王達(dá)
摘 要:諺語形成于民間,來自于生活,反映著大眾的智慧、思想與情感,反映著一定的社會(huì)價(jià)值觀,因此研究諺語極具重要意義。英語諺語和漢語諺語中都包含著歧視女性的現(xiàn)象,作者將通過分析比較這兩種語言中歧視女性的諺語,旨在探討其所折射出的特定歷史時(shí)期的社會(huì)價(jià)值觀,為今后在跨文化交際中避免因使用言語不當(dāng)而發(fā)生交際沖突。
關(guān)鍵詞:文化 諺語 性別歧視
語言是文化的載體,而語言中承載文化的主要支柱是詞匯。諺語在一個(gè)民族的語言詞匯中是一個(gè)非常生動(dòng)、有趣、源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的部分,它們大都形成于民間,反映大眾的智慧,包含樸素的哲理,體現(xiàn)民族文化的精髓和人們的價(jià)值觀。{1}由于在歷史的長(zhǎng)河中出現(xiàn)過歧視女性的現(xiàn)象,因此就有一定的歧視女性的諺語表達(dá),通過分析比較英漢這兩種語言中歧視女性的諺語,探討其所折射出的特定歷史時(shí)期的社會(huì)價(jià)值觀,為今后在跨文化交際中避免因使用言語不當(dāng)而發(fā)生交際沖突。
一、英語諺語中的性別歧視現(xiàn)象
1.女子的社會(huì)地位方面
A whistling maid and a crowing hen is fit for neither God or men.(巫婆吹口哨,母雞把曉報(bào),誰見了都討厭,上帝也頭疼)
A woman, a dog, and a walnut tree, the more you beat them,the better they will be.(女人、小狗與胡桃,越打越好)
It is a sad house where tha hen crows louder than the cock.(母雞叫聲大,公雞叫聲小,這個(gè)家庭好不了)
2.女子的道德行為方面
A winter weather and womens thoughts change oft.(冬天的氣候女人的心,變化多端難猜看)
A woman is a weather-cock.(女人多變/女人是個(gè)風(fēng)信雞)
Long-tongued wives go long with brain.(饒舌婦,舌頭長(zhǎng),還沒懷孕就宣揚(yáng))
A womans tongue is the last thing about her that dies.(女人身上最后死去的是舌頭)
A womans tongue wags like a lambs tail.(羔羊搖尾,女人饒舌)
A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.(雨天的滴水與愛爭(zhēng)吵的婦女一樣/不嘮叨就不是女人)
Discreet woman have neither eyes or ears.(謹(jǐn)慎的女人不四處打聽)
Maids say nay and take it.(姑娘的“不”就是“是”)
Three women and a goose make a market.(女人三個(gè)鵝一只,嘰嘰喳喳成鬧市)
Where there are women and geese, they wants no noise.(哪里有鵝和女人,哪里不缺喧鬧聲)
Women are great talkers.(女人話多)
Women, wind, and fortune are ever changing.(女人、風(fēng)向與命運(yùn),反反復(fù)復(fù)沒定性)
Words are women, deeds are men.(女子巧舌,男兒實(shí)干)
3.女子的婚嫁習(xí)俗方面
A buxom widow must be either married, buried, or shut up in a convent.(豐滿漂亮的寡婦要么再嫁,要么死掉,要么關(guān)進(jìn)修道院/寡婦門前是非多)
Marry your son when you will, your daughter when you can.(娶媳不忙,嫁女宜速)
Daughters and dead fish are no keeping wares.(女大不能留,魚死不可放)
