王悅 張佳琦
摘要:電影《同名人》是一部描寫印度移民在美國(guó)多元文化的大熔爐里生活、掙扎的影片。本文試從跨文化心理學(xué)的角度,分析影片中一代移民和二代移民的家庭模型差異,闡釋在異文化中人們所使用的不同類型的文化融入策略,從而揭示在相似的社會(huì)環(huán)境中,移民形成各種人格特征的原因。
關(guān)鍵詞:移民 跨文化心理學(xué) 家庭模型 文化融入策略
電影《同名人》改編自印度裔女作家朱帕拉希莉的同名小說(shuō),講述了印度一家人移民美國(guó)之后,父子兩代如何融入美國(guó)社會(huì),及在美國(guó)文化與印度文化間徘徊的故事。兩代人都是在新環(huán)境中摸索前進(jìn)的文化旅人,外界的刺激帶來(lái)的不僅僅是新奇,更多的是迷茫。身處因文化碰撞而產(chǎn)生的復(fù)雜環(huán)境中,最不應(yīng)忘記的是每個(gè)人的本民族文化,并在多元的文化環(huán)境中找到適合自己的文化依附。
一、印度裔美國(guó)人的文化特征
自從美國(guó)1965年對(duì)外來(lái)移民政策做出重大調(diào)整以來(lái),印度這個(gè)隨身攜帶著“社會(huì)文化行李”的民族向美國(guó)輸入了大量人口,同時(shí)也將印度的獨(dú)特文化帶到了北美大陸。
影片所描述的印度家庭就是移民大軍中的縮影。男主角果戈理的父母年輕時(shí)便離開了印度,來(lái)到美國(guó)開始了新的生活。離別了熱愛的故鄉(xiāng),遠(yuǎn)離了熟悉的印度文化氛圍,他們就像是失去母親保護(hù)的孩子。在陌生的環(huán)境和人群中,他們無(wú)法很快地融入社會(huì),因此他們常會(huì)和本族人聚在一起,久而久之便生活在印度文化圈中。文化圈里的印度人來(lái)自不同的階層,但是由于他們身處異鄉(xiāng)都不能完全融入美國(guó)社會(huì),因此多數(shù)人忽略了印度森嚴(yán)的等級(jí)差異,在美國(guó)組合成了新的“家族”,并定期地舉行家庭集會(huì)等活動(dòng)。
在聚會(huì)的鏡頭中,多數(shù)印度婦女仍然穿著印度傳統(tǒng)的服飾——紗麗,即使是在冬季,她們也會(huì)在厚厚的大衣里面穿上紗麗。海外的印度移民不但保持著傳統(tǒng)的服飾文化,更保留著飲食文化的印度特色。果戈理的父母對(duì)西餐并不感興趣,果戈理的美國(guó)女友在去拜訪果戈理的父母之前選擇了一瓶松露醬作為禮物,果戈理卻讓她放棄。因?yàn)樗母改鸽m然在美國(guó)生活了很長(zhǎng)時(shí)間,但依舊吃不慣美國(guó)食品。除了服裝、飲食,舉行傳統(tǒng)節(jié)日慶?;顒?dòng)等習(xí)俗也在印裔移民的小圈子里被保留了下來(lái)。這些傳統(tǒng)的守護(hù)者往往都是一代移民,他們?cè)陔x開印度時(shí)已經(jīng)是成年人,有了成型的世界觀和價(jià)值觀,他們之所以會(huì)在美國(guó)堅(jiān)持傳統(tǒng)習(xí)俗,一方面是為了營(yíng)造熟悉的文化氛圍以平復(fù)心中的寂寞,另一方面是為了避免下一代與祖國(guó)脫節(jié),讓二代移民在日常生活中潛移默化地接觸和了解印度的傳統(tǒng)文化。
二、家庭模型的轉(zhuǎn)變是人格形成的關(guān)鍵
