寶力春
(內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,呼和浩特,010080)
我國是各民族共同締造的多民族國家,少數(shù)民族地區(qū)有其獨(dú)特的民族文化。保證我國文化事業(yè)繁榮發(fā)展的前提是做好少數(shù)民族文化宣傳工作。如今,隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,人類已經(jīng)進(jìn)入互聯(lián)網(wǎng)時代,傳播信息的媒介越來越多元化,僅僅以文字為主的單一模式逐漸減少,各種媒介都把語言和視覺媒介結(jié)合在一起,從單模態(tài)化轉(zhuǎn)變?yōu)槎嗄B(tài)化。借助互聯(lián)網(wǎng)平臺弘揚(yáng)少數(shù)民族文化是一種有效有段,對傳承和弘揚(yáng)少數(shù)民族文化具有重要意義。
話語與技術(shù)的緊密聯(lián)系促進(jìn)了“多模態(tài)話語”在眾多領(lǐng)域中的應(yīng)用,而多模態(tài)話語在語言研究中表現(xiàn)尤為突出,因?yàn)椤八械脑捳Z都是多模態(tài)的”。也就是說使用中的語言,不論是口頭語言還是書面語篇,必定都由多種交際模式構(gòu)建而成,這不僅包含語言和手勢,而且也包含話語行為展開的物理空間以及文本的設(shè)計(jì)和排版等情境元素。本文在對多模態(tài)話語研究的基礎(chǔ)上,結(jié)合少數(shù)民族文化特征,構(gòu)建出少數(shù)民族地區(qū)新聞網(wǎng)頁多模態(tài)話語理論框架。并以內(nèi)蒙古新聞網(wǎng)和新華網(wǎng)為個案進(jìn)行研究,通過對網(wǎng)頁版面設(shè)計(jì)、新聞標(biāo)題、圖片及音頻的意義解讀和相比較,尋找其在新聞網(wǎng)頁排版上的優(yōu)缺點(diǎn),探討多模態(tài)話語在新聞網(wǎng)版面設(shè)計(jì)中的應(yīng)用,并就目前存在的問題提出改進(jìn)措施。將蒙古族文化有效推廣,讓大家更好的了解內(nèi)蒙古地區(qū),感受蒙古族人民的情懷。
多模態(tài)是指同時表達(dá)意義的兩個或兩個以上的單模態(tài)。模態(tài)是指人類通過感官(視覺、聽覺、嗅覺、味覺、觸覺等)跟外部環(huán)境(人、動物、機(jī)器、物件等)之間的互動方式。用單個感官進(jìn)行互動的叫單模態(tài),用兩個的叫雙模態(tài),三個或以上的叫多模態(tài)?!岸嗄B(tài)文本”是指承載多模態(tài)活動的語篇或話語,對這樣的文本進(jìn)行分析就構(gòu)成了多模態(tài)話語分析。O’Halloran (2010)認(rèn)為多模態(tài)語篇指語篇中使用的多種符號資源,包括口語和書面語、圖像、空間以及其他可以用來構(gòu)建語篇的資源。Kress & Van Leeuwen(2001)強(qiáng)調(diào)書面語言之外的其他模式如姿態(tài)、聲音、圖像、空間布局等共同參與意義制造的重要性并對此進(jìn)行了理論探討。
“多模態(tài)話語分析”(Multimodal Discourse Analysis)本身可以稱為“多模態(tài)性”、“多模態(tài)分析”、“多模態(tài)符號學(xué)”和“多模態(tài)研究”。根據(jù)Halliday(1978:123)的觀點(diǎn),符號資源是構(gòu)成特定文化現(xiàn)實(shí)的意義系統(tǒng)。與系統(tǒng)功能語法中的概念、人際和語篇功能相對應(yīng),可以從三個方面來分析圖像,即再現(xiàn)功能、互動功能和構(gòu)成功能。在分析多模態(tài)話語時,要盡量把它作為一整體來分析,打破語言分析和圖像分析的界限,嘗試用一種對語言和圖像都適合的語法來分析話語。因此多模態(tài)話語分析的主要理論基礎(chǔ)是Halliday創(chuàng)立的系統(tǒng)功能語言學(xué)(Halliday,2000)。系統(tǒng)功能語言學(xué)可以概括為:
(1)語言是社會符號(Social Semiotics)和意義潛勢(Meaning Potential):語言以外的其他符號系統(tǒng)也是意義的源泉;
(2)系統(tǒng)理論:多模態(tài)話語本身也具有系統(tǒng)性;
(3)純理功能假說(Metafunction Hypothesis):多模態(tài)話語與只包含語言符號的話語一樣,也具有多更能性,即概念功能、人際功能和語篇功能。
(4)語域(Register)理論:語境因素和多模態(tài)話語的意義解讀之間有著密不可分的聯(lián)系。
