龔騰龍
內(nèi)容摘要:本文從社會(huì)心理語(yǔ)言學(xué)角度探討影響語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的因素,目的在于解釋促使人們?cè)谌穗H交往過(guò)程中為什么會(huì)選擇或轉(zhuǎn)換特定的語(yǔ)碼。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換 言語(yǔ)調(diào)節(jié) 語(yǔ)言態(tài)度 心理動(dòng)機(jī)
語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的重要研究領(lǐng)域之一,是指在同一次言語(yǔ)交際中說(shuō)話人從使用一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)換到使用另一種語(yǔ)言的現(xiàn)象,也指語(yǔ)言的不同語(yǔ)體之間的轉(zhuǎn)換, 它是一種交際現(xiàn)象。大家知道,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換與各種社會(huì)文化因素有著密切的聯(lián)系,例如語(yǔ)言政策, 語(yǔ)言接觸,語(yǔ)言環(huán)境等。除了社會(huì)文化因素,社會(huì)和心理因素對(duì)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的影響會(huì)更多.言語(yǔ)行為和社會(huì)心理學(xué)的言語(yǔ)選擇過(guò)程有關(guān)系.由于以上原因,本文將用言語(yǔ)調(diào)節(jié)理論,語(yǔ)言態(tài)度以及心理動(dòng)機(jī)理論這三個(gè)社會(huì)心理語(yǔ)言學(xué)的理論來(lái)分析影響語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的因素。
一.言語(yǔ)調(diào)節(jié)理論
Giles(1979)提出的的“言語(yǔ)調(diào)節(jié)理論”對(duì)于在社會(huì)心理語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域研究語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換具有很重要的指導(dǎo)作用?!罢Z(yǔ)言趨同”(convergence)和“語(yǔ)言趨異”(divergence) 是這一理論所含的兩大概念。前者指的是說(shuō)話者不斷調(diào)整自己的語(yǔ)言或語(yǔ)體,從而可以接近對(duì)方談話對(duì)象的語(yǔ)言或語(yǔ)體,使雙方的心理距離拉的更近,建立共聚的量,借此來(lái)建立集團(tuán)內(nèi)成員和成員之間的關(guān)系,把自己歸屬于對(duì)方,并減少交往過(guò)程中可能遇到的障礙,以便達(dá)到自己的目的; 后者指的是說(shuō)話者不斷的調(diào)整自己的語(yǔ)言或語(yǔ)體,有意的突出強(qiáng)調(diào)與對(duì)方的差別和分歧,主要是為了保持說(shuō)話人自己的社會(huì)身份和群體特征。如果一個(gè)社區(qū)有處于主導(dǎo)地位和從屬地位兩個(gè)不同的語(yǔ)言集團(tuán),那么往往處于從屬地位語(yǔ)言集團(tuán)的人作出語(yǔ)言調(diào)整.但如果處于從屬地位語(yǔ)言集團(tuán)的說(shuō)話者敵視處于主導(dǎo)地位的語(yǔ)言集團(tuán),那他就很可能不會(huì)作出任何語(yǔ)言的調(diào)整,使用自己社團(tuán)的語(yǔ)言以同對(duì)方保找相當(dāng)距離.另外的情況下,當(dāng)處于從屬地位社團(tuán)的社會(huì)地位在上升或有可能上升的時(shí)候,他們?cè)诤蛠?lái)自主導(dǎo)地位的人們交際時(shí),就有可能仍然使用自己社區(qū)的語(yǔ)言.在這個(gè)時(shí)候,如果處于主導(dǎo)地位的成員對(duì)這種社會(huì)變革持積極的態(tài)度時(shí),他們就有可能自己調(diào)整語(yǔ)碼,使用從屬社團(tuán)的語(yǔ)碼.但是, 為了使用自己社區(qū)的語(yǔ)言以強(qiáng)調(diào)兩者之間的差別和距離,他們對(duì)這種變化持否定態(tài)度時(shí)就不會(huì)作任何語(yǔ)言調(diào)整。言語(yǔ)調(diào)節(jié)理論在一定意義上可以解釋語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,但并非用語(yǔ)言趨同或趨異可以來(lái)解釋所有的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,那么我們?yōu)榱烁玫亟忉屵@些現(xiàn)象,就必須使用其他分析工具。言語(yǔ)交際是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程,與個(gè)人的社會(huì)心理與其有著緊密相連。因此,需要用語(yǔ)言態(tài)度和心理動(dòng)機(jī)理論這兩個(gè)社會(huì)心理學(xué)的理論來(lái)分析。
