摘 要:大學(xué)生們熱衷于洋節(jié)現(xiàn)象的背后有很多原因,其中英語(yǔ)教學(xué)中“重文化引入、輕文化輸出”的做法助長(zhǎng)了這一現(xiàn)象的泛濫。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革刻不容緩,要逐步樹(shù)立起大學(xué)生的民族文化自豪感,加強(qiáng)大學(xué)英語(yǔ)課程的師資隊(duì)伍建設(shè),并且主要從教學(xué)方法、教學(xué)內(nèi)容、教材選取、教學(xué)考核四個(gè)方面開(kāi)展大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式的改革,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中不斷提高大學(xué)生們傳承與弘揚(yáng)傳統(tǒng)中國(guó)文化的能力。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);傳統(tǒng)中國(guó)文化;傳承;弘揚(yáng)
一、從“洋節(jié)熱”談大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的必要性
大學(xué)生們熱衷于西方節(jié)日的現(xiàn)象引起了社會(huì)廣泛關(guān)注,針對(duì)此種現(xiàn)象,一些高校在西方節(jié)日期間封校,組織學(xué)生觀看中華傳統(tǒng)文化宣傳片,然而這種做法也引起了褒貶不一的反應(yīng)。作為教育工作者,這一現(xiàn)象不能不引發(fā)我們的深思。
隨著生活水平的提高、工作節(jié)奏的加速、學(xué)業(yè)壓力的增大,大學(xué)生們需要各種各樣的理由放松解壓,再加上西方節(jié)日期間商場(chǎng)的大力度活動(dòng)、媒體的廣范圍宣傳,過(guò)洋節(jié)的人越來(lái)越多。中西節(jié)日本身的特點(diǎn)也促使了這種現(xiàn)象的發(fā)生。中國(guó)節(jié)日和農(nóng)耕文化密切相關(guān),習(xí)俗繁文縟節(jié),常常包含祭祀和祈禱儀式,不受青年人的歡迎。中國(guó)人的節(jié)日大多是一種家族式的聚會(huì),正式、繁瑣且氣氛莊重。傳統(tǒng)的節(jié)日期間要鞭炮齊鳴、鑼鼓喧天,而在現(xiàn)代社會(huì)中,人們講求的是節(jié)約、環(huán)保、安全,這也淡化了傳統(tǒng)中國(guó)節(jié)日熱鬧的氛圍。中國(guó)傳統(tǒng)的春節(jié)、清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)都是法定假日,大學(xué)生們大多選擇回家,校園里無(wú)法營(yíng)造節(jié)日氛圍來(lái)宣傳中國(guó)傳統(tǒng)的節(jié)日文化。而在西方的情人節(jié)、愚人節(jié)、圣誕節(jié)、感恩節(jié)等節(jié)日期間,年輕朋友們聚在一起,氣氛輕松、沒(méi)有壓力、是一場(chǎng)節(jié)日的狂歡,甚至帶有浪漫的氣息,年輕男女之間可以互表愛(ài)意。學(xué)校也會(huì)組織一些活動(dòng),比如慶祝圣誕節(jié)和元旦節(jié)的“雙蛋”晚會(huì)。而且中國(guó)節(jié)日中所要求的文化底蘊(yùn)也不是一朝一夕就能達(dá)成的,現(xiàn)在還有多少年輕人還擁有寫(xiě)毛筆字、對(duì)春聯(lián)等文化功底呢!傳統(tǒng)中國(guó)節(jié)日里的很多活動(dòng)也不容易普及,比如端午節(jié)的賽龍舟活動(dòng)對(duì)場(chǎng)地的要求很高,重陽(yáng)節(jié)的登高活動(dòng)對(duì)于生活在平原地區(qū)的人們就是一個(gè)奢望了。
造成節(jié)日“西風(fēng)東漸”現(xiàn)象的還有另外一個(gè)重要的教育方面的原因。經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展、世界地球村趨勢(shì)的加劇,必然造成各國(guó)之間的頻繁交流。為了師夷長(zhǎng)技以自強(qiáng),作為世界交流通用語(yǔ)言的英語(yǔ)成為了中國(guó)教育中三大主科之一,和語(yǔ)文、數(shù)學(xué)相提并論。由于語(yǔ)言學(xué)習(xí)的特點(diǎn),很多人英語(yǔ)成績(jī)不理想,英語(yǔ)在職稱(chēng)晉升、職位提升、出國(guó)升學(xué)等人生重要的階段阻礙了人們的發(fā)展,導(dǎo)致很多中國(guó)人在下一代的教育中,不想讓孩子們輸在起跑線上,社會(huì)上的各種英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)異?;馃?。