牛阿娜 李賽
摘 要 歐盟國家為加強(qiáng)一體化進(jìn)程,共同制訂了一個(gè)相對(duì)穩(wěn)定的中長期外語教育政策《歐洲語言共同參考框架:學(xué)習(xí)、教學(xué)、評(píng)估》。該文件以詳盡、透明和縝密的特點(diǎn)一直作為歐洲各國制訂本國外語教育政策的基礎(chǔ)。我國外語教育始于元代,歷經(jīng)800多年,取得舉世矚目的成就。但伴隨經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,歷史遺留問題和現(xiàn)實(shí)發(fā)展瓶頸,嚴(yán)重制約著我國外語教育的再發(fā)展。借鑒歐洲外語教育經(jīng)驗(yàn),我國應(yīng)盡快完善外語教育管理體制,制訂符合規(guī)律的外語教育發(fā)展規(guī)劃,建立合理有效的外語教育評(píng)價(jià)機(jī)制。
關(guān)鍵詞 外語教育 政策 共同參考框架
中圖分類號(hào):H319 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdks.2015.03.005
Reference and Inspiration of European Foreign
Language Education Policy for Our Country
NIU A'na, LI Sai
(Tianjin Open University, Tianjin 300191)
Abstract EU countries to strengthen the integration process, jointly developed a relatively stable and long-term foreign language education policy, "a common reference framework of the European languages: learning, teaching, assessment." The document with detailed, transparent and rigorous European countries has been characterized as a basis for the development of their language education policy. Foreign Language Education at the Yuan Dynasty, after 800 years, has made remarkable achievements. But with the development of historical issues and bottlenecks in the development of economic and social realities, seriously restricting the further development of foreign language education. Learn from the European experience in foreign language education, foreign language education in our country should improve the management system to develop in line with the laws of foreign language education development plan, establish a reasonable and effective foreign language education evaluation mechanisms.
Key words foreign language education; policy; common frame of reference
伴隨世界經(jīng)濟(jì)一體化的出現(xiàn),外語交際能力在國際貿(mào)易、減少國際溝通壁壘起著至關(guān)重要的作用。在此背景下,《歐洲語言共同參考框架:學(xué)習(xí)、教學(xué)、評(píng)估》(以下簡稱《共同參考框架》)應(yīng)運(yùn)而生。此框架是歐洲各國在外語學(xué)習(xí)、教學(xué)、評(píng)估領(lǐng)域制定相關(guān)政策時(shí)的一個(gè)共同參考基礎(chǔ),它為外語教學(xué)大綱、考試標(biāo)準(zhǔn)的制定提供基準(zhǔn),同時(shí)又詳盡地描述了作為外語學(xué)習(xí)者及使用者為實(shí)踐外語應(yīng)用能力而應(yīng)掌握的知識(shí)和能力。①《共同參考框架》強(qiáng)調(diào)此處的能力并非單純指學(xué)習(xí)能力,更包括交際能力及掌握支撐語言的文化因素的洞察能力。②此框架為推動(dòng)歐洲語言多元化、促進(jìn)各成員國之間無障礙交流、減少個(gè)人因語言障礙而被邊緣化的風(fēng)險(xiǎn)等起著重要作用。