從大眾傳播學(xué)角度來說,媒介語言不同于一般意義上的書面語言,它是大眾傳播的語言,也是用于傳播的符號,它與現(xiàn)代媒體技術(shù)、傳播方式密切相連。具體說,除了傳統(tǒng)意義上的書面語言之外,它還可以包括聽覺語言,如話音、語調(diào)、音響效果等,也可以包括視覺語言,如文字、圖像、動態(tài)畫面等。想要準(zhǔn)確透徹地了解大眾傳播信息,就應(yīng)該全面掌握大眾媒介語言(Baran,2001:55)。由此可知,多模態(tài)話語分析理論與大眾傳播學(xué)有著異曲同工之妙。
新聞網(wǎng)頁是通過文字話語、圖像、聲音和動態(tài)畫面等多個模式即多種符號進(jìn)行意義的再現(xiàn)。從表面上看,模式和媒介好像是共同運(yùn)作,但它們是互為獨(dú)立運(yùn)作。因?yàn)橐饬x的再現(xiàn)模式取決于設(shè)計(jì)者(如編輯)如何使用這些模式,一個具體媒介中的模式資源是設(shè)計(jì)者從一系列可利用模式中挑選的結(jié)果,并不是媒介本身的自我運(yùn)作(Jewitt,2004)。
因此,新聞辭藻和模式框架是設(shè)計(jì)者選擇的結(jié)果。Kress& Van Leeuwen(1998:186-219)建議把注意力轉(zhuǎn)到報(bào)道的頭版,版面的設(shè)計(jì)具有三個意指系統(tǒng),包括:信息價值(Information Value),通過在頭版的不同位置,比如上、下、左、右、中間或邊緣等實(shí)現(xiàn);突出性(Salience),通過尺寸大小,前景、背景、對比度、顏色等實(shí)現(xiàn);框架手段(Framing Devices),通過框架和各元素之間的空間關(guān)系等實(shí)現(xiàn)。這三個意指系統(tǒng)共同服務(wù)于新聞話語的版面設(shè)計(jì),同時把頭版的各元素如標(biāo)題、文本、圖片、音頻組成一個連貫且有意義的整體。
新聞網(wǎng)文本的選取是編輯的設(shè)計(jì)用意,網(wǎng)頁是提供新聞、解釋新聞的媒介。Dominick(2003:327-328)提出一條新聞是否得以報(bào)道、如何報(bào)道,將取決于幾個基本的新聞價值(New Values 或 Newsworthiness):時 效 性(Timeliness)、臨 近 性(Proximity)、顯著性(Prominence)、重大性(Consequence)、人情味(Human interest)等,不同的新聞由于凸顯上述不同的新聞價值而被編輯給予了不同的考慮。
圖片、聲音和視頻本身作為獨(dú)立的模式,與版面設(shè)計(jì)、文本語言共同構(gòu)建新聞話語的整體意義。O’Halloran(2004)從功能語法的角度出發(fā)對圖像,社會實(shí)踐話語進(jìn)行了社會符號學(xué)解讀,具有很強(qiáng)的說服力和借鑒意義。因此,在新聞網(wǎng)版面的多模態(tài)話語中圖片、聲音和視頻更是不可缺少的重要因素。本文嘗試提出構(gòu)建新聞網(wǎng)版面多模態(tài)話語分析框架如下圖所示:
以內(nèi)蒙古新聞網(wǎng)和新華網(wǎng)為例,對比分析排版的重要性。以下兩副圖片是2015年5月11日星期一,分別從內(nèi)蒙古新聞網(wǎng)和新華網(wǎng)截剪出的部分網(wǎng)頁圖片。
下面這幅圖片是內(nèi)蒙古新聞網(wǎng)在2015年5月11日時的網(wǎng)站網(wǎng)頁設(shè)計(jì)。
內(nèi)蒙古新聞網(wǎng)開篇便是大量的廣告信息圖片,在繁雜的廣告圖片下方才看到內(nèi)蒙古新聞網(wǎng)的頭版頭條:“追憶4·22撲火戰(zhàn)斗中英勇犧牲的優(yōu)秀基層干部吉日嘎拉”。第一欄內(nèi)的圖片與網(wǎng)頁頭版頭條內(nèi)容毫無相關(guān)。圖片的左面報(bào)道了自治區(qū)領(lǐng)導(dǎo)相關(guān)新聞。在網(wǎng)頁下面的分欄中同樣報(bào)道了關(guān)于衣、食、住、行和區(qū)內(nèi)各地的最新最熱點(diǎn)新聞報(bào)道。整個網(wǎng)站網(wǎng)頁沒有音頻和視頻作為網(wǎng)頁內(nèi)容的輔助說明,也沒有凸顯出民族特色、民族文化的鮮明亮點(diǎn),在整個網(wǎng)頁更沒有蒙古語文字支持網(wǎng)頁設(shè)計(jì)。
左側(cè)的圖片中對新聞進(jìn)行了分類,將一些重大的國際新聞事件放在前面,然后才是報(bào)道的是關(guān)于衣、食、住、行和全國各地的最新最熱點(diǎn)新聞報(bào)道,關(guān)于我國的民生問題,再次是對體育、娛樂新聞進(jìn)行報(bào)道,滿足人們的精神需求。不同的新聞由于不同的新聞價值而被編輯給予了不同的考慮。在網(wǎng)頁的最后一欄將頭版頭條及其他實(shí)時新聞用英語、日語、法語和韓語等進(jìn)行多種語言報(bào)道。