在印度,大多數(shù)家庭對(duì)子女的控制力都很強(qiáng),因?yàn)樽优L(zhǎng)大成人后,需要接替父母解決家族的生計(jì)問(wèn)題,為父母提供養(yǎng)老的保障,因此這種“在生計(jì)上對(duì)子女有強(qiáng)烈的依賴性”的家庭被稱為是“依賴型家庭模型”[1]108。果戈理的父母正是在這種家庭環(huán)境中成長(zhǎng)的,“傾向于接受長(zhǎng)輩的服從性導(dǎo)向的養(yǎng)育” [1]108,并沒(méi)有形成完全獨(dú)立、自足的人格。所以他們雖然移民美國(guó),但內(nèi)斂、含蓄、注重人際關(guān)系的人格特點(diǎn)在生活中隨處可見。
果戈理和妹妹從小在美國(guó)長(zhǎng)大,獨(dú)立自主的生活方式對(duì)他們的影響很深,雖然父母已經(jīng)給予了兄妹兩人最大的自由,即不奢望子女贍養(yǎng)自己,讓兄妹兩人像美國(guó)青年一樣在經(jīng)濟(jì)上獨(dú)立自主,但是處于叛逆期的果戈理兄妹仍然覺得自由度不夠,內(nèi)心更渴望獨(dú)立型的家庭生活模式。因此當(dāng)父母給出印度式的生活建議時(shí),他們便表現(xiàn)出叛逆和反抗,并逐漸形成了比較獨(dú)立的人格特征。成年后的果戈理不但通過(guò)自己的才能找到了理想的工作,進(jìn)入了美國(guó)的上層社會(huì),甚至結(jié)交了美國(guó)女友,并且和女友的家人相處得十分融洽。
雖然果戈理在事業(yè)和愛情上都成功地融入了美國(guó)社會(huì),甚至被同化,但在親情上卻讓他的父母十分失望,父母經(jīng)濟(jì)上不依靠子女,但希望孩子多花些時(shí)間陪伴自己。當(dāng)二代移民長(zhǎng)大后,移民家庭多由依賴型家庭模型轉(zhuǎn)變?yōu)?“子女對(duì)父母的經(jīng)濟(jì)價(jià)值削弱、心理價(jià)值增強(qiáng)” [1]109的心理依賴型家庭模型。果戈理一直對(duì)印度式的家庭生活模式采取逃避的態(tài)度,他在父母精心安排的印度尋根之旅中漫不經(jīng)心,甚至他的假期都和美國(guó)女友度過(guò)而不陪伴自己的父母。父親的突然辭世,給果戈理的心靈造成了沉重的打擊,他開始反思如何做一個(gè)合格的印度兒子。于是他花更多的時(shí)間去陪伴母親,并縮小了自己的交際圈,將自己置入了印度移民的角色中。心理上對(duì)家庭的過(guò)分依賴使果戈理的人格由獨(dú)立性人格轉(zhuǎn)為自主-關(guān)系型人格,為人處世中流露出敏感多慮的傾向。這些變化使他與美國(guó)女友之間產(chǎn)生了文化裂痕,最終導(dǎo)致分手。果戈理將自己的獨(dú)立欲望壓抑在無(wú)意識(shí)里,依從長(zhǎng)輩與印裔女子穆蘇美結(jié)了婚,在延續(xù)印度傳統(tǒng)家庭模型的同時(shí),暫時(shí)安頓了自己迷茫的心靈。
三、文化融入策略在人格形成中的作用
影片勾勒出印度裔一代移民和二代移民不同的生活軌跡,展示了二者融入美國(guó)文化時(shí)所使用的不盡相同的文化融入策略。如果說(shuō)家庭模型是人格形成的客觀環(huán)境,文化融入策略則是人格形成的主觀原因。