1 《共同參考框架》的主要內(nèi)容及特點(diǎn)
《共同參考框架》的受眾人群包括外語學(xué)習(xí)者和外語教育職能部門、外語教學(xué)大綱設(shè)計(jì)者、外語教師、外語教師培訓(xùn)工作者,外語考評(píng)官員等專業(yè)外語從業(yè)人員。此框架描述了外語學(xué)習(xí)者為掌握有效的言語行為或?qū)崿F(xiàn)在一定的場景下運(yùn)用自身所學(xué)的語言與他人進(jìn)行無障礙交流所必須具備的知識(shí)、能力和文化素養(yǎng)。③為此,《共同參考框架》制定多維度語言能力量表,從“縱向維度”、“橫向維度”和“第三維度”及學(xué)習(xí)者使用語言的領(lǐng)域全方位衡量語言學(xué)習(xí)者的能力,評(píng)估學(xué)習(xí)者交際活動(dòng)和語言交際能力。④學(xué)習(xí)者也可根據(jù)此語言能力量表隨時(shí)評(píng)定自己的外語水平,明確自己的學(xué)習(xí)方向,有的放矢地制定自己的學(xué)習(xí)目標(biāo),同時(shí)使得自己的外語學(xué)習(xí)成果顯著提高。
《共同參考框架》制定的多維度語言能力量表,列數(shù)的學(xué)習(xí)者/使用者基本語言及交際能力和與之相對(duì)應(yīng)的測(cè)評(píng)方法,和提出適應(yīng)文化及語言多元化的語言學(xué)習(xí)和教學(xué)進(jìn)程對(duì)歐洲外語從業(yè)者制定有價(jià)值和現(xiàn)實(shí)的教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)大綱和考試大綱、編寫考試題庫、設(shè)計(jì)合適的教學(xué)方法、編寫或選取合適的教材、設(shè)計(jì)有效的學(xué)習(xí)檢測(cè)評(píng)估方法起著至關(guān)重要的作用。⑤同時(shí),此框架旨在構(gòu)建歐洲外語語言學(xué)習(xí)體系,強(qiáng)化各等級(jí)、各階段語言學(xué)習(xí)的銜接性及相關(guān)性。《共同參考框架》設(shè)定了三等六級(jí)的外語水平評(píng)估標(biāo)準(zhǔn),此標(biāo)準(zhǔn)作為歐洲外語語言學(xué)習(xí)評(píng)估制定的基礎(chǔ)準(zhǔn)則,在避免外語從業(yè)人員因教育體制不同而造成的溝通障礙,幫助其協(xié)調(diào)、交流彼此的努力方向,更好地滿足外語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)需求等方面起著重要作用。⑥
《共同參考框架》重視文化因素在外語學(xué)習(xí)及教學(xué)中的重要作用,并提倡在文化多元化的今天,提倡語言多元化。語言多元化與多語言化是不同概念。多語言化是一個(gè)人會(huì)說多種語言或者一個(gè)社會(huì)共存幾種不同的語言,強(qiáng)調(diào)語言的數(shù)量, 因此多語言化比較容易實(shí)現(xiàn)。例如:外語專業(yè)要求學(xué)生除了主修一門語種外,還要輔修一門語種,鼓勵(lì)大學(xué)多學(xué)習(xí)一門外語等。然而語言多元化是指個(gè)人在自己生活的文化環(huán)境中語言閱歷的增加,即語言素養(yǎng)的提升過程亦是交際能力構(gòu)建過程,強(qiáng)調(diào)語言與文化的密不可分的關(guān)系。⑦同時(shí),語言多元化強(qiáng)調(diào)各語言之間的相互關(guān)聯(lián)作用,語言使用者通過語言與文化的相互作用,可實(shí)現(xiàn)與不同語言使用者的有效交流?!豆餐瑓⒖伎蚣堋氛J(rèn)為語言活動(dòng)是在一定領(lǐng)域內(nèi)進(jìn)行,此領(lǐng)域包含“公共領(lǐng)域、職場領(lǐng)域、教育領(lǐng)域和個(gè)人領(lǐng)域”。⑧語言使用者在不同領(lǐng)域,需要調(diào)動(dòng)不同的語言技能,實(shí)現(xiàn)有效交際。為此,要求外語從業(yè)人員根據(jù)外語學(xué)習(xí)者不同領(lǐng)域的語言需求,制定不同的教學(xué)大綱、采取不同的教學(xué)方法,實(shí)現(xiàn)不同的教學(xué)目標(biāo),這對(duì)外語從業(yè)人員的專業(yè)素養(yǎng)及教學(xué)技能有較高的要求。