以上對比充分說明多模態(tài)話語分析理論對新聞網(wǎng)頁版面排版的重要性。我們很容易從新華網(wǎng)的網(wǎng)頁上找到頭版頭條即當(dāng)天發(fā)生的重大新聞,反觀內(nèi)蒙新聞網(wǎng),我們要在紛繁復(fù)雜的廣告之后才能看到頭版頭條,也就體現(xiàn)不出頭版頭條的重要性了,重大新聞事件經(jīng)常放在頭版位置,并習(xí)慣地被放在“中線之上”靠左的版面上。所以我們在排版時應(yīng)當(dāng)盡可能的將頭版頭條放在此處,下面緊跟圖片有效輔助,正如新華網(wǎng)一樣。而不是像內(nèi)蒙新聞網(wǎng)重要的位置讓廣告占去了。不同的編輯在考慮新聞價值時所呈現(xiàn)的方式不同,但他們的新聞選取都是貼近現(xiàn)實(shí)生活(臨近性),具有一定的影響力(重大性),同時也就更具人情味。對于版面頭條新聞的位置,正如Hiebert(1991:76)所言:版面、標(biāo)題形式、圖片的設(shè)計(jì)都能突出主題,服務(wù)于新聞網(wǎng)版面設(shè)計(jì)。
仍以內(nèi)蒙古新聞網(wǎng)和新華網(wǎng)為例進(jìn)行分析。內(nèi)蒙古新聞網(wǎng)網(wǎng)頁未曾引用視頻作為輔助元素,而新華網(wǎng)網(wǎng)頁就將圖片和視頻放在同一位置,讀者可根據(jù)自身的喜好選擇圖片或是視頻。多模態(tài)話語分析理論表明,信息的表達(dá)不僅只是以文字為方式,而且還需要充分調(diào)動讀者的視覺、聽覺等多種模態(tài)或符號共同作用,這樣才能更生動的傳遞信息。視頻是文本即符號的一種意義再現(xiàn)模式,人們看視頻的這種思維活動是從“能指”到“所指”,其進(jìn)入到話語之中影響并擴(kuò)展話語的意義。
下面針對內(nèi)蒙新聞網(wǎng)同新華網(wǎng)相對比所顯現(xiàn)的一些問題,筆者提出相應(yīng)的改進(jìn)措施。
應(yīng)對內(nèi)蒙新聞網(wǎng)版面進(jìn)行重新布局,通過新聞的不同位置、顏色能突顯出各元素之間的空間關(guān)系。將網(wǎng)頁上方廣告所占的篇幅位置縮小,確保新聞能居于“醒目”的位置,以便讀者第一眼就能看到。將頭版頭條處在中線之上靠左的位置,并在其后緊跟圖片或視頻,合理而恰當(dāng)?shù)剡x用圖像能夠擴(kuò)充文字所要表達(dá)的意義。豐富的表意形式能更加生動而形象的報(bào)道當(dāng)日重要新聞。文字是網(wǎng)站的主要表達(dá)形式,色彩的使用能夠起到突出文字的作用,也能有效地突出文字信息。相比而言,內(nèi)蒙古新聞網(wǎng)在文字與色彩的處理上較新華網(wǎng)略遜一籌,內(nèi)蒙古新聞網(wǎng)應(yīng)該以藍(lán)色為主色調(diào),各個板塊用區(qū)別度相對明顯的字體顏色予以凸顯,這樣能夠充分發(fā)揮網(wǎng)站的信息傳遞功能。
視頻作為另一種模態(tài),它的表意功能不容忽視。Kress &Van Leeuwen(2001)認(rèn)為圖像模態(tài)可以補(bǔ)充并提高語言的三大功能——概念功能、人際功能、語篇功能,這就說明圖像形體與圖像語法同樣具備強(qiáng)大的表意功能。內(nèi)蒙古新聞網(wǎng)給人的感覺是莊重有余而活潑不足,最主要的原因就是網(wǎng)站上連篇累牘地布滿文字而缺少視頻,沒有靈活運(yùn)用視頻來擴(kuò)充和襯托文字,這種做法實(shí)質(zhì)上忽視了視頻作為一種模態(tài)與文字這一模態(tài)之間的互補(bǔ)關(guān)系。在網(wǎng)頁構(gòu)建和維護(hù)中建議相關(guān)人員提高圖像、視頻模態(tài)的使用比例,這樣不僅僅能為網(wǎng)站整體形象增色還能夠有效地傳遞信息。多模態(tài)話語分析重要強(qiáng)調(diào)的就是要通過視覺、聽覺等多種感官,進(jìn)行新聞的報(bào)道。所以在當(dāng)今快速的社會節(jié)奏驅(qū)使下引入視頻進(jìn)行新聞報(bào)道顯得很有必要。
