王春輝
摘 要:本文以弗吉尼亞·伍爾夫為主題,通過對作品《墻上的斑點》的解析與理解,來闡釋作者的生命流通性,即對內(nèi)在的生存觀念、生活認(rèn)知、生命理念加以淺析。首先,對其進行了簡要概述;主要從“超越現(xiàn)實、回歸自然”、“超越死亡、向死而生”兩個大方向,對生存、藝術(shù)、價值、人生取向加以說明。希望通過本文初步討論,可以引起更多的關(guān)注與交流,同時,希望可以為該方面的理論研究工作和寫作實踐等,提供一些有價值的信息,以供參考。
關(guān)鍵詞:《墻上的斑點》;意識流;生命流通性
“意識流”是在現(xiàn)代小說寫作中,第一個沖破傳統(tǒng)“牧歌式方式”的束縛,并帶有“開端與起源性質(zhì)”的創(chuàng)造派;最具代表性的人物有喬伊斯、伍爾夫、普魯斯特;通過這種小說寫作方法,克服了人們對于“永恒”追求的偏執(zhí),彌補了對“瞬間”肯定的缺失;通過“精神的突破”,意識流派造就了自身的輝煌,雖然未能創(chuàng)造持續(xù)性的“發(fā)酵因子”,對后來的文學(xué)發(fā)展,造成“巔覆”性的引領(lǐng)與影響,但實際上,確實推動了小說在二十世紀(jì)的“流派紛紜”。
一、超越現(xiàn)實、回歸自然
弗吉尼亞·伍爾夫(1882.1.25——1941.3.28)是英國著名的小說家、文學(xué)評論家、理論家,是意識流文學(xué)流派的代表人物,也是一位非?,F(xiàn)代化的女性;作品《墻上的斑點》(The Mark on the wall)是公認(rèn)的意識流精品之一。
這篇短小的散文,從墻上的一個斑點出發(fā),向外輻射,通過“自我——草地——公園——地球——人類…”,一直以“意識”的延伸向外擴展,似乎“意識的權(quán)力意志”在此得到了最為恰切的自由,但不是任意的胡亂衍生,而是通過一系列的人類情緒、觀點、認(rèn)知、觀察、知識等等,與內(nèi)在世界的“流”加以聯(lián)系、比較,結(jié)果發(fā)現(xiàn),現(xiàn)實世界與意識世界之間橫亙著一道無法填滿的鴻溝;
另一方面,文中象征、隱喻層出不窮,對戰(zhàn)爭、工業(yè)、金錢、恐怖造成的結(jié)局,以意象進行充分表達,“所有的東西都在沖突、消失、驚人的雜亂無章,心靈已成為碎片、無法彌合”等等,可以看出,現(xiàn)實世界的“美”的消失,催生了“內(nèi)在世界的建構(gòu)”,從而一步步造成了“越內(nèi)化、越孤寂”,簡直與蘇軾所言的“寂寞沙洲冷”所表述的情緒相投合,是一種浸透了宿命感、凄涼感的內(nèi)在不安、惶恐,彷徨難擋的獨特表達,而這構(gòu)建起來的內(nèi)心世界如同《盜夢空間》中的“夢幻”,夢中一切皆然,醒時卻痛苦難當(dāng),那一次次的重復(fù)、復(fù)返、回歸,一次次對想象力,構(gòu)成了壁壘森嚴(yán)的局限與束縛,緊接著而來的,即是作者在最后的虛空體驗、迷離復(fù)返邊緣的崩潰與意識錯位,最終造成精神瘋狂;如果法國人認(rèn)為“天才就是瘋子”這句諺語是真實的,那么,現(xiàn)實即是如此。
另外,通過這種意識流向與內(nèi)在構(gòu)造、重建,形成了與印象派藝術(shù)作品呈現(xiàn)的畫面相似的效果,既模糊又完整,既是固定的細節(jié),又是飄乎不定的意識,如同印度美女面龐上那薄薄的輕紗,用“面具”將一切擋在了外在世界,又用雙眼注視一切。通過這種寫作方法,可以將現(xiàn)實世界作為一個跳板,輕輕一躍,將其超越,同時,又摒棄了現(xiàn)實世界中的一切罹患,通過營建內(nèi)心的堡壘,而與自然相聯(lián)——超越后的回歸,境界更高,體驗更深。
二、超越死亡、向死而生
伍爾夫患有精神類疾病,經(jīng)常服用藥物,在1941年3月28日,給自己的衣兜里裝滿石子,走入河中,結(jié)束了自己寶貴的生命。
通過對“瞬間”、“流逝”的追逐,它肯定了人生中的“偶然”與“暫時性”,并為其賦予了真正的價值;似乎伍爾夫通過這種文學(xué)表達方式,在書寫自身對于生命的重新領(lǐng)悟,這種人生體驗,似乎表明,生死一瞬間,朝如蜉蝣,暮如骨灰;而且,通過這種對于“瞬間”、“暫時”、“偶然”的種種體驗與感知,伍爾夫,認(rèn)知到了生命這一元素在大自然中的位置,并對其做了新的闡釋,即生命是無意義的,同時,它又需要通過創(chuàng)造來賦予生命以新的價值,通過這種開創(chuàng)性的開端會影響到結(jié)局。另一方面,通過創(chuàng)造與起源的開創(chuàng)性之力,個體生命需要得到某種補償;即可以通過平時所說的“天才早夭”來加以形容或理解;如果作者之死,僅僅代表一種死亡,那么,對其理解根本不夠,一個對生命、人生、文本、生存價值有著獨特性理解的人,會將死亡作為生命中的一個環(huán)節(jié),通過“死亡”來達到最后的超越與生命意義的完成;或者說,作者已經(jīng)深深的感受到了死亡在瞬間與偶然中的誕生與永恒之間的關(guān)聯(lián),這種哲學(xué)境界的“死即是生,生即是死”的理念,完全是由于作家本身的宿命的完成、任務(wù)的終結(jié)而一同產(chǎn)生的,“天才之夢魘”就是這一整體體驗的最終表述。
生命的流通性,在于打通生與死之間的關(guān)聯(lián),在于從體驗與人生的領(lǐng)悟中,感覺知覺到瞬間與永恒的“輪回復(fù)返”,理解天才在世間的生成與毀滅規(guī)律。
三、結(jié)束語
總而言之,一切創(chuàng)造發(fā)明,均在開端處,創(chuàng)造者即是生產(chǎn)者,也是探索者,在其漫漫人生路途中,充滿了不被人理解的滄桑、孤獨,獨自經(jīng)受著愛與恨、同情與蔑視、超越與復(fù)返的內(nèi)心振蕩;其間可能會有內(nèi)心世界的轟毀,但通過一次次的發(fā)問,變換角度的沉思,用行動告知世人,生命之花的美艷在于“開端”、“起源”、“創(chuàng)造”之處,同時,也在“沉默”、“孤獨”、“崩潰”的邊緣徘徊著,呼吸著死亡的氣息,因而,只有真正的直面一切,經(jīng)受內(nèi)心最深沉、真切的聲音之回響,才能更好的去為人類的生存,贏得更崇高、更有價值的尊嚴(yán)。
參考文獻:
[1]蔣虹.“精神頓悟”與“重要瞬間”——試比較喬伊斯的《死者》和伍爾夫的《墻上的斑點》[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,2015(5).
[2]余淑芳.穿過意識的迷霧尋找一個真實的世界——伍爾芙《墻上的斑點》解讀[J].神州,2014(5).