《共同參考框架》對(duì)歐洲各成員國外語教育政策的制定起著框架性的基礎(chǔ)性的作用,我國也需積極借鑒《共同參考框架》中的理念,出臺(tái)相關(guān)文件,規(guī)范外語學(xué)習(xí)與教學(xué)。下面將簡單回顧我國外語教育的發(fā)展歷程,總結(jié)不同時(shí)期我國為促進(jìn)外語教育發(fā)展所出臺(tái)的相關(guān)政策、政策特點(diǎn)及所起作用,并借鑒《共同參考框架》,為加速我國外語教育發(fā)展提出合理建議。
2 我國外語教育的發(fā)展?fàn)顩r及問題
我國外語教育始于元代,經(jīng)過近八百年的發(fā)展,取得顯著成就,也存在諸多問題。
2.1 我國外語教育發(fā)展歷史
元代的國子學(xué)開創(chuàng)我國外語教育的先河,主要教授亦思替非文、波斯文和阿拉伯文;明代的“四夷館”是元代后規(guī)模較大的教授外語的學(xué)校,語種涉及我國少數(shù)民族語、印度語、緬甸語等。⑨之后,清政府先后設(shè)“俄羅斯文館”和“京師同文館”為清政府培養(yǎng)外交事務(wù)、商務(wù)貿(mào)易交流的人才,所授語種涉及英、俄、德、法、日語等語種。⑩光緒28年(1902年),清政府秉承“西學(xué)中用”原則,在全國中小學(xué)開設(shè)英語課程,政府對(duì)外語普及重視度進(jìn)一步提升。 1912年,蔡元培成為第一任教育部長,出臺(tái)《普通教育暫行頒發(fā)》、《普通教育暫行課程標(biāo)準(zhǔn)》及一系列實(shí)施細(xì)則,確定外語教育的地位并限定學(xué)校開設(shè)外語教育語種為英、法、德、俄語。 我國外語教育逐漸走向正規(guī)化。但是受到戰(zhàn)爭的影響,外語教育的發(fā)展也受到重創(chuàng),政府出臺(tái)的很多政策未能真正實(shí)施。
新中國成立后,外語教育納入國民教育體系,并成為我國培養(yǎng)社會(huì)主義合格接班人的新型教育體系的重要組成部分。其發(fā)展大體經(jīng)歷四個(gè)階段:
一是建國之初至60年代中期的探索和發(fā)展階段。建國之初至60年代中期,我國外語教育經(jīng)歷艱難的探索和發(fā)展階段。國家對(duì)外語教育重視度提升,出臺(tái)一系列重要文件及政策,如《中學(xué)暫行教學(xué)計(jì)劃(草案)》(1950)、《中學(xué)暫行規(guī)程(草案)》(1952)、《關(guān)于從1954年秋季起中學(xué)外國語課程設(shè)置的通知》(1954)、《關(guān)于中學(xué)外語學(xué)科的通知》(1956)、《關(guān)于在中學(xué)加強(qiáng)和開設(shè)外國語的補(bǔ)充通知》(1959)、《外語教育七年規(guī)劃綱要》(1964)等。 這些文件、政策均確定外語教育對(duì)我國社會(huì)主義發(fā)展的重要作用,規(guī)定我國外語教育的主要內(nèi)容、培養(yǎng)目標(biāo)、培養(yǎng)模式 ,使得外語教育規(guī)范化、系統(tǒng)化、規(guī)?;?。
二是70年代末到80年代中期,撥亂反正、恢復(fù)調(diào)整階段。70年代末到80年代中期,我國外語教育經(jīng)歷了撥亂反正、恢復(fù)調(diào)整時(shí)期。 在這段時(shí)期,又出臺(tái)了許多新政策,如《加強(qiáng)外語教育的幾點(diǎn)意見》(1979)、《全日制十年制中小學(xué)英、俄教學(xué)大綱》(1978)、《關(guān)于加強(qiáng)中學(xué)外語教育的意見》(1982)、《關(guān)于加強(qiáng)中小學(xué)教師隊(duì)伍管理工作的意見》(1978)等政策、文件; 教育部也多次召開外語教育工作會(huì)議,探索適合我國國情的外語教育方針,并確立了外語教育對(duì)我國實(shí)現(xiàn)四個(gè)現(xiàn)代化的重要性和英語在我國外語教育中的主導(dǎo)地位。 一系列的舉措促使我國外語教育的發(fā)展及重視度在建國以來達(dá)到巔峰。