二.語(yǔ)言態(tài)度理論
“語(yǔ)言態(tài)度”是指人們?cè)趦煞N或兩種以上的語(yǔ)言或方言的可識(shí)別的功能特征中做出的價(jià)值判斷。語(yǔ)言態(tài)度可以分為情感方面的語(yǔ)言態(tài)度和理智方面的語(yǔ)言態(tài)度兩個(gè)主要領(lǐng)域,前者是指說(shuō)話人在情緒上,傾聽(tīng)語(yǔ)言時(shí)的反應(yīng)和感受,這往往與說(shuō)話者的語(yǔ)言和文化背景或者個(gè)人相關(guān)的生活經(jīng)歷等因素有著密切的聯(lián)系;后者它是指從功利目的或?qū)嵱眯缘慕嵌瘸霭l(fā)來(lái)評(píng)估具體的語(yǔ)言智慧。它往往反映了說(shuō)話者在社會(huì)中社會(huì)地位和特定語(yǔ)言的實(shí)際功能(陳聳岑 1999)將二者整合到一起的語(yǔ)言態(tài)度往往影響說(shuō)話者的語(yǔ)碼選擇和轉(zhuǎn)換。
在情感方面的語(yǔ)言態(tài)度即“語(yǔ)言的感情”,表現(xiàn)為人們把語(yǔ)言和他所相關(guān)的國(guó)家或民族結(jié)合在一起,表達(dá)對(duì)自己語(yǔ)言的熱愛(ài)及忠誠(chéng)。這也反映了一種民族心理以及民族意識(shí)。一方面,一個(gè)社會(huì)成員在他母語(yǔ)不流行的社會(huì)環(huán)境里,強(qiáng)烈地感受到要用母語(yǔ)與其他成員進(jìn)行交流和溝通;在另一方面,雖然他掌握了在一個(gè)社會(huì)群體中使用另一語(yǔ)言,但是他始終感到最能表達(dá)自己的感受的只有用他的家鄉(xiāng)話。(陳嵩岑1999)
語(yǔ)言態(tài)度在理智方面表面上好像是主觀的,但事實(shí)上并非不受公眾輿論的影響,取決于它給予說(shuō)話者什么樣的社會(huì)地位和特定語(yǔ)言的使用功能。這在美國(guó)移民身上表現(xiàn)得尤為明顯,其中大多數(shù)是迫于政治現(xiàn)實(shí)﹑壓力﹑經(jīng)濟(jì)社會(huì)地位,他們往往使用英語(yǔ)并放棄了有優(yōu)勢(shì)的母語(yǔ),為了盡快融入主流社會(huì)和提升自己的地位創(chuàng)造條件。(楊壽勛 2003)
三.心理動(dòng)機(jī)理論
語(yǔ)言碼轉(zhuǎn)換的選擇除了受到語(yǔ)言的態(tài)度的影響,也會(huì)受到個(gè)人的心理動(dòng)機(jī)影響.心理動(dòng)機(jī)制指人們從事特定活動(dòng)的內(nèi)部動(dòng)力或者驅(qū)動(dòng)心理。動(dòng)機(jī)是人趨向目的的驅(qū)動(dòng)力并且可以引導(dǎo)一個(gè)人的行為;需要是它的心理根源?;贚e Page(1968,1975)提出的身份行為模式理論,說(shuō)話人言語(yǔ)行為的一種常見(jiàn)的動(dòng)機(jī)是為了使自己的語(yǔ)言和身份和想要與之認(rèn)同身份的群體社會(huì)的語(yǔ)言保持一致。這些行為是要以滿足什么心理需求?依據(jù)馬斯洛的“需求層次理論”(Maslow 2007),最重要的驅(qū)動(dòng)因素是需要一個(gè)家的歸屬和愛(ài)的需要。每個(gè)人的都需要?dú)w屬感是由人的社會(huì)屬性決定,需要感到擁有自己的社會(huì)身份認(rèn)同,而且,個(gè)人也希望得到別人的愛(ài),并希望與其他人建立了緊密的合作關(guān)系,和別的團(tuán)體保持和諧關(guān)系或者希望融入一個(gè)社會(huì)群體。
語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換可以保持語(yǔ)言社區(qū)內(nèi)部團(tuán)結(jié),語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的特定模式可避免矛盾和沖突,以便保持與該社團(tuán)與外界的友好關(guān)系,語(yǔ)碼根據(jù)情況適時(shí)轉(zhuǎn)換可以讓說(shuō)話人顯得友善,合作,開放,寬容,有利于建立交際雙方的共同立場(chǎng),以便減少人與人的矛盾沖突,緩和緊張局勢(shì),尤其是在一些民族沖突暗流涌動(dòng)和多種語(yǔ)言文化并存的社會(huì)背景下,靈活運(yùn)用語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是理順人際關(guān)系的關(guān)鍵和積極的因素. 因此,南非的滕比薩等多語(yǔ)混合的黑人居民隨時(shí)準(zhǔn)備好了互相適應(yīng),相信這是因?yàn)槿说年P(guān)系的復(fù)雜性,他們生活在復(fù)雜微妙的社會(huì)(Finayson et a. 1998)除了必須這樣做,在特殊情況下的交流切換到通用代碼,其目的是保持與其他語(yǔ)言社區(qū)的和諧關(guān)系。