英語(yǔ)四、六級(jí)考試、托福、雅思、GRE等也加劇了學(xué)生們的考證熱。種種原因歸結(jié)到一起,必然會(huì)造成西方文化對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)文化的沖擊,文化的融匯對(duì)于其傳承和弘揚(yáng)是有益的,只有百家爭(zhēng)鳴、百花齊放才能彰顯出傳承弘揚(yáng)中的文化的魅力。但如果一味地娛樂(lè)西方節(jié)日,對(duì)于中國(guó)節(jié)日所承載的文化數(shù)典忘祖,就是對(duì)整個(gè)人類(lèi)文化遺產(chǎn)的一種背棄了。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)承擔(dān)著“中國(guó)文化走出去”的重大責(zé)任,然而在過(guò)去的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,重文化引入、輕文化輸出現(xiàn)象嚴(yán)重,導(dǎo)致在大學(xué)生群體中,中國(guó)文化失語(yǔ)現(xiàn)象普遍化,被寄予厚望與重托的高素質(zhì)人才普遍缺乏英語(yǔ)交流過(guò)程中傳播中國(guó)文化的能力。因此我們要采取措施提高大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,大學(xué)生傳承與弘揚(yáng)傳統(tǒng)中國(guó)文化的能力。
二、提高大學(xué)生傳承與弘揚(yáng)傳統(tǒng)中國(guó)文化能力的手段
(一)樹(shù)立學(xué)生的民族文化自豪感
中國(guó)教育對(duì)于英語(yǔ)的過(guò)分重視引發(fā)了種種問(wèn)題,在教育領(lǐng)域中我們正在對(duì)這個(gè)問(wèn)題逐步地進(jìn)行修正?,F(xiàn)在的“中國(guó)漢字聽(tīng)寫(xiě)大會(huì)”和“中國(guó)成語(yǔ)大會(huì)”就是很好的媒體層面的導(dǎo)向,學(xué)生們?cè)趭蕵?lè)競(jìng)技的同時(shí),不但可以學(xué)到很多傳統(tǒng)中國(guó)文化知識(shí),還能引導(dǎo)社會(huì)大眾對(duì)于傳統(tǒng)中國(guó)文化的重視。
對(duì)于西方文化,我們不要談之色變,當(dāng)前在某些文化領(lǐng)域內(nèi)西風(fēng)東漸的趨勢(shì)主要還是由于我們對(duì)于自己的文化宣傳力度不夠,宣傳的目標(biāo)不是外國(guó)人,首先應(yīng)該是我們自己。我們要了解我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的不是崇洋媚外,是為了“師夷長(zhǎng)技以自強(qiáng)”或者“師夷長(zhǎng)技以制夷”。魯迅先生的“拿來(lái)主義”原則:運(yùn)用腦髓,放出眼光,取其精華,棄其糟粕,自己來(lái)拿!可以很好地指導(dǎo)我們正確地對(duì)待西方文化。我們要注重中國(guó)傳統(tǒng)文化的宣傳與保護(hù),在深入學(xué)習(xí)中華民族博大精深民族文化的前提下,使學(xué)生對(duì)本民族文化形成強(qiáng)烈的自豪感,在全球化的浪潮中,提高傳統(tǒng)中國(guó)文化傳承力和競(jìng)爭(zhēng)力。
(二)建設(shè)大學(xué)英語(yǔ)課程師資隊(duì)伍
我們常常在感嘆中國(guó)泱泱大國(guó),具有五千多年的優(yōu)秀歷史文化的同時(shí),感到語(yǔ)言的空洞和蒼白,這種不自信源自于我們對(duì)于傳統(tǒng)中國(guó)文化知識(shí)的匱乏。建設(shè)一支綜合知識(shí)全面,精通傳統(tǒng)中國(guó)文化、熟知西方文化,并且具有跨文化交際視角的英語(yǔ)教師隊(duì)伍,才能直接地、有效地傳承弘揚(yáng)優(yōu)秀的傳統(tǒng)中國(guó)文化。英語(yǔ)教師應(yīng)該不斷地通過(guò)自學(xué)、進(jìn)修、培訓(xùn)等方式加強(qiáng)自身的中國(guó)傳統(tǒng)文化修養(yǎng),并且提高自己傳播本民族文化的能力,使學(xué)生感受到中國(guó)傳統(tǒng)文化的魅力,激發(fā)學(xué)生利用英語(yǔ)討論中國(guó)文化的興趣。英語(yǔ)教師是向?qū)W生傳播西方文化的引路人,教師的教育方式和教學(xué)內(nèi)容會(huì)直接影響到學(xué)生們的世界觀和人生觀。