Dawted daughters make daidling wives.(姑娘被嬌慣,婚必懶散)
Long a widow, weds with shame.(長(zhǎng)期守寡,羞于再嫁)
The more women look in their glass, the less they look to their house.(女人愛打扮,家務(wù)沒人管)
4.女子的才能性格方面
Beware of the forepart of a woman, the hind of a mule and all sides of a priest.(當(dāng)心女人的美貌、驢子的后蹄、牧師的一切)
Frailty, thy name is woman.(脆弱啊,你的名字就是女人)
It is no more pity to see a woman weep than a goose go barefoot.(老鵝光腳,女人流淚,司空見慣,沒人理會(huì))
Long hair, short wit.(頭發(fā)長(zhǎng),見識(shí)短)
Nothing dries so fast as a womans tears.(易干不過女子淚)
When an ass climbs a ladder, we may find wisdom in women.(毛驢登梯時(shí),女人有才智)
Women is made of glass.(女人是玻璃做的)
Women is made to weep.(女人生來好哭泣)
二、漢語諺語中的性別歧視現(xiàn)象
1.女子的社會(huì)地位方面
為人莫做婦人身,百年苦樂由他人 (舊觀念重男輕女,認(rèn)為最好不要托生為女人,因?yàn)榕藳]有社會(huì)地位,吃苦受累,聽從別人的擺布,苦樂均由不得自己決定)
富人妻,墻上皮,掉了一層再和泥;窮人妻,心肝肺,一時(shí)一刻不能離 (舊社會(huì)女子社會(huì)地位低下,特別是富裕家庭的男人,往往對(duì)妻子不好,即使休了還可以花錢再娶;而窮人就不一樣了,他們討個(gè)老婆很不容易,自然會(huì)相依為命,白頭到老)
富易交,貴易妻 (窮人有天變富裕了,有了錢,舊時(shí)的朋友也會(huì)忘記,飛黃騰達(dá)了,就會(huì)不滿意過去的老婆)
牝雞之晨,惟家之索 (舊社會(huì)男尊女卑的封建思想的反映,意為女子沒有地位不能當(dāng)家作主)
妻子如衣服 (舊時(shí)男尊女卑的封建思想,把女人看成是男人的附屬品,在婚姻生活里,女子沒有應(yīng)有的尊重)
娶到的媳婦買到的馬,由人騎來由人打 (舊時(shí)娶回的妻子就如同買到的馬一樣,聽任丈夫的欺壓打罵)
男子無妻財(cái)沒主,女子無夫身落空 (男子不結(jié)婚就沒人幫著打理財(cái)務(wù),女子不結(jié)婚就沒人依靠)
2.女子的道德行為方面
一女不吃兩家茶 (一個(gè)姑娘不許配給兩家)
三個(gè)婆婆,抵一面鐋鑼 (喜歡搬弄是非)
久病床前無賢妻
女子從一而終 (封建道德崇尚,要求女子要遵從三從四德,要有貞潔觀念,女子一生只能嫁人一次,即便丈夫死去,也不能再嫁)
女大不認(rèn)娘
婦人之言不足信 (舊社會(huì),婦女通常不當(dāng)家,所以他們說話無法獲得別人的信任)
婦女水性無常 (指女人意志不定,沒有自己的主意和思想,容易受外界的誘惑或隨環(huán)境的變化而變化)
寡婦門前是非多 (寡婦常會(huì)招惹來是非閑話)
忠臣不侍二主,烈女不嫁二夫 (反映封建禮教忠貞思想的言語)
3.女子的婚嫁習(xí)俗方面
女大不中留
女怕嫁錯(cuò)郎,男怕入錯(cuò)行 (女子選擇夫君時(shí)要十分慎重,因?yàn)檎煞蚴撬院蟮囊揽?,男子選擇職業(yè)要慎重,因?yàn)槁殬I(yè)是他以后生活的來源)
嫁漢嫁漢,穿衣吃飯 (舊指女子出嫁后,丈夫就應(yīng)管吃管穿,反映了舊時(shí)對(duì)婦女的歧視)
嫁雞隨雞,嫁狗隨狗 (女子出嫁后,不論丈夫好壞都要跟從,這是舊時(shí)三從四德的封建禮教對(duì)婦女的束縛)
小姐養(yǎng)到一百歲,究竟別人家中人 (此諺語帶有明顯的封建色彩)
嫁出去的女兒,潑出去的水 (舊時(shí)認(rèn)為女子出嫁后一切歸屬夫家,不再與娘家有任何關(guān)系)
男人掙錢,女人腰圓 (舊時(shí)女子依賴思想的遺留)
婦大三歲,灶屋坍廢 (妻子大丈夫三歲,家業(yè)就不能興旺,還會(huì)衰落,這是一種迷信)