三是80年代中期至90年代末,穩(wěn)定發(fā)展階段。80年代中期至90年代末,中國外語教育經(jīng)歷了穩(wěn)定發(fā)展階段。這段時(shí)期,教育部發(fā)布《關(guān)于改革和加強(qiáng)中學(xué)外語教學(xué)的幾點(diǎn)意見》(1986),進(jìn)一步明確我國外語教育的工作方針:立足當(dāng)前,著眼未來;區(qū)分層次,分類指導(dǎo)、講究實(shí)效,保證質(zhì)量;英語為主,建設(shè)其他語種,分期分批地提高中學(xué)外語教學(xué)水平。至此,我國外語教育政策已從提高政府及國民的重視度過渡到改善外語教學(xué)的質(zhì)量及實(shí)效性。 之后,《中華人民共和國義務(wù)教育法》(1986)、《教師法》(1993)和《教師資格條例實(shí)施辦法》(1995)等一系列教育法律法規(guī)將外語教育法制化,并準(zhǔn)許各地在相關(guān)政策框架下,據(jù)實(shí)制定外語教育標(biāo)準(zhǔn)。我國外語教育也進(jìn)入實(shí)效大于形式階段。
四是21世紀(jì)初至今,改革創(chuàng)新階段。進(jìn)入21世紀(jì),我國外語教育事業(yè)經(jīng)歷改革創(chuàng)新階段。這一時(shí)期,我國相繼出臺(tái)《中共中央國務(wù)院關(guān)于深化教育改革全面推進(jìn)素質(zhì)教育的決定》(1999)、《關(guān)于積極推進(jìn)小學(xué)開設(shè)英語課程的指導(dǎo)意見》(2001)、《全日制義務(wù)教育普通高級(jí)中學(xué)英語課程標(biāo)準(zhǔn)》、《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)》、《初中俄語課程標(biāo)準(zhǔn)》、《全日制義務(wù)教育日語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》、《普通高中日語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》、《中小學(xué)英語教師專業(yè)等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)》等外語教育政策, 并于2006年,成立全國基礎(chǔ)外語教育研究培訓(xùn)中心。隨著教育改革的深入,外語教育(英語)成為素質(zhì)教育的重要組成部分。教育部鼓勵(lì)各省市根據(jù)自身特點(diǎn),在逐步開設(shè)雙語教學(xué)、普及英語教育的基礎(chǔ)上,開設(shè)二外課程。此外,教育部對(duì)建設(shè)外語教育實(shí)效性考核標(biāo)準(zhǔn)、專業(yè)教師評(píng)價(jià)體系,以及通過外語教育實(shí)現(xiàn)學(xué)科融合、學(xué)生創(chuàng)新與綜合能力的提升 等,也提出了新的要求。我國外語教育步入黃金時(shí)期。
2.2 我國外語教育政策存在問題
雖然我國外語教育有相當(dāng)長的歷史,各時(shí)期出臺(tái)的外語政策在一定程度上促進(jìn)我國外語教育事業(yè)的發(fā)展,但是我國外語教育水平與歐北等發(fā)達(dá)國家仍有較大差距。主要問題如下:
一是歷史遺留問題?;仡櫧▏笸庹Z教育史,我國外語政策時(shí)效性短,各項(xiàng)政策的頒布都是為解決某一特定問題,其規(guī)劃性差、銜接性差、更缺乏相應(yīng)的監(jiān)督機(jī)制,且受政策左右較強(qiáng)。如建國初期,受國際政治格局及意形態(tài)的影響,當(dāng)前55歲以上的中國人大多接受的是俄語教育。文革期間,整個(gè)教育體系受到波及,45歲以上的中國人很少接受過正規(guī)的外語教育。改革開放后,全社會(huì)意識(shí)到外語教育的重要性,但長期不得法,30歲以上的中國人大多學(xué)而不實(shí)。
二是當(dāng)前發(fā)展瓶頸。我國當(dāng)前外語教育面臨的瓶頸是,外語教育成本高、收效差;外語教育目標(biāo)空泛;教育模式缺乏創(chuàng)新;測(cè)評(píng)方法單一,出現(xiàn)“應(yīng)試英語、填鴨英語、啞巴英語”等違背外語教育屬性的現(xiàn)象; 不同等級(jí)的外語教育缺少銜接性;英語獨(dú)大,小語種人才匱乏;應(yīng)試教育仍占主導(dǎo)地位,外語教育市場混亂。
