亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)存在的缺陷及策略

        2015-05-30 10:48:04張娟
        校園英語(yǔ)·下旬 2015年12期
        關(guān)鍵詞:缺陷策略

        張娟

        【摘要】自我國(guó)實(shí)行對(duì)外開(kāi)放以來(lái),我國(guó)與國(guó)外的交流也越來(lái)越頻繁了,在這一系列的交流活動(dòng)中,英語(yǔ)有著不可替代的作用。英語(yǔ)它是我國(guó)與國(guó)外實(shí)現(xiàn)互通的工具,只有掌握好英語(yǔ),才能更好地與國(guó)外進(jìn)行無(wú)語(yǔ)言障礙的交流。大學(xué)作為英語(yǔ)系統(tǒng)學(xué)習(xí)的一個(gè)重要階段,大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)是英語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要課程,為了更好提高英語(yǔ)教學(xué)效率,學(xué)好英語(yǔ)翻譯至關(guān)重要。本文就大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)存在的缺陷及策略進(jìn)行了相關(guān)的分析。

        【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué) 缺陷 策略

        近年來(lái),我國(guó)逐漸興起了一股學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱潮,英語(yǔ)作為一門(mén)外語(yǔ),學(xué)習(xí)好英語(yǔ)既是我國(guó)素質(zhì)教育改革的內(nèi)在要求,同時(shí)也是我國(guó)對(duì)外開(kāi)放政策的客觀要求。在大學(xué)階段,英語(yǔ)是一門(mén)必修課程,英語(yǔ)除了聽(tīng)、說(shuō)、讀和寫(xiě)等技能外,不可忽略的一個(gè)就是翻譯,翻譯同樣也是學(xué)好英語(yǔ)的一種重要手段。然而在我國(guó)當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,英語(yǔ)翻譯教學(xué)效率普遍不高,不僅影響到了英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的提高,同時(shí)也制約了學(xué)生的英語(yǔ)能力的提高。當(dāng)今發(fā)展形勢(shì)下,對(duì)人才的需求越來(lái)越高,而英語(yǔ)作為當(dāng)今社會(huì)人才應(yīng)具備的一種能力,為了為社會(huì)培養(yǎng)更多的人才,在大學(xué)英語(yǔ)教育中,就必須做好翻譯教學(xué),不斷提高英語(yǔ)翻譯教學(xué)質(zhì)量,進(jìn)而提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合能力。

        一、大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的重要性

        隨著我國(guó)國(guó)門(mén)的打開(kāi),我國(guó)與國(guó)外之間的交流也越來(lái)越頻繁,而英語(yǔ)作為我國(guó)與國(guó)外交流的一門(mén)重要的語(yǔ)言,對(duì)英語(yǔ)的掌握水平直接關(guān)系到了我國(guó)與國(guó)外的交流。伴隨著社會(huì)的進(jìn)步與發(fā)展,對(duì)人才的需求也越來(lái)越大,而英語(yǔ)作為21世紀(jì)人才所必備的一種能力,當(dāng)別人用很有流利的英語(yǔ)在跟我們交流時(shí),如果我們很難讀懂其真實(shí)的意思,就會(huì)造成語(yǔ)言的誤區(qū),為此學(xué)好英語(yǔ)至關(guān)重要。在大學(xué)里,英語(yǔ)翻譯是學(xué)好英語(yǔ)的一種重要的途徑,而大學(xué)生也即將走上社會(huì),面對(duì)社會(huì)的考驗(yàn),為了提高學(xué)生的英語(yǔ)水平,在大學(xué)中,就必須不斷提高英語(yǔ)梵音教學(xué)效率,讓學(xué)生在不斷的翻譯過(guò)程中增強(qiáng)自己對(duì)英語(yǔ)的掌握以理解,進(jìn)而在循序漸進(jìn)的過(guò)程中提高自己的英語(yǔ)水平,為學(xué)生走向社會(huì)、走向世界打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

