亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        三語(yǔ)習(xí)得中的語(yǔ)際影響探究

        2015-05-30 14:28:22江惠紅
        校園英語(yǔ)·下旬 2015年12期
        關(guān)鍵詞:因素

        江惠紅

        【摘要】語(yǔ)際影響,即語(yǔ)言遷移雖是第二語(yǔ)言習(xí)得領(lǐng)域發(fā)展較早的學(xué)科,但在三語(yǔ)習(xí)得中的應(yīng)用卻少人研究。本文探索了第三語(yǔ)言學(xué)習(xí)中語(yǔ)言遷移的諸多因素,指出這些因素與多語(yǔ)習(xí)得之間的關(guān)系,并提出未來(lái)研究方向。

        【關(guān)鍵詞】三語(yǔ)習(xí)得 語(yǔ)際影響 因素

        二十多年來(lái),多語(yǔ)現(xiàn)象的探索已經(jīng)成為語(yǔ)言研究領(lǐng)域的一個(gè)熱點(diǎn)問(wèn)題。國(guó)內(nèi)外學(xué)者從多方面考察多語(yǔ)機(jī)制并取得了一定的成果。上世紀(jì)八十年代末九十年代初,三語(yǔ)習(xí)得研究開(kāi)始得到了關(guān)注。近年來(lái),一些研究者把它當(dāng)作一個(gè)獨(dú)立的領(lǐng)域來(lái)看待,針對(duì)這個(gè)話題進(jìn)行了思考和展望,分析其依據(jù),特征和研究意義;還有學(xué)者把三語(yǔ)習(xí)得與少數(shù)民族英語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合,提出了建設(shè)性的寶貴意見(jiàn)。國(guó)外三語(yǔ)習(xí)得也得到了快速的發(fā)展,特別是在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué),應(yīng)用心理語(yǔ)言學(xué)和雙語(yǔ)教育方面。

        一、語(yǔ)際影響

        語(yǔ)際影響(cross-linguistic influence),也叫語(yǔ)際遷移,跨語(yǔ)言影響。這個(gè)術(shù)語(yǔ)是1986年Kellerman和Sharwood Smith提出的,是指代一個(gè)人所擁有的一種語(yǔ)言的知識(shí)對(duì)學(xué)習(xí)和使用另一種語(yǔ)言的影響,那以后這個(gè)術(shù)語(yǔ)也得到了廣泛的應(yīng)用。而我們經(jīng)常引用的是Odlin提出的定義,他指出遷移是目標(biāo)語(yǔ)和其他任何已經(jīng)習(xí)得的或者沒(méi)有完全習(xí)得的語(yǔ)言之間的共性和差異性所造成的影響。國(guó)內(nèi)的語(yǔ)言遷移研究較少,主要的專著只有一本,就是俞理明的《語(yǔ)言遷移與二語(yǔ)習(xí)得:回顧、反思和研究》。而且國(guó)內(nèi)外對(duì)負(fù)遷移研究較多,正遷移較少。母語(yǔ)遷移研究較多,第二語(yǔ)言或第三語(yǔ)言的遷移影響或者逆向遷移雙向遷移少之又少,在這些方面我們應(yīng)當(dāng)多加關(guān)注和探索。

        語(yǔ)際影響不僅對(duì)二語(yǔ)習(xí)得研究來(lái)說(shuō)是一個(gè)重要的課題,對(duì)語(yǔ)言接觸的研究也是,語(yǔ)言接觸強(qiáng)調(diào)習(xí)得過(guò)程的社會(huì)歷史影響。對(duì)語(yǔ)言遷移具有較大啟示作用的是兩個(gè)著名的克里奧爾語(yǔ)研究,分別是Migge (2002)的動(dòng)詞分析和Schwegler (2002)的代詞分析。Helms Park (2003)的一些動(dòng)詞研究和克里奧爾語(yǔ)的研究有明顯的關(guān)聯(lián),此外,還有Siegel (2003) 也發(fā)現(xiàn)了克里奧爾語(yǔ)和二語(yǔ)習(xí)得中的的遷移有著類似的關(guān)系。盡管二語(yǔ)習(xí)得討論的遷移大部分都是考慮一語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)的影響,研究者越來(lái)越多的關(guān)注三語(yǔ)或者多語(yǔ)的情況,在某些方面,一語(yǔ)不能像二語(yǔ)那樣影響三語(yǔ)。當(dāng)然,還有一些研究涉及雙向遷移。例如,Rocca (2003) 探討了一語(yǔ)是意大利語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)為英語(yǔ)的影響以及一語(yǔ)英語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)意大利語(yǔ)的影響。