三是政策規(guī)劃挑戰(zhàn)。建國以來,負(fù)責(zé)我國外語教育的行政主管部門是教育部下屬的一個(gè)分管部門,并沒有足夠的權(quán)限出臺(tái)相關(guān)政策,使我國外語教育政策的定位能提升到語言戰(zhàn)略的高度,顯然,這也是與發(fā)達(dá)國家的行徑相違背的。 外語教學(xué)及具體領(lǐng)域外語教育研究較多,外語教育規(guī)律、文化層面、基于外語的多學(xué)科融合及宏觀政策研究較少。教育改革不夠深入,教育體系不夠開放,借鑒與轉(zhuǎn)化不足。
3 基于歐洲外語教育政策的啟示及建議
以上若干問題的形成,一方面是歷史和文化的差異造成的,另一方面是長期積弊。因此,要解決這些問題也不可能一蹴而就,需要通過借鑒發(fā)達(dá)國家經(jīng)驗(yàn),再結(jié)合我國國情和外語教育自身的規(guī)律,深化改革,不斷完善與提升我國的外語教育政策?;凇豆餐瑓⒖伎蚣堋?,借鑒歐洲外語教育政策,對(duì)我國中長期外語教育政策制定建言如下:
3.1 完善我國外語教育的管理體制
半個(gè)世紀(jì)以來,為加速、規(guī)范各成員國外語教育發(fā)展,歐盟成立歐洲理事會(huì)語言教育政策司和歐洲現(xiàn)代外語中心等權(quán)威政府機(jī)構(gòu)來負(fù)責(zé)歐洲外語教育政策的規(guī)劃和實(shí)施,兩個(gè)權(quán)威政府機(jī)構(gòu)也從立法的角度來規(guī)劃外語教育政策的出臺(tái)和實(shí)施,致使歐洲外語教育政策更具針對(duì)性、更符合時(shí)代的需求、更具指導(dǎo)性,同時(shí)這也為《共同參考框架》的出臺(tái)打下基礎(chǔ)。
語言文化戰(zhàn)略是一個(gè)國家和民族綜合實(shí)力的體現(xiàn),也是推動(dòng)世界歷史文化發(fā)展的重要舉措。教育部及其專門機(jī)構(gòu)無法承擔(dān)起如此重任。建議我國外語教育納入國家語言文字委員會(huì)的職能,統(tǒng)籌規(guī)劃我國母語和外語教育規(guī)劃及相關(guān)政策,并由教育部門負(fù)責(zé)實(shí)施。這樣既能提升我國外語教育政策的語言戰(zhàn)略定位,同時(shí)也能實(shí)現(xiàn)母語和外語的平衡發(fā)展。
3.2 制訂我國外語教育的發(fā)展規(guī)劃
《共同參考框架》出臺(tái)的政策背景是歐洲理事會(huì)欲“實(shí)現(xiàn)成員國間更加緊密的團(tuán)結(jié),在文化領(lǐng)域,應(yīng)采取統(tǒng)一的行動(dòng)”。 《共同參考框架》出臺(tái)的必要性是基于1991年于瑞士召開的歐洲各國政府間的出臺(tái)會(huì)議,其主題為:“歐洲外語教學(xué)的透明度與協(xié)調(diào)性:目標(biāo)、評(píng)估與證書”。 會(huì)議期間,與會(huì)各國達(dá)成共識(shí):“制定一個(gè)適用于各個(gè)層次外語教學(xué)的歐洲框架性標(biāo)準(zhǔn),以便:促進(jìn)并方便各國教育機(jī)構(gòu)的合作;建立個(gè)成員國間外語資質(zhì)相互承認(rèn)的機(jī)制奠定一個(gè)堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ);幫助學(xué)習(xí)者、教師、教材編寫者、學(xué)業(yè)證書管理單位和教學(xué)行政部門協(xié)調(diào)一致,形成合力”。
我國目前已形成制訂以上戰(zhàn)略的基礎(chǔ)環(huán)境。2005年國務(wù)院發(fā)布《國家中長期科技發(fā)展規(guī)劃綱要2006-2020》;2008年國務(wù)院審議并通過了《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要2010-2020》,并提出高校要“培養(yǎng)大批具有國際視野、通曉國際規(guī)則、能夠參與國際事務(wù)和國際競爭的國際化人才”;2010年中共中央、國務(wù)院聯(lián)合發(fā)布《國家中長期人才發(fā)展規(guī)劃2010-2020》。 以上三個(gè)規(guī)劃構(gòu)成了我國國家戰(zhàn)略規(guī)劃的金三角,為落實(shí)《國民經(jīng)濟(jì)及社會(huì)發(fā)展規(guī)劃》和全面實(shí)現(xiàn)小康社會(huì)提供強(qiáng)有力的人才與智力支持。外語教育既是實(shí)現(xiàn)上述規(guī)劃的重要保證,同時(shí)這些規(guī)劃也為我國外語教育規(guī)劃提供理論基礎(chǔ)及政治環(huán)境。
3.3 明確外語教育規(guī)劃的主要內(nèi)容