        二、大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)存在的主要問(wèn)題

        1.對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)翻譯課程重視不夠。英語(yǔ)作為一門(mén)外語(yǔ),與我國(guó)國(guó)語(yǔ)相比,人們?cè)谶M(jìn)行素質(zhì)教育的過(guò)程中,重心會(huì)偏向于漢語(yǔ)的教學(xué),盡管現(xiàn)代社會(huì)對(duì)英語(yǔ)的重視度越來(lái)越高,但是受傳統(tǒng)觀念的影響,在我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,雖然有設(shè)置英語(yǔ)課程,但是對(duì)英語(yǔ)翻譯卻沒(méi)有引起足夠的重視,一方面是老師的不重視,老師在課堂上都是一筆帶過(guò),草草的解釋一些課本上的意識(shí),另一方面,學(xué)生的不重視,學(xué)生在教學(xué)過(guò)程中抱著無(wú)所謂的態(tài)度,沒(méi)有足夠的興趣,對(duì)老師將的東西毫無(wú)興趣。

        2.教材內(nèi)容和課程設(shè)置缺乏合理性。就我國(guó)當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)課程來(lái)看,英語(yǔ)翻譯只占據(jù)一小部分,而翻譯作為培養(yǎng)學(xué)生讀、寫(xiě)、說(shuō)等各方面能力的一種重要途徑,由于翻譯在英語(yǔ)課程的比例較小,自然就會(huì)影響到學(xué)生英語(yǔ)水平的提高。另外,就教材方面來(lái)看,教材內(nèi)容單一,所涉及的翻譯內(nèi)容大多都是一些簡(jiǎn)短的句子,這些內(nèi)容不能夠引起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)而就會(huì)影響到教學(xué)質(zhì)量的提高。

        3.大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)師資力量薄弱。在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)教師是英語(yǔ)翻譯教學(xué)質(zhì)量的保障,英語(yǔ)作為一門(mén)應(yīng)用型較強(qiáng)的語(yǔ)言,英語(yǔ)梵音教學(xué)對(duì)教師的要求非常高,不僅要求教師具備專(zhuān)業(yè)的文化水平和技能,同時(shí)還必須具備較強(qiáng)的心理素質(zhì)。然而就我國(guó)當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)來(lái)看,專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)教師比較匱乏,許多英語(yǔ)教師都比較年輕,在教學(xué)方面缺乏經(jīng)驗(yàn),不能確保英語(yǔ)翻譯教學(xué)的有效性。同時(shí),大學(xué)的學(xué)習(xí)比較自由,大學(xué)生都是成年人,許多老師在教學(xué)的過(guò)程中大多是采用“放養(yǎng)”的方式,對(duì)教師不夠負(fù)責(zé),專(zhuān)業(yè)水平低,進(jìn)而影響到教學(xué)質(zhì)量的提高。

        4.教學(xué)模式落后,教學(xué)組織不科學(xué)。伴隨著我國(guó)素質(zhì)教育改革的不斷深入,對(duì)英語(yǔ)教學(xué)要求也越來(lái)越高了。英語(yǔ)翻譯作為英語(yǔ)教學(xué)中不可或缺的一部分,在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,受傳統(tǒng)教學(xué)觀念的影響,老師依然是采用灌輸式的教學(xué)方式,學(xué)生出于被動(dòng)的接受知識(shí),這種舊觀念、舊模式不僅影響到的教學(xué)效率的提高,同時(shí)也制約了學(xué)生的積極性。另外,教學(xué)組織不科學(xué),對(duì)于所有學(xué)生采用統(tǒng)一教學(xué)方式,組織討論活動(dòng)受限,學(xué)生無(wú)法實(shí)現(xiàn)自身優(yōu)勢(shì)的發(fā)揮。

        5.學(xué)生語(yǔ)言能力較差,缺乏實(shí)踐積累。進(jìn)入到大學(xué)學(xué)習(xí)后,學(xué)生所學(xué)到的東西都比較系統(tǒng)。而英語(yǔ)翻譯作為提高英語(yǔ)水平的重要途徑,大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)對(duì)學(xué)生的要求也比較高,然而就我國(guó)當(dāng)前大學(xué)生來(lái)講,他們英語(yǔ)翻譯的時(shí)候會(huì)抱著同學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的想法去進(jìn)行英語(yǔ)翻譯,而英語(yǔ)與漢語(yǔ)是有著本質(zhì)的區(qū)別的,尤其是在語(yǔ)境方面,如果學(xué)生按照學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的方法去學(xué)習(xí)英語(yǔ),勢(shì)必就會(huì)影響到翻譯效果,既無(wú)法保證翻譯的順暢性,也無(wú)法確保翻譯結(jié)果的準(zhǔn)確性。另外,學(xué)生缺乏實(shí)踐積累,在翻譯認(rèn)識(shí)上有較大誤區(qū),且對(duì)于文化背景的了解頗為不足。許多學(xué)生缺乏對(duì)語(yǔ)篇中涉及的文化知識(shí),對(duì)于語(yǔ)境的了解也存在誤區(qū),造成翻譯中的較多錯(cuò)誤。