        二、三語(yǔ)習(xí)得研究

        隨著經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展,學(xué)習(xí)多種語(yǔ)言以適應(yīng)潮流,在社會(huì)中才能更游刃有余,,語(yǔ)言的重要性日益增強(qiáng),越來(lái)越多的人使用兩種以上的語(yǔ)言,特別是對(duì)于一些移民和少數(shù)民族來(lái)說(shuō),他們必須在多語(yǔ)境下同時(shí)會(huì)說(shuō)幾門語(yǔ)言。

        三語(yǔ)習(xí)得是近年來(lái)才興起的學(xué)科,它強(qiáng)調(diào)了習(xí)得二語(yǔ)和三語(yǔ)的不同之處。二語(yǔ)習(xí)得指的是學(xué)習(xí)除了母語(yǔ)之外的另一門語(yǔ)言,而三語(yǔ)習(xí)得則是指的是學(xué)習(xí)者除了母語(yǔ)和已經(jīng)掌握的第二語(yǔ)言,目前正在學(xué)習(xí)的一種或多種語(yǔ)言,前兩種語(yǔ)言的習(xí)得可以是同時(shí)的,也可以是連續(xù)性的(Cenoz,2003)。三語(yǔ)習(xí)得是一個(gè)寬泛的領(lǐng)域,研究主要集中于其發(fā)展的不同過(guò)程和影響因子,其研究也采取了很多方法。三語(yǔ)習(xí)得這個(gè)術(shù)語(yǔ)有時(shí)可以稱為“多語(yǔ)現(xiàn)象”,但嚴(yán)格意義上來(lái)說(shuō),它表示第三種語(yǔ)言的習(xí)得,而多語(yǔ)現(xiàn)象是一個(gè)更廣泛的術(shù)語(yǔ),它并不只涉及習(xí)得。三語(yǔ)習(xí)得可以當(dāng)作是多語(yǔ)言現(xiàn)象研究的一個(gè)特定方面。三語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域?qū)W⒂谘芯空Z(yǔ)際影響,雙語(yǔ)影響以及先前學(xué)習(xí)的語(yǔ)言知識(shí)對(duì)于第三語(yǔ)言習(xí)得的作用。關(guān)于這些領(lǐng)域,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)第三語(yǔ)言的過(guò)程中既受到一語(yǔ)的影響也受到二語(yǔ)的影響,而三語(yǔ)習(xí)得中的語(yǔ)際影響主要是明確這種影響的類型,包括語(yǔ)音,詞匯和句法層面,還有明確可以預(yù)測(cè)這一影響的因素。大多數(shù)人不能把不同的語(yǔ)言和中介語(yǔ)分開(kāi),會(huì)出現(xiàn)已經(jīng)或正在學(xué)習(xí)的幾種語(yǔ)言混合或合并的現(xiàn)象,而這正是多語(yǔ)現(xiàn)象研究的核心問(wèn)題。致力于三語(yǔ)習(xí)得研究的學(xué)者通常認(rèn)為三語(yǔ)習(xí)得與二語(yǔ)習(xí)得有質(zhì)的不同,三語(yǔ)習(xí)得更呈現(xiàn)出多樣性和復(fù)雜性,有其獨(dú)特之處。

        三、三語(yǔ)習(xí)得中的語(yǔ)際遷移影響因素

        很多研究表明語(yǔ)言距離確實(shí)在三語(yǔ)習(xí)得中扮演重要角色。Kellerman(1983)提出心理類型距離,也就是心理語(yǔ)言距離是學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言間相關(guān)性的感知,對(duì)一語(yǔ)和二語(yǔ)遷移的類型有著重要作用。然而還有其他因素的影響。例如,語(yǔ)言習(xí)得順序,第三語(yǔ)言的水平,之前學(xué)過(guò)的語(yǔ)言數(shù)量,年齡,元語(yǔ)言意識(shí)等等。

