中國諾獎得主莫言推崇川端康成:“(他)小說中的一句話,如同暗夜中的燈塔,照亮了我前進的道路?!?968年,川端康成憑借《雪國》《千只鶴》和《古都》三部經(jīng)典作品成為首位榮獲諾貝爾文學獎的日本作家,評選委員會認為“以其敏銳的感受,高超的敘事技巧,表現(xiàn)日本人的精神實質”。為他帶來這一崇高榮譽的三部代表作品之一的《古都》,被公認為川端康成的“頂峰之作”,表現(xiàn)日本文學的古典美獨具一格。讓我們一起領略這“八重櫻吹雪”無法言說的美吧!
作家簡介:川端康成(1899—1972),日本新感覺派作家,著名小說家。生于大阪。代表作有《伊豆的舞女》《雪國》《古都》《千只鶴》《睡美人》等。川端康成早年經(jīng)歷了無數(shù)的辛酸。從2歲到16歲期間,父母雙亡,親人陸續(xù)病故,他被稱為“參加葬禮的名人”,逐漸形成了感傷與孤獨的性格,加上所處時代劇烈動蕩,內心的痛苦與悲哀成為后來川端康成的文學底色。他以文學為表現(xiàn)手段,一生都在尋找愛、溫暖、美以及寄托,或許可以用一個意象來概括:尋找母親的懷抱。當他以成熟的理智,由個體注目社會時,他尋找的是日本的傳統(tǒng)——現(xiàn)實塵埃遮蔽著的、朦朧卻誘人的美。
名家贊譽:川端康成極為欣賞纖細的美,喜愛用那種筆端常帶悲哀,兼具象征性的語言來表現(xiàn)自然界的生命和人的宿命?!Z貝爾文學獎評委會授獎詞
川端康成的作品籠罩了我最初三年多的寫作?!嗳A
第一次接觸到川端康成的作品時,我就喜歡上這位日本作家了。我喜歡他作品的味,其感覺、其情調完全是川端式的?!Z平凹
談論川端先生的人一定要接觸到美的問題。誰都說他是一位美的不倦探求者、美的獵獲者。能夠經(jīng)得起他那銳利目光凝視的美,是難以存在的。但是,先生不僅凝視美,而且愛美??梢哉J為,美也是先生的憩息,是喜悅,是恢復,是生命的體現(xiàn)。——東山魁夷
作品簡介:中篇小說《古都》發(fā)表于1962年,在這部近十五萬字的作品中,川端康成通過千重子和苗子這對孿生姐妹的悲歡離合等情節(jié),把滲透在這位作家一生創(chuàng)作中的虛無思想、幽玄理念以及物哀、自然美的審美情趣的藝術畫卷展現(xiàn)在讀者面前,作品風格清秀哀傷,筆觸細膩獨特,是代表著川端康成后期更加成熟的創(chuàng)作手法和藝術風格的一部力作。
該作品情節(jié)沒有激烈的感情沖突,在淺淡的話語敘說和清麗的景色描寫中,將日本的風俗習慣、時代經(jīng)濟和國民性情涵蓋在內。在具有文學觀賞性的同時,亦不乏社會風俗研究的價值。
作者軼事:1968年10月17日,斯德哥爾摩決定授予川端康成1968年度諾貝爾文學獎。得知消息后,他竟驚慌失措,因為他害怕受到干擾。
接下來,祝賀者、采訪記者蜂擁而至,徹底打破了平時的寧靜。川端時不時生氣似的緘默不語,抑制自己想離去的沖動。他對記者說:“獲獎的原因,第一托日本的傳統(tǒng)的福,因為我的作品表現(xiàn)了日本傳統(tǒng)。第二托各國出色翻譯的福。第三托三島由紀夫君的福,他前年便進入候選人,因為太年輕,所以才讓我碰上了?!?1月29日,日本國會為他舉行獲獎祝賀會,站在金碧輝煌的講臺上,川端竟十分隨便地說:“我妻子在場,我可講不出話喲?!彼哉f了幾句,便混入人群之中了。而當12月3日,川端要去斯德哥爾摩參加授獎儀式,他生氣地說:“大家請便吧,我可是不去了!”好不容易參加完儀式,到旅館后,他倒頭便睡,如釋重負。