        三、大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)問(wèn)題的有效對(duì)策

        1.提高對(duì)英語(yǔ)翻譯課程的認(rèn)識(shí)水平。由于對(duì)大學(xué)英譯翻譯的不重視,進(jìn)而引起在教學(xué)過(guò)程中不能夠?qū)⒂⒄Z(yǔ)翻譯與其他課程同等對(duì)待。為此,學(xué)校就必須提高對(duì)英語(yǔ)翻譯課程的認(rèn)識(shí)水平。首先,學(xué)校要加強(qiáng)對(duì)教師的教育,提高教師對(duì)英語(yǔ)翻譯課程的認(rèn)識(shí),進(jìn)而方便英語(yǔ)翻譯教學(xué)。其次,教師要加強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的認(rèn)識(shí),讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)翻譯的重要性,進(jìn)而全新的投入到英語(yǔ)翻譯教學(xué)中。

        2.改革教材內(nèi)容,改進(jìn)課程設(shè)置。針對(duì)我國(guó)當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教材而言,為了更好地提高翻譯教學(xué)效率,我國(guó)教育機(jī)構(gòu)就必須優(yōu)化大學(xué)英語(yǔ)教材,適當(dāng)增加英語(yǔ)翻譯所占比例,合理增加翻譯短文,讓學(xué)生不在局限于單一的句子翻譯。針對(duì)學(xué)校,對(duì)已經(jīng)開(kāi)設(shè)英語(yǔ)翻譯課程的,應(yīng)適當(dāng)增加課時(shí),確保足夠的教學(xué)時(shí)間。另外,還可開(kāi)設(shè)多種翻譯選修課程,為學(xué)生的翻譯學(xué)習(xí)提供多個(gè)渠道。

        3.強(qiáng)化英語(yǔ)翻譯教學(xué)師資隊(duì)伍建設(shè)。在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,老師作為英語(yǔ)翻譯教學(xué)的引導(dǎo)人,為了更好地提高英語(yǔ)翻譯教學(xué)效率,加強(qiáng)英語(yǔ)梵音教師隊(duì)伍建設(shè)有著重大作用。首先作為學(xué)校,對(duì)外要引進(jìn)專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)翻譯教師,對(duì)內(nèi)要加強(qiáng)現(xiàn)有教師隊(duì)伍的培訓(xùn),提高他們的專(zhuān)業(yè)水平,并落實(shí)獎(jiǎng)勵(lì)制度,提高他們的責(zé)任心和積極性;其次,作為老師,更要以教學(xué)為己任,不斷學(xué)習(xí),提高自己的教學(xué)能力,進(jìn)而為英語(yǔ)翻譯教學(xué)提供保障。另外,作為政府,必須加大財(cái)政支出,鼓勵(lì)有經(jīng)驗(yàn)的老師深入到大學(xué)英語(yǔ)翻譯教育中去。

        4.革新教學(xué)模式,優(yōu)化教學(xué)組織。當(dāng)前社會(huì)發(fā)展形勢(shì)下,我國(guó)社會(huì)對(duì)人才的需求越來(lái)越大,而傳統(tǒng)教學(xué)方法所教導(dǎo)出來(lái)的人才已經(jīng)很難滿足現(xiàn)代社會(huì)發(fā)展的需要了。為了為我國(guó)當(dāng)代社會(huì)發(fā)展培養(yǎng)出更多的人才,在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)過(guò)程中就必須積極轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,在課堂中將“要學(xué)生”轉(zhuǎn)變?yōu)椤皩W(xué)生要學(xué)”,進(jìn)而提高教學(xué)的有效性。例如,我在在英語(yǔ)翻譯教學(xué)時(shí),我事先布置任務(wù),學(xué)生先閱讀課本給予的問(wèn)題,然后我先放一遍語(yǔ)音,然后有學(xué)生來(lái)講述語(yǔ)音內(nèi)容,由學(xué)生對(duì)語(yǔ)音進(jìn)行翻譯,同時(shí)我鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行互動(dòng),這種有學(xué)生與學(xué)生之間的互動(dòng)提問(wèn),使得學(xué)生擺脫了傳統(tǒng)教學(xué)觀念的約束,提高了提問(wèn)的自主性和活躍性,使得學(xué)生在互動(dòng)的過(guò)程中加深了學(xué)生對(duì)知識(shí)的理解與學(xué)習(xí)。