歐洲《共同參考框架》具備詳盡、透明和縝密的特點(diǎn),一是,規(guī)定了外語學(xué)習(xí)應(yīng)知應(yīng)會(huì)的范疇及其語言的基本應(yīng)用能力。二是,盡量明確所有因外語教學(xué)根本屬性造成的重疊及模糊地段。如語言的學(xué)習(xí)及使用會(huì)根據(jù)所在語境的不同而發(fā)生變化。因此,《共同參考框架》制定語言使用的外部環(huán)境表從橫向維度(個(gè)人、公共、職場、教育)及縱向維度(地點(diǎn)、機(jī)構(gòu)、人員、物體、時(shí)間、行為、文本)的雙向維度列數(shù)影響語言使用的外部因素, 并強(qiáng)調(diào)語言使用者的心理因素將與外部因素綜合起來共同影響語言的使用。 三是,明確要求教學(xué)大綱的制定要注意不同等級(jí)的銜接性。
我國在制訂外語中長期教育政策時(shí)既要基于以上方面,又要處理好外語教育與漢語及其它學(xué)科教育的關(guān)系,當(dāng)前尤其注意大、中、小、幼等各級(jí)外語教學(xué)的銜接性。
3.4 改革我國外語教育的評(píng)價(jià)體系
《共同參考框架》制定了多維度的三等六級(jí)語言能力量表,并且詳細(xì)描述不同語言等級(jí)學(xué)習(xí)者所需具備的聽、讀、口語會(huì)話、連貫口語表達(dá)、寫的能力,以便于外語學(xué)習(xí)者隨時(shí)評(píng)估自己的外語能力、制定詳盡、有效的外語學(xué)習(xí)計(jì)劃,實(shí)現(xiàn)外語學(xué)習(xí)效果事半功倍。 如口語能力量表,從廣度、準(zhǔn)確度、自如度、互動(dòng)性和連貫性五個(gè)角度描述三等六級(jí)外語學(xué)習(xí)者所應(yīng)具備的口頭表達(dá)及溝通能力。同時(shí),這不僅能夠體現(xiàn)以“學(xué)生為主”的新興外語教育教學(xué)改革理念,也實(shí)現(xiàn)了歐盟各成員國、各外語教學(xué)機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)成果互認(rèn),從而降低外語學(xué)習(xí)成本,實(shí)現(xiàn)外語人才的國際大流動(dòng)。
我國應(yīng)效仿《共同參考框架》,細(xì)化能力標(biāo)準(zhǔn),統(tǒng)一外語教育評(píng)價(jià)體系,根據(jù)國際多元化人才培養(yǎng)需要,制定多維度、立體化、全方位的外語教育評(píng)價(jià)機(jī)制。
綜上所述,我國可以參考?xì)W洲《共同參考框架》,制定符合我國國情的具有指導(dǎo)性的中長期外語教育政策,解決我國外語教育面臨的問題,為實(shí)現(xiàn)教育、科技、人才發(fā)展三大戰(zhàn)略,深化改革開放,以及制定國家語言文化發(fā)展戰(zhàn)略奠定基礎(chǔ)。
本論文屬于天津市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃項(xiàng)目成果之一,項(xiàng)目編碼為TJWW13-039
注釋
①②③④⑤⑥⑦⑧ 劉俊,傅榮譯.歐洲語言共同參考框架:學(xué)習(xí)、教學(xué)、評(píng)估[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008:1-57.
⑨⑩ 謝倩.外語教育政策的國際比較研究[J].2011:200-234.
張沉香.我國外語教育政策的特色分析[J].中國高教研究,2007(10):92-93.
金志茹,王軍,王磊.我國外語教育政策的得與失及改革設(shè)想[J].山西高等學(xué)校社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2010(6):86-88.
郝成淼.我國外語教育政策研究的概況與前瞻[J].現(xiàn)代大學(xué)教育,2013(1):61-62.
曹迪.全球化時(shí)代我國的外語教育政策研究——國家文化利益的視角[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào),2012(4):72-73.
岑海兵.論歐洲語言共同參考框架的語言教育觀[J].教育評(píng)論,2011(2):165-167.
洗騎.全球化背景下我國外語教育政策研究框架建構(gòu)[J].外國語,2011(1):74-75.
岑海兵,鄒為誠.歐洲語言共同參考框架對(duì)我國大學(xué)英語教育的影響研究[J].中國外語:中英文版,2011(4):33-35.