當(dāng)代大學(xué)生肩負(fù)著傳承與弘揚(yáng)傳統(tǒng)中國(guó)文化的重要責(zé)任,英語(yǔ)教學(xué)對(duì)于傳統(tǒng)中國(guó)文化的傳承與弘揚(yáng)責(zé)無(wú)旁貸。對(duì)于已經(jīng)系統(tǒng)地學(xué)習(xí)了英語(yǔ)發(fā)音、語(yǔ)法、翻譯、寫(xiě)作等基礎(chǔ)知識(shí),基本了解了西方文化的大學(xué)生們,在英語(yǔ)課堂中,我們可以用英語(yǔ)向?qū)W生們傳授傳統(tǒng)中國(guó)文化知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生協(xié)調(diào)本國(guó)文化與異國(guó)文化在實(shí)際應(yīng)用中的差異的能力。彌補(bǔ)英語(yǔ)教學(xué)中完全以外國(guó)文化輸入為中心的缺憾,把培養(yǎng)用英語(yǔ)準(zhǔn)確、流暢地介紹祖國(guó)文化的能力放在同等重要地位,不僅讓學(xué)生了解到英美文化,也學(xué)會(huì)用英語(yǔ)向外國(guó)人介紹中國(guó)的歷史文化。在教學(xué)過(guò)程中,教師還要合理引導(dǎo)學(xué)生既不崇洋媚外、妄自菲薄,也不妄自尊大、不可一世。通過(guò)文化的對(duì)比,使學(xué)生能夠?qū)W會(huì)鑒賞本國(guó)文化、尊重別國(guó)文化,進(jìn)而培養(yǎng)面向世界的文化意識(shí)。使英語(yǔ)教學(xué)從單一的語(yǔ)言輸入提高發(fā)展到雙向的文化交流,使學(xué)生成為文化交流的積極參與者。
(三)改革大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式
英語(yǔ)教師應(yīng)該積極主動(dòng)學(xué)習(xí)新的教學(xué)方式、方法,在信息化時(shí)代充分利用各種多媒體技術(shù)以滿足學(xué)生的需求,充分發(fā)掘有效的教學(xué)資源,寓教于樂(lè),使學(xué)生能夠在英語(yǔ)這種交際性強(qiáng)、注重聽(tīng)說(shuō)能力的課堂上真正獲益。一些好的弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化的影視作品也要充分利用起來(lái),比如動(dòng)畫(huà)片《花木蘭》、《功夫熊貓》、以前的《末代皇帝》等好萊塢影片,同時(shí)也應(yīng)該反思為何這些深受全球觀眾喜愛(ài)、富含傳統(tǒng)中國(guó)文化元素的影片都是非國(guó)產(chǎn)的呢!具有中國(guó)傳統(tǒng)文化和東方色彩的中國(guó)武俠片《臥虎藏龍》也是一部很好的英語(yǔ)教學(xué)素材電影。《刮痧》這種體現(xiàn)中美文化沖突的電影也能加深學(xué)生對(duì)于中醫(yī)刮痧的理解和美國(guó)文化的領(lǐng)悟,有助于學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)。在英語(yǔ)氛圍中了解掌握傳統(tǒng)中國(guó)文化,才能與世界交流的同時(shí)傳播弘揚(yáng)我們的文化。在討論某些話題時(shí),教師還可以進(jìn)行跨文化比較講解。比如在介紹西方的情人節(jié)(St. Valentine’s Day)時(shí),不妨將其和中國(guó)傳統(tǒng)的七夕節(jié)(Double Seventh Day)進(jìn)行對(duì)比,向?qū)W生用英語(yǔ)講述美麗悲凄的牛郎織女的愛(ài)情故事。教師進(jìn)而引申從單詞的角度講解cowherd(牛郎)和cowboy(美國(guó)西部牛仔)相關(guān)的背景知識(shí),還可以從短語(yǔ)的角度介紹英語(yǔ)中的Milky Way和中國(guó)文化中的“銀河”的區(qū)別與關(guān)聯(lián),讓學(xué)生知道在牛郎織女的故事中,王母娘娘為了棒打鴛鴦牛郎和織女,用她頭上的玉簪劃出了一條銀河。而在英語(yǔ)中,銀河的相應(yīng)語(yǔ)言表達(dá)為Milky Way。根據(jù)希臘神話傳說(shuō),諸神之王宙斯的私生子赫克力斯在吸取天后赫拉的奶水時(shí),被她猛力一推,奶汁噴到天上形成了“奶路”。通過(guò)一系列的對(duì)比、引申和講解,學(xué)生不但可以領(lǐng)略本民族文化的廣博底蘊(yùn),了解到傳統(tǒng)的中國(guó)情人節(jié)比大家現(xiàn)在熱衷的西方情人節(jié)具有更悠久的歷史和豐富內(nèi)涵,同時(shí)也學(xué)會(huì)了一些英語(yǔ)表達(dá)方式的含義和用法,在將來(lái)的跨文化交流中,不但可以介紹中國(guó)文化,也不會(huì)由于誤解一些詞語(yǔ)的含義而造成交際障礙。