        Ahukanna等人(1981)從先前學(xué)過(guò)的兩種語(yǔ)言來(lái)評(píng)估學(xué)習(xí)者在學(xué)法語(yǔ)的時(shí)候所受的干擾,結(jié)果顯示英語(yǔ)比伊博語(yǔ)產(chǎn)生更多的干擾。Ringbom關(guān)于芬蘭人和瑞典人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的研究也支持該發(fā)現(xiàn)。他還發(fā)現(xiàn)了瑞典人盡管學(xué)了好幾年的芬蘭語(yǔ),芬蘭語(yǔ)并沒(méi)有在英語(yǔ)習(xí)得時(shí)產(chǎn)生語(yǔ)際干擾,但瑞典語(yǔ)由于與英語(yǔ)更相近而發(fā)生了遷移。因此,不同語(yǔ)言之間的類型越相似越容易發(fā)生遷移。

        語(yǔ)言水平是遷移模式的一個(gè)影響因素。Williams 和 Hammarberg (1998) 進(jìn)行了一項(xiàng)研究來(lái)調(diào)查三語(yǔ)習(xí)得中一語(yǔ)和二語(yǔ)的作用。該研究的被試是一個(gè)母語(yǔ)為英語(yǔ)的瑞典人,她是三語(yǔ)成人學(xué)習(xí)者,她的德語(yǔ)接近母語(yǔ)水平并且法語(yǔ)知識(shí)扎實(shí),具備意大利語(yǔ)的基本技能。作者闡明了研究對(duì)象的二語(yǔ)德語(yǔ)是引起語(yǔ)際干擾的主要來(lái)源,主要是由于學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言水平,但是他們表明語(yǔ)言距離,使用的新進(jìn)性,還有習(xí)得順序和熟練程度相互作用。語(yǔ)言間的語(yǔ)際影響可能來(lái)源于二語(yǔ)高水平的學(xué)習(xí)者也可能來(lái)源于二語(yǔ)水平低的,不同語(yǔ)言在習(xí)得過(guò)程中扮演的角色不同。

        Cenoz (2003) 對(duì)上述變量如何在三語(yǔ)習(xí)得中相互作用很感興趣。通過(guò)調(diào)查一些母語(yǔ)為巴斯克語(yǔ)或者西班牙語(yǔ)的孩子如何習(xí)得三語(yǔ)英語(yǔ),她總結(jié)出除了語(yǔ)言距離外,語(yǔ)際模式還和心理類型距離密切相關(guān),因?yàn)槟昙o(jì)較大的學(xué)生的高水平元語(yǔ)言意識(shí)使得他們能較少得感知巴斯克語(yǔ)和英語(yǔ)之間的關(guān)聯(lián)性,不管巴斯克語(yǔ)是一語(yǔ)還是二語(yǔ)。

        在對(duì)先前習(xí)得的語(yǔ)言在三語(yǔ)習(xí)得中的作用的調(diào)查研究的回顧時(shí),Odlin (2003) 表明了語(yǔ)言距離的重要性,包括真實(shí)的語(yǔ)言類型距離和學(xué)習(xí)者的感知距離。Odlin指出我們需要更多研究來(lái)把距離和習(xí)得順序的關(guān)系區(qū)分開(kāi)來(lái)。他也指出了如果之前習(xí)得的語(yǔ)言在結(jié)構(gòu)上與目標(biāo)語(yǔ)更遠(yuǎn),那么就不能確定語(yǔ)言距離是否比習(xí)得順序更重要。他相信即便母語(yǔ)距離較遠(yuǎn),它也可能在三語(yǔ)習(xí)得中比二語(yǔ)更有決定性作用。