影片中的一代移民在文化融入的過(guò)程中大多“只愿意保留自己的母文化,不愿意與新文化中的群體有任何交往,就形成了隔絕策略”[2]124,他們排斥美國(guó)的社會(huì)和文化,將自己與外界環(huán)境隔離開來(lái),人格上的孤僻和偏激也隨著時(shí)間的推移慢慢地表現(xiàn)出來(lái)。果戈理的母親幾乎不與外族人交往,因此她選擇了與人交際較少的圖書管理員的工作,她只有一個(gè)外國(guó)友人,即她的同事。當(dāng)家人出門在外時(shí),她會(huì)一遍遍地給家人打電話,直到接通為止,隔絕的策略使她表現(xiàn)出焦慮擔(dān)心、脆弱依賴甚至抑郁的人格傾向。
果戈理父親的文化融入表面上較為成功,他既保持著自己的母文化,又不排斥美國(guó)文化。身為大學(xué)教授的他經(jīng)常獨(dú)自一人到美國(guó)各地講學(xué),可見他在工作中的文化適應(yīng)能力很強(qiáng),但影片沒(méi)有呈現(xiàn)生活中他與美國(guó)人交往的場(chǎng)面,因此可以推斷他實(shí)際上并不擅長(zhǎng)美國(guó)式的社交。他盡量使用整合的融入策略,但還是個(gè)無(wú)法融入主流社會(huì)的“邊緣人”,以致在最后一次異地講學(xué)中孤獨(dú)無(wú)助地死去。父親形象傳達(dá)了孤身闖美國(guó)的一代移民自信又自卑、開放又保守、外向與內(nèi)向性兼具的人格特征。
與一代移民相比,二代移民更像是用游客的視角去審視母文化,而耳濡目染的東道國(guó)文化更深入他們的內(nèi)心,所以影片中生于美國(guó)長(zhǎng)于美國(guó)的印裔青年人的文化融入策略多為“只與新文化群體建立關(guān)系,而拋棄自己的母文化”[2]125 的同化策略。果戈理的印度妻子穆蘇美就是運(yùn)用同化策略融入西方社會(huì)的代表,她和果戈理高中畢業(yè)時(shí)就曾在長(zhǎng)輩的撮合下相親。但是那時(shí)的穆蘇美是被父母保護(hù)使用隔絕策略的印裔女孩,對(duì)果戈理來(lái)說(shuō)沒(méi)有任何吸引力。然而幾年之后,她第二次與果戈理相親時(shí),她所展示的美國(guó)特色的女性魅力和開朗的個(gè)性征服了果戈理,兩人很快結(jié)了婚。穆蘇美曾坦誠(chéng)地對(duì)果戈理說(shuō),她的成熟是用和已婚男士的婚外情換來(lái)的,婚后她要重歸印度文化的家庭氛圍。然而婚后的生活缺少了自由和激情,穆蘇美為了做個(gè)好妻子,放棄了去法國(guó)教書的機(jī)會(huì),傳統(tǒng)婚姻成了拷住她的枷鎖。最終壓抑了許久反抗意識(shí)的她又以“出軌”的方式宣泄了情緒,并結(jié)束了短暫的婚姻。與其說(shuō)穆蘇美和果戈理是愛人,不如說(shuō)他們是同一類人。他們都曾放棄印度文化的根而被美國(guó)文化同化,又在生活變故和親情的推動(dòng)下重拾本族文化。但傳統(tǒng)的家庭模型與生活方式已不適合他們,正如穆蘇美決定結(jié)束這段婚姻時(shí)所說(shuō):“或許我倆都不是合格的印度人。”