少數(shù)民族因其不同的文化背景有著豐富的文化底蘊(yùn),內(nèi)蒙古新聞網(wǎng)可依據(jù)內(nèi)蒙古地區(qū)的文化環(huán)境增設(shè)一些民族特色的網(wǎng)頁設(shè)計(jì)。1、增設(shè)蒙古文文字版塊,語言是文化的載體,也是一個民族的文化特征。在內(nèi)蒙古新聞網(wǎng)頁中增設(shè)蒙古文字版塊既能使那些只認(rèn)識蒙古文字的人民獲取新聞資訊,也能傳承和弘揚(yáng)蒙古族文字。2、增設(shè)草原歌曲音樂版塊,在讀者打開網(wǎng)頁時彈出是否欣賞“每日一歌”的窗口。通過這一板塊將內(nèi)蒙古優(yōu)秀歌曲和歌唱家介紹給讀者,通過歌聲架起蒙漢之間溝通的橋梁。3、增設(shè)蒙古族歷史版塊,如“歷史上的今天”通過文字或視頻的方式呈現(xiàn)。將相關(guān)的影視作品進(jìn)行精選播放,或是采訪當(dāng)?shù)赜新曂睦先?,以講述的口吻,真實(shí)可靠的還原當(dāng)時的歷史情境,講述蒙古族發(fā)展的進(jìn)程。從而使內(nèi)蒙古新聞網(wǎng)成為展現(xiàn)蒙古族風(fēng)采的文化之窗。
信息的傳播方式越來越多樣化,新聞網(wǎng)頁的設(shè)計(jì)和編輯也需要多種模式。本文通過研究多模態(tài)話語分析及Halliday的系統(tǒng)功能語言學(xué)的基礎(chǔ)上,嘗試性地提出少數(shù)民族地區(qū)新聞網(wǎng)頁多模態(tài)話語框架,探討版面設(shè)計(jì)、文本、圖片、音頻等多種模式在新聞網(wǎng)網(wǎng)頁設(shè)計(jì)中的應(yīng)用。并對內(nèi)蒙古新聞網(wǎng)的網(wǎng)頁設(shè)計(jì)提出了一些意見,希望內(nèi)蒙古新聞網(wǎng)能夠成為傳遞信息、展現(xiàn)內(nèi)蒙、服務(wù)民眾的文化之窗。
[1]Baran,S J.Introduction to Mass Communication:Media Literacy and Culture[M].Calif:Mayfield Publishers,2001:55.
[2]Dominick,J.R.The Dynamics of Mass Communication[M].7th edition.Beijing:China Renmin University Press,2003:327-328.
[3]Hiebert et al.Mass Media-An Introduction to Modern Communication[M].London:Routledge,1991:76.
[4]Halliday,M.A.K.Language as Social Semiotic:The Social Interpretation of Language and meaning.London:Edward Arnold/Beijing:Foreign Language teaching and Research Press,1978:123.
[5]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar.London: Edward Arnold/Beijing:Foreign Language teaching and Research Press,2000.
[6]Jewitt,C.Multimodality and New Communication Technologies[A].In Levine,P&Scollon,R.(Eds.)Discourse and Technology:Multimodal Discourse Analysis.Washington,D.C:Georgetown University Press, 2004.
[7]Kress,G & Van Leeuwen,T.Front Pages:(The Critical)Analysis of Newspaper Layout[A].In Bell,A&Garrett,P.(eds.)Approaches to Media Discourse.Oxford & Malden:Blackwell Publishers, 1998:186-219.
[8]Kress,G&Van Leeuwen,T.Multimodal Discourse:The Modes and Media of Contemporary Comminication[M].London:Arnold,2001.
[9]O’Halloran,K.L.Multimodal Discourse Analysis:Systemic-Functional Perspectives[C].London:Continuum,2004.
[10]O’Halloran,K.L.Multimodal Discourse Analysis.In K.Hyland and B.Paltridge(eds.)Companion to Discourse.London and New York:Continuum,2010.
[11]艾爾雅維茨.圖像時代[M].長春:吉林人民出版社,2003.