        Jensen (1989) 研究了之前沒(méi)學(xué)過(guò)葡萄牙語(yǔ)的西班牙語(yǔ)者在聽(tīng)力理解中的表現(xiàn)情況,發(fā)現(xiàn)他們可以聽(tīng)懂超過(guò)百分之五十的內(nèi)容。而對(duì)于書(shū)面語(yǔ)篇的理解更高。提高元語(yǔ)言意識(shí)可以減小負(fù)遷移,這是來(lái)源于西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)的結(jié)構(gòu)的高度一致性。正如Faerch和Kasper (1987) 所闡明的那樣,習(xí)得一門相似的語(yǔ)言中發(fā)生的負(fù)遷移(目標(biāo)語(yǔ)中那些可以追溯到之前習(xí)得的語(yǔ)言的錯(cuò)誤)是認(rèn)知過(guò)程的產(chǎn)物,學(xué)習(xí)者能察覺(jué)一語(yǔ)知識(shí)遷移到二語(yǔ)的高度可能性并且做出反應(yīng)。三語(yǔ)學(xué)習(xí)者可以從先前學(xué)習(xí)的語(yǔ)言的經(jīng)驗(yàn)和兩個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)知識(shí)中提高他們的元語(yǔ)言意識(shí)。

        當(dāng)然,除了上面所涉及的因素,還有其他方面。比如語(yǔ)境,說(shuō)話對(duì)象和話題,學(xué)習(xí)者的教育背景,學(xué)習(xí)策略等等,不同因素對(duì)語(yǔ)言遷移的影響也不同,這些方面還有待我們?nèi)タ季俊?/p>

        四、結(jié)語(yǔ)

        多語(yǔ)習(xí)得是語(yǔ)言習(xí)得中一個(gè)新的研究領(lǐng)域,目前這方面的研究范圍較窄,大多以探討三語(yǔ)習(xí)得中詞匯層面的跨語(yǔ)言影響居多,很少涉及語(yǔ)言的其他層面,研究者未來(lái)應(yīng)當(dāng)加深對(duì)句法、語(yǔ)義、語(yǔ)音和語(yǔ)用語(yǔ)際影響分析。國(guó)內(nèi)對(duì)三語(yǔ)習(xí)得的關(guān)注較晚,始于本世紀(jì)初,而國(guó)外早有這方面的探究。國(guó)內(nèi)對(duì)三語(yǔ)習(xí)得的語(yǔ)言遷移的實(shí)證研究較少,大部分還是討論其與少數(shù)民族的關(guān)系和對(duì)教學(xué)的啟示,采用的也多為傳統(tǒng)的研究方法,對(duì)遷移研究新方法的探究迫在眉睫。此外,對(duì)一語(yǔ)和二語(yǔ)對(duì)三語(yǔ)產(chǎn)生的影響研究較多,三語(yǔ)對(duì)一語(yǔ)或者二語(yǔ)的反向遷移或者雙向影響還是一個(gè)值得研究的課題。三語(yǔ)習(xí)得中的語(yǔ)際影響是全方位的,提高對(duì)語(yǔ)言遷移的認(rèn)識(shí),對(duì)于多語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域的研究具有深刻的意義。

        參考文獻(xiàn):

        [1]Ahukanna J,Lund,N.,& Gentile,R.(1981).Inter- and Intra-lingual interference effects in learning a third language[J].Modern Language Journal,(65):281-287.

        [2]Moghtadi,Laleh;Koosha,Mansour;Lotfi,Ahmad Reza;Second Language Grammatical Proficiency and Third Language Acquisition[J].International Education Studies,(Nov,2014):19-27.

        [3]Susan Gass & arry Selinker,Second Language Acquisition:An Introductory Course(3rd Edition.[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011.

        [4]Canoz,J.(2003).The additive effect of bilingualism on third language acquisition:A review.International Journal of Bilingualism[J],7(1):71-87.

        [5]Cenoz,J.The Influence of Bilingualism on Third Language Acquisition:Focus on Multilingualism[J].Language Teaching.(2013):71-86.

        [6]Carvalho,Ana Maria;Antonio José Bacelar da Silva.Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition:The Case of Spanish-English Bilinguals Acquisition of Portuguese[J].Foreign Language Annals.(Summer,2006):185-202.

        [7]Faerch,C.,& Kasper,G.(1987).Perspective on Language Transfer[J].Applied Linguistics.(8):111-136.

        [8]Helms-Park.Transfer in SLA and Creoles:The Implications of Causative Serial Verbs in the Interlanguage of Vietnamese ESL Learners[J].Studies in Second Language Acquisition.(2003):25,211-244.