電影男主角果戈理的文化融入策略與人格的關(guān)系更為錯(cuò)綜復(fù)雜,這對(duì)二代移民的同化策略提出了質(zhì)疑。父親的去世使果戈理放棄了原來(lái)的同化策略,好似一個(gè)脫離了叛逆期的孩子,變得沉穩(wěn)起來(lái)。他回憶兒時(shí)看父親為了參加葬禮而剃頭的情景,學(xué)著父親的樣子剃光了頭發(fā),這也象征著果戈理回到了人生懵懂時(shí)期去接觸印度文化的狀態(tài)。痛失親人的打擊使得他在轉(zhuǎn)變的過(guò)程中顯得十分偏激,曾經(jīng)習(xí)慣的美國(guó)獨(dú)立自主的生活模式、開朗樂(lè)觀的人際交往方式被一一摧毀。他從以前排斥印度文化、接受美國(guó)文化,轉(zhuǎn)變?yōu)榕懦饷绹?guó)文化、回歸印度文化,從一個(gè)極端走到了另一個(gè)極端。剛與穆蘇美的結(jié)婚時(shí),果戈理認(rèn)為從此人生會(huì)充滿生機(jī),從婚姻中得到喘息、找回家庭溫情的果戈理以為具有印度文化色彩的家庭生活是在兩種文化沖突中取得平衡的人生歸宿,可是婚姻的失敗又把他帶回到殘酷的現(xiàn)實(shí)中。
影片接近尾聲時(shí),果戈理的母親回到了印度,結(jié)束了移民生涯。母親的離開使果戈理在親情上失去了精神依靠,孑然一身的他坐在美國(guó)的火車上,周遭的環(huán)境既熟悉又陌生。他翻閱著父親贈(zèng)給他的俄國(guó)著名作家果戈理的小說(shuō)《暖大衣》,這是改變父親乃至全家命運(yùn)的一本書,父親年輕時(shí)在印度的一次火車事故中劫后余生,看了這本書后他做出了移民美國(guó)的重大決定。果戈理的內(nèi)心仿佛在此時(shí)得到了些許指引:父輩們披著美國(guó)外衣,但骨子里還是印度人,然而果戈理雖然從血統(tǒng)上講是印度人,但已改變不了美國(guó)社會(huì)對(duì)他身心發(fā)展的影響。與其去刻意掩蓋自己已經(jīng)西化的世界觀,不如像《暖大衣》的主人公一樣,在大家面前承認(rèn)自己穿的是一件“美國(guó)”舊大衣才更重要。
四、結(jié)語(yǔ)
在多元文化交融的時(shí)空里,“個(gè)人會(huì)被他們所進(jìn)入的社會(huì)關(guān)系所改變,對(duì)個(gè)人的描述并非根據(jù)穩(wěn)定的特質(zhì),而是根據(jù)這些社會(huì)關(guān)系?!盵3]影片中以果戈理為中心的印度一代移民和二代移民的人生經(jīng)歷都伴隨著一種微妙且矛盾的張力,家庭模式的改變、文化融入策略的改變使他們?cè)趶氐淄渡砻绹?guó)文化與回歸印度文化之間徘徊不定,因此形成了矛盾的人格特征。在移民潮泛濫的今天,電影《同名人》不只喚醒了移民文化尋根意識(shí),更警醒人們?cè)谖幕瘺_突中,只有找到適合自己的文化依附才能擁有健康的人格與幸福的人生。
參考文獻(xiàn):
[1][英]史密斯(Smith P.B.),[加拿大]彭邁克(Bond M.H.),[土耳其]庫(kù)查巴莎,嚴(yán)文華.跨文化社會(huì)心理學(xué)[M].權(quán)大勇,等譯.北京:人民郵電出版社,2009.
[2]嚴(yán)文華.跨文化溝通心理學(xué)[M]. 上海:上海社會(huì)科學(xué)院出版社,2008(04).
[3]高兵.跨文化心理學(xué)研究[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2010:222.
(作者簡(jiǎn)介:王悅,女,東北師范大學(xué)人文學(xué)院講師,研究方向:文藝學(xué);張佳琦,女,東北師范大學(xué)人文學(xué)院本科生,研究方向:跨文化交際)
(責(zé)任編輯 王曦)