摘要:《東山詞》在藝術(shù)方面最引人注目者,即是善于從唐人詩(shī)句中吸取精華,以為己用。其中,尤以化用李商隱詩(shī)句為最多,分布在31首詞中,或直接用李詩(shī)成句,或轉(zhuǎn)換李詩(shī)字句,或借用李詩(shī)意象,或化用或反用李詩(shī)詩(shī)意,達(dá)到將詞雅化,使詞更具有文人氣息,更具有含蓄的韻致,更具有凝練美的效果。
關(guān)鍵詞:賀鑄詞 李商隱詩(shī) 化用手法 作用意義
化用唐詩(shī)是宋代一種習(xí)用的作詩(shī)、作詞方法。宋代社會(huì)是一個(gè)崇尚風(fēng)雅的社會(huì),宋代推行的是一種在中央集權(quán)控制下的文官政治,大批文士通過(guò)科舉途徑進(jìn)入政界,使宋代文化彌漫著濃郁的文人氣息,宋人的審美趣味向負(fù)載著文化與智力活動(dòng)的形式與內(nèi)容傾斜。唐代新興的音樂(lè)文學(xué)——詞,在其誕生之初本是適應(yīng)流行音樂(lè)(宴樂(lè))的歌詞,供世俗社會(huì)消遣的,托體甚卑,故倚聲填詞被視為小道。詞體這種卑下的文學(xué)地位在宋代并沒(méi)有得到改變,宋代文人仍將詞作為遣賓娛興、閑居鼓吹和析酲解慍的工具。但在宋代文人染指于詞的時(shí)候,他們自覺(jué)不自覺(jué)地受到自身生活的上層文化的風(fēng)雅環(huán)境氛圍及個(gè)人審美趣味、知識(shí)文化的影響,改變了詞原有的俚俗性質(zhì)。歐陽(yáng)修、晏幾道、柳永、蘇軾等已在作詞過(guò)程中采用此種手法。蘇軾主張?jiān)娫~同源,而化用唐詩(shī)是宋人包括蘇軾習(xí)用的手法,賀鑄與蘇門(mén)四學(xué)士之一的張耒過(guò)從甚密,自然間接地會(huì)受到蘇軾創(chuàng)作思想的影響,當(dāng)然,更是整個(gè)時(shí)代風(fēng)氣的影響。
賀鑄是宋代“驅(qū)使”唐代詩(shī)人的一位重要倚聲家,并使李商隱、溫庭筠、杜牧等人“常奔命不暇”。作為北宋時(shí)期一位在個(gè)性、詞風(fēng)方面均十分獨(dú)特的詞人,其《東山詞》英雄豪氣與兒女柔情并存的文學(xué)境況,即構(gòu)成了宋詞史上一道亮麗的風(fēng)景線。在藝術(shù)方面,《東山詞》最引人注目者,即是善于從唐人詩(shī)句中吸取精華,以為己用。在《增訂注釋全宋詞》所收賀鑄的283首詞作中,共化用了唐代詩(shī)人的270首詩(shī),其中31首詞化用了李商隱的二十多首詩(shī)。葉夢(mèng)得《賀鑄傳》云:“博學(xué)強(qiáng)記,工語(yǔ)言,深婉麗密,如比組繡。尤長(zhǎng)于度曲,掇拾人所遺棄,少加隱括,皆為新奇,嘗云:‘吾筆端驅(qū)使李商隱、溫庭筠常奔命不暇?!睂?duì)此,夏敬觀《東山詞補(bǔ)》卷末題記亦曾言之:“(賀詞)小令喜用前人成句,其造句亦恒類晚唐人詩(shī)。慢詞命辭遣意,多自唐賢詩(shī)篇得來(lái),不施破碎藻采,可謂無(wú)假脂粉,自然秾麗?!饼堄苌凇墩撡R方回詞質(zhì)胡適之先生》一文中也對(duì)賀鑄詞的使事用典給予了很高的評(píng)價(jià),稱其“使事而不為事所使”。
一、賀鑄詞化用李商隱詩(shī)的主要手法
化用前人詩(shī)句,作為詩(shī)歌創(chuàng)作的藝術(shù)手法之一,黃庭堅(jiān)曾發(fā)揮為“點(diǎn)鐵成金,脫胎換骨”之論。賀鑄詞中化用的李商隱詩(shī)句多集中在李商隱的愛(ài)情詩(shī),特別是無(wú)題詩(shī)。化用《無(wú)題·來(lái)是空言去絕蹤》3次,《錦瑟》《無(wú)題·昨夜星辰昨夜風(fēng)》《碧城》《水天閑話舊事》等也被化用了2次。賀鑄在詞中對(duì)李商隱詩(shī)的化用,主要采用了下面幾種手法:
1.直接引用李商隱詩(shī)句。例如《采桑子》(自憐楚客悲秋思)中“十二玉樓空更空”化用李詩(shī)《代應(yīng)》(溝水分流西復(fù)東)成句;《鷓鴣天》(轟醉王孫玳瑁筵)中“已帶斜陽(yáng)又帶蟬”化用李詩(shī)《柳》(曾逐東風(fēng)拂舞筵)成句;《江城子》“麝熏微度繡芙蓉”用李詩(shī)《無(wú)題》(來(lái)是空言去絕蹤)成句;《吹柳絮·鷓