        5.提高學(xué)生語(yǔ)言能力,加強(qiáng)實(shí)踐積累。在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,翻譯需要學(xué)生儲(chǔ)備一定量的詞匯,為此,要想更好地提高英語(yǔ)梵音教學(xué)質(zhì)量,就必須加強(qiáng)學(xué)生的記憶鍛煉,不僅要加強(qiáng)鍛煉詞匯的記憶,同時(shí)還要給學(xué)生營(yíng)造更多的翻譯機(jī)會(huì),讓學(xué)生在不斷的實(shí)踐中積累翻譯技巧。教師應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)跨文化知識(shí)的教學(xué),讓學(xué)生對(duì)兩種語(yǔ)言的文化背景有較深的理解,作為老師,要積極地指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行平時(shí)的實(shí)踐積累,擴(kuò)大詞匯量的同時(shí),積累更多的翻譯技巧,擴(kuò)大翻譯知識(shí)的儲(chǔ)備。只有這樣,才能確保學(xué)生在翻譯過(guò)程中有理有據(jù),翻譯的文句更加準(zhǔn)確和地道。

        四、結(jié)語(yǔ)

        大學(xué)英語(yǔ)翻譯教育作為大學(xué)英語(yǔ)教材中的重要組成部分,為了提高英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量,就必須重視英語(yǔ)翻譯教學(xué),全面提高英語(yǔ)翻譯教學(xué)的有效性,進(jìn)而不斷提高學(xué)生的英語(yǔ)水平,為我國(guó)現(xiàn)代社會(huì)發(fā)展培養(yǎng)出更多的人才。

        參考文獻(xiàn):

        [1]葉立剛.對(duì)大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)策略的探討[J].教育與職業(yè), 2010,09:139-140.

        [2]溫立軍.大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中存在的問(wèn)題及解決策略[J].長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào),2015,14:64-65.

        [3]易永忠.大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的主要問(wèn)題與發(fā)展策略[J].邢臺(tái)學(xué)院學(xué)報(bào),2013,04:116-118.

        猜你喜歡
        缺陷策略
        基于“選—練—評(píng)”一體化的二輪復(fù)習(xí)策略
        求初相φ的常見(jiàn)策略
        例談未知角三角函數(shù)值的求解策略
        我說(shuō)你做講策略
        高中數(shù)學(xué)復(fù)習(xí)的具體策略
        簡(jiǎn)析湖畔詩(shī)人潘漠華詩(shī)歌的“歌哭”之苦
        醫(yī)院會(huì)計(jì)制度的缺陷及其改進(jìn)措施探討
        園林綠化植物應(yīng)用現(xiàn)狀與展望
        Passage Four
        印度電商為兩大“缺陷”苦惱
        天堂网站一区二区三区| 国产中文制服丝袜另类| 国产精品一卡二卡三卡| 美国又粗又长久久性黄大片| 日韩肥臀人妻中文字幕一区| 日本阿v片在线播放免费| 无码熟妇人妻av在线影片| 亚洲精品456| av网址大全在线播放| 国产女同va一区二区三区| 久久9精品区-无套内射无码| 久久亚洲精品成人| 国产精品亚洲精品日韩动图| 日本一区二区三级在线观看| 欧美天天综合色影久久精品| 精品国产免费Av无码久久久| 白丝美女扒开内露出内裤视频 | 亚洲成av人片天堂网| 96免费精品视频在线观看| 日本女优中文字幕四季视频网站| 桃红色精品国产亚洲av| 免费人成在线观看视频播放 | 中文字幕日韩一区二区三区不卡| 国产在线欧美日韩精品一区二区| 日本中文字幕有码在线播放| 亚洲第一最快av网站| 日本高清一区二区三区水蜜桃| 高清av一区二区三区在线| 日本高清一级二级三级| 亚洲丁香五月天缴情综合| 免费一级黄色大片久久久| 亚洲熟妇一区二区蜜桃在线观看| 国产免费一区二区三区免费视频 | 欧美日韩综合在线视频免费看| 国产高清一区二区三区三州| 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看无码| 国产主播福利一区二区| 蜜桃av一区二区三区| 色偷偷888欧美精品久久久| 中文字幕无线码中文字幕| 久久91精品国产91久久麻豆 |