        [9]Jensen,J.B.(1989).On the Mutual Intelligibility of Spanish and Portuguese[J].Hispania,(72):848-852.

        [10]Kellerman,E.Now You See it,Now You Dont.Language Transfer in Language Learning.(pp112-134)[M].Rowley, MA:Newbury House.

        [11]Migge,B.The Origins of the Copulas(d/n) a and de in the Eastern Maroon Creole[J].Diachronica.(2002):19,81-133.

        [12]Odlin,Terence.Crosslinguistic Influence and Conceptual Transfer:What are the Concepts?[J].Annual review of applied linguistics.(Mar,2005):3-25.

        [13]Pavlenko,A & Jarvis.Bidirectional and Emotions[M].Multilingua.(2002):21,45-78.

        [14]Rocca,S.Lexical aspect in Child Second Language Acquisition of Temporal Morphology:A Bidirectional Study[M].Amsterdam:John Benjamins.The L2 Acquisition of Tense-Aspect Morphology (pp.249-284).

        [15]Ringbom,H.(1987).The Role of First Language in Foreign Language Learning[M].Clevedon,UK:Multilingual Matters.

        [16]Schwegler,A.On the (African) origins of Palenquero Subject Pronouns[J].Diachronica.(2002),19.273-332.

        [17]Siegel,J.Substrate Influence in Creoles and the Role of Transfer in Second Language Acquisition[J].Studies in Second Language Acquisition,(2003),25,185-209.

        [18]魏亞利,彭金定.三語(yǔ)習(xí)得中的語(yǔ)言遷移述評(píng)[J].新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào),2015(1):120-125.

        [19]文秋芳.二語(yǔ)習(xí)得重點(diǎn)問(wèn)題研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版,2012.

        [20]楊連瑞.二語(yǔ)習(xí)得多學(xué)科研究[M].青島:中國(guó)海洋大學(xué),2010.

        [21]俞理明.語(yǔ)言遷移與二語(yǔ)習(xí)得[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006.

        猜你喜歡
        因素
        高齡產(chǎn)婦不良妊娠結(jié)局的相關(guān)因素
        解石三大因素
        條約解釋中的擬制因素
        法律方法(2019年4期)2019-11-16 01:07:30
        展會(huì)經(jīng)濟(jì)的“三實(shí)”因素
        寶藏(2017年7期)2017-08-09 08:15:14
        影響進(jìn)化的因素
        短道速滑運(yùn)動(dòng)員非智力因素的培養(yǎng)
        《流星花園》的流行性因素
        熱性驚厥首次復(fù)發(fā)的相關(guān)因素探討
        橋梁伸縮縫損壞因素與加固
        超越與反叛——論王爾德唯美主義中“惡”的因素
        人妻少妇精品视频一区二区三区| 8x国产精品视频| 中文无码一区二区三区在线观看| 亚洲色国产欧美日韩| 国产白丝无码视频在线观看| 久久久久久成人毛片免费看| 成年女人在线观看毛片| 91精品人妻一区二区三区蜜臀 | 久久精品视频日本免费| 国产精品免费一区二区三区四区| 人人妻人人澡人人爽久久av| 国产亚洲sss在线观看| 黄页免费人成网址大全| 国产精品国产亚洲精品看不卡| 亚洲国产精品成人无码区| 久久国产精99精产国高潮| 国产精品狼人久久久影院| 日本国产精品高清在线| 久久影院午夜理论片无码| 久久久老熟女一区二区三区 | 亚洲综合无码| 久久亚洲AV无码一区二区综合| 在线看不卡的国产视频| 亚洲丰满熟女乱一区二区三区| 国产av自拍视频在线观看| 国产又爽又大又黄a片| 激情综合一区二区三区| 一区二区三区不卡在线| 一区二区三区在线日本视频| 亚洲色图三级在线观看| 在线播放免费人成毛片乱码| 亚洲免费观看在线视频| 亚洲国产精品500在线观看| 午夜桃色视频在线观看| 久久精品中文闷骚内射| 久久久国产精品ⅤA麻豆| 国内自拍视频在线观看| 亚洲一区二区三区日韩在线观看| 久久久久久九九99精品| 国产91精品成人不卡在线观看| 日韩精品综合在线视频|