除了教學(xué)方法和內(nèi)容要進(jìn)行改革,教材也應(yīng)重新選擇。由高等教育出版社出版的《文化交流英語(yǔ)》(姜怡、姜欣總主編)介紹了中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,涵蓋了10個(gè)中華文化板塊:舞臺(tái)藝術(shù)、筆墨藝術(shù)、建筑藝術(shù)、文學(xué)藝術(shù)、飲食文化、節(jié)日習(xí)俗、名勝古跡、服裝飾品、修身養(yǎng)性、思想意識(shí),每課還對(duì)相應(yīng)題材的外國(guó)文化進(jìn)行了介紹并配有各項(xiàng)技能練習(xí),可以從不同角度比較全面地滿足學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)的多元化要求,在鞏固和拓寬原有知識(shí)和技能的基礎(chǔ)上提高學(xué)生的中國(guó)傳統(tǒng)文化傳承能力??己朔绞揭惨饤壱酝挠⒄Z(yǔ)考試形式,現(xiàn)在大部分大學(xué)生都會(huì)涉及到的英語(yǔ)四、六級(jí)等級(jí)考試中翻譯題目的改革就是一個(gè)很好的范例。從2013年12月到2015年6月,翻譯題目中的傳統(tǒng)中國(guó)文化要素日益突顯,考查內(nèi)容涉及中國(guó)傳統(tǒng)文化的諸多方面,如中國(guó)飲食、宴席、中國(guó)茶、中國(guó)結(jié)、中國(guó)畫(huà)、中國(guó)傳統(tǒng)園林建筑、中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日中秋節(jié),還包括中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)漢朝和絲綢之路。對(duì)于這些改革后的題目,即使學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)扎實(shí),沒(méi)有對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的了解,也是會(huì)極大地影響成績(jī)的。大學(xué)英語(yǔ)的課程考核中可以在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯各個(gè)方面設(shè)置以中國(guó)傳統(tǒng)文化為背景的題型,讓學(xué)生用英語(yǔ)這個(gè)“交際工具”進(jìn)行作答,不但可以考查英語(yǔ)單詞、短語(yǔ)、句型、篇章、語(yǔ)法等,還可以拓寬學(xué)生的文化視野,提高跨文化交際能力。
三、結(jié)語(yǔ)
“中國(guó)文化失語(yǔ)癥”是我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)重大弊端,作為奮斗在教育陣地前沿的英語(yǔ)教師,我們首先要認(rèn)清這一事實(shí),以“中國(guó)文化走出去”戰(zhàn)略為導(dǎo),以切實(shí)提高學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)傳播漢語(yǔ)言文化的能力為目標(biāo),在大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中不斷改革,使學(xué)生能夠擔(dān)負(fù)起傳播中國(guó)文化的歷史使命。
參考文獻(xiàn):
[1]從叢.中國(guó)文化失語(yǔ):我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的缺陷[N].光明日?qǐng)?bào),2000-10-19.
[2]姜怡,姜欣.文化交流英語(yǔ)[M] .北京:高等教育出版社, 2007.
[3]彭小紅,車(chē)艷.英語(yǔ)教學(xué)與弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化[J].懷化學(xué)院學(xué)報(bào),2007(9).
[4]張為民,朱紅梅.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化[J].清華大學(xué)教育研究,2002, (1).
課題項(xiàng)目:2015年度“江蘇省社科應(yīng)用研究精品工程”課題“跨文化傳播理論下的江蘇優(yōu)秀傳統(tǒng)文化走出去研究”的階段性研究成果(項(xiàng)目負(fù)責(zé)人:趙春漫 項(xiàng)目編號(hào): 15SYB-072);2015年度淮安信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院第二屆科研基金項(xiàng)目“希臘羅馬神話詞匯內(nèi)涵在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究”的階段性成果(項(xiàng)目負(fù)責(zé)人:木艷 項(xiàng)目編號(hào): HXYQ2015004)。
(作者單位:淮安信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院)