4.女子的才能性格方面
女子無才便是德 (封建社會(huì)的一種道德觀,認(rèn)為女子沒有才能,才會(huì)安心于家中,替男人打理家庭,這便是女子的美德,其實(shí)是變相地剝奪女子參與社會(huì)的權(quán)利)
婦人以泣市愛,小人以泣售奸 (女人哭往往是為了取得別人的同情和寵愛,小人哭其目的是為了耍陰謀)
婦人頭發(fā)長(zhǎng),見識(shí)短 (舊社會(huì)的婦女比較封閉,無法受到知識(shí)教育,也缺乏開放的交際圈,缺乏見地)
人老珠黃不值錢 (舊時(shí)喻指婦女年老色衰,無人喜歡,被人輕視)
三、英漢諺語中的性別歧視現(xiàn)象所折射出的社會(huì)價(jià)值觀
在社會(huì)地位上,女性社會(huì)地位低下,是男性的附屬品,可以任由男性打罵侮辱,毫無尊嚴(yán)自由可言;在道德行為方面,認(rèn)為女性反復(fù)無常、多變,嘰嘰喳喳、愛嚼舌根,喜歡搬弄是非,并且社會(huì)價(jià)值觀要求女性要遵守三從四德,對(duì)女性的要求極其嚴(yán)苛;在婚嫁習(xí)俗方面,女子是男子的附屬品,女性在社會(huì)上的地位完全由其丈夫的社會(huì)地位所決定,嫁雞隨雞,嫁狗隨狗,要從一而終,毫無自由可言,并且普遍認(rèn)為生養(yǎng)女兒是浪費(fèi)錢財(cái),早晚都是別人家的人,因此著急給嫁出去,社會(huì)上把容貌而非才能看成是衡量女性價(jià)值的標(biāo)準(zhǔn),說明女性只是男性的玩偶,是一件可以買賣的商品;在才能性格方面,認(rèn)為女子無才便是德,頭發(fā)長(zhǎng)、見識(shí)短,禁止女性參與政治,發(fā)揮才干,認(rèn)為女性生性脆弱、愛哭,弱不禁風(fēng)。總之,通過搜集分析比較漢英關(guān)于描述女性方面的諺語可以看出無論是東方還是西方,在過去,都存在著歧視貶低女性的現(xiàn)象,是人類在歷史發(fā)展過程中的共性。
四、結(jié)語
語言是文化的載體,語言與文化密不可分。諺語是一種俗語,形式簡(jiǎn)單、朗朗上口、富有哲理,是人們智慧的結(jié)晶,反映著社會(huì)文化和價(jià)值觀等。中英兩國(guó)從地理位置上講相隔萬水千山,且在許多方面如文化習(xí)俗、社會(huì)觀念等方面都大相徑庭,但中英兩國(guó)都經(jīng)歷了從原始社會(huì)到奴隸社會(huì)再到封建社會(huì)的歷史過程,在這一歷史過程中婦女地位低下,遭到歧視,因此反映在語言上中英兩國(guó)的諺語中都有男尊女卑觀念的表達(dá)。隨著社會(huì)的發(fā)展與進(jìn)步以及女權(quán)運(yùn)動(dòng)的蓬勃發(fā)展,男女平等的民主觀念已經(jīng)越來越深入人心,這些帶有歧視女性的諺語也就逐漸淡出人們的視野,也終將會(huì)退出歷史的舞臺(tái),取而代之的是一些褒揚(yáng)女性的諺語俗語,如“女性能頂半邊天”“男女搭配,干活不累”等如今耳熟能詳?shù)闹V語俗語。通過分析比較漢英兩種語言中帶有性別歧視的諺語,也可以避免在跨文化交際中發(fā)生交際沖突,最終使人們達(dá)成交際目的。總之,諺語是社會(huì)價(jià)值觀、文化習(xí)俗的反映與濃縮,要想消除語言中的性別歧視現(xiàn)象,就必須改變?nèi)藗兟浜蟊J氐乃枷胗^念,通過進(jìn)行人們思想上的變革,實(shí)現(xiàn)真正意義的男女平等,這樣語言中的性別歧視現(xiàn)象自然會(huì)消除,也自然會(huì)退出歷史的舞臺(tái)。
{1} 李永芳:《英漢雙解英語諺語辭典》,上海外語教育出版社2009年版。
參考文獻(xiàn):
[1] 金純.英漢雙解英語諺語應(yīng)用詞典[Z].北京:商務(wù)印書館國(guó)際有限公司,2002.
[2] 李淑玲.透視漢英諺語中的性別歧視現(xiàn)象所反映的社會(huì)價(jià)值觀[J].安徽文學(xué),2008(9).
[3] 李永芳.英漢雙解英語諺語辭典[Z].上海:上海外語教育出版社,2009.
[4] 王曰珠.漢英諺語中共存的女性歧視現(xiàn)象及其原因[J]. 安徽大學(xué)學(xué)報(bào),2000(11).
[5] 姚鐵軍,姜心.諺語詞典[Z].上海:上海大學(xué)出版社,2006.
[6] 周靜琪.漢語諺語詞典[Z].北京:商務(wù)印書館國(guó)際有限公司,2006.