(xié)同創(chuàng)新能力提出針對性的建議,使之有利于提升科技翻譯人才協(xié)同創(chuàng)新能力,又能有利于促進產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟發(fā)展,既如何在科技翻譯人才翻譯水平和服務(wù)協(xié)同創(chuàng)新之間取得平衡。在產(chǎn)學(xué)研用的背景下利用科技翻譯人才協(xié)同創(chuàng)新能力提升來協(xié)調(diào),緩沖客觀存在的科技翻譯人才翻譯水平對企業(yè)加快技術(shù)、品質(zhì)創(chuàng)新的影響,為促進產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型升級,促進經(jīng)濟發(fā)展提供一個新的思路。

        參考文獻:

        [1] 伍鋒. “翻譯人才的培養(yǎng)問題” [ J]. 中國科技翻譯, 2005 , ( 4).

        [2] 李海軍、彭勁松.“專業(yè)知識:科技翻譯的瓶頸” [ J]. 中國科技翻譯2006.3

        [3] 范武邱. “科技翻譯研究:困境和對策” [ J]. 中國科技翻譯2007.1

        [4] 楊路. 校企協(xié)同培養(yǎng)創(chuàng)新型人才的實踐路徑[J].黑龍江高教研究,2013.1

        作者簡介: 何紅華 1982.5.25 女 漢族 衢州學(xué)院外國語學(xué)院 講師。

        曰本无码人妻丰满熟妇5g影院| 中文字幕丰满人妻av| 精品久久久久久亚洲综合网| 精品国产一区av天美传媒| 免费国产交换配乱淫| 日韩中文字幕网站| 97人妻精品一区二区三区免费| 亚洲av片无码久久五月| a级毛片免费观看在线| 精品十八禁免费观看| 亚洲av成人一区二区三区不卡| 亚洲视频免费在线观看| 麻豆婷婷狠狠色18禁久久| 老少交欧美另类| 国产三级视频在线观看视主播| 人妻少妇偷人精品一区二区| 日韩精品人妻中文字幕有码| 女女同女同一区二区三区| 国产美女精品视频线免费播放软件 | 国产精品理论片在线观看| 欧产日产国产精品精品| 老汉tv永久视频福利在线观看| 黄片亚洲精品在线观看| 国产精选自拍视频网站| 无码ol丝袜高跟秘书在线观看 | 午夜国产精品视频免费看电影| 国产在线一区二区三区四区乱码 | 精品人妻69一区二区三区蜜桃| 国产成人亚洲精品无码av大片| 亚洲精品无码不卡在线播放he | 亚洲国产免费不卡视频| 国产超碰人人爽人人做人人添| 99热免费观看| 一本色道亚州综合久久精品| 久久久国产精品无码免费专区| 中文字幕日韩精品无码内射| 亚洲乱码少妇中文字幕| 少妇被啪出水在线视频| 色婷婷五月综合久久| 亚洲三级黄色| 精品国产污黄网站在线观看 |