四.語(yǔ)言態(tài)度﹑心理動(dòng)機(jī)與言語(yǔ)調(diào)節(jié)三者之間的關(guān)系
上面對(duì)言語(yǔ)調(diào)節(jié),語(yǔ)言態(tài)度,心理動(dòng)機(jī)三者對(duì)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的影響作用進(jìn)行了探討,但是這并不意味著它們之間是相互獨(dú)立﹑互不影響的,恰恰相反,它們所涉及的心理因素是相互影響的。這些社會(huì)心理因素在不同情境場(chǎng)合中有時(shí)相互競(jìng)爭(zhēng),有時(shí)相互兼容的,在綜合各種社會(huì)心理因素的影響下,作為行為主體的個(gè)人會(huì)最終選擇特定的語(yǔ)碼或者語(yǔ)碼的轉(zhuǎn)換。
五.結(jié)語(yǔ)
在當(dāng)今的經(jīng)濟(jì)全球化世界里,國(guó)際交往交流不斷深入,各族人民之間的認(rèn)同和動(dòng)力日趨明顯,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象日趨頻繁。 本文從社會(huì)和心理語(yǔ)言科學(xué)的角度,探討影響語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的復(fù)雜因素,研究表明,某些語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的現(xiàn)象可以用言語(yǔ)調(diào)節(jié)理論中的“言語(yǔ)趨同”以及“言語(yǔ)趨異”來(lái)解釋,但說(shuō)話人的語(yǔ)言態(tài)度,心理動(dòng)機(jī)等社會(huì)心理因素可以對(duì)其做出更好的解釋。
參考文獻(xiàn)
[1]陳松岑.新加坡華人的語(yǔ)言態(tài)度及其對(duì)語(yǔ)言能力和語(yǔ)言使用的影響[J]語(yǔ)言教學(xué)與研究,1999(1)
[2]王德春,孫汝建,姚遠(yuǎn).社會(huì)心理語(yǔ)言學(xué)[M]上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1995
[3]楊壽勛.官方語(yǔ)言移民語(yǔ)言與土著語(yǔ)言問(wèn)題:美國(guó)語(yǔ)言政策研究[A]中國(guó)社科院民族所課題組等國(guó)家民族與語(yǔ)言: 語(yǔ)言政策國(guó)別研究[C]北京:語(yǔ)文出版社,2003
[4]Finlayson,R,Calteaux, K &Myers-Scotton, C.Orderly Mixing and Accommodation in South African Code-switching [J]Journal of Socialinguistics, 1998(3)
[5]Giles,H ?Accommodation Theory: Some New Directions [A]. In S de Silva (ed). Aspects of Linguistic Behavior [C].York England: York University Press, 1979
[6]Le page,R.B. Polarizing Factors: Political, Social, Economic, Operating on the Individuals Choice of Identity Through Language Use in British Horduras [A]In J. G.Savard& R. Vigneault (eds.) Les Etats Multi-lingues[C]. Quebec: Laval University Press,1975
[7]Le page, R. B. Problems of Description in Multilingual Communities [J]. TPS,1968(4)
[8]Maslow, A H. Motivation and Personality (3rd. ed.) [M]北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2007
(作者單位:新疆教育學(xué)院外語(yǔ)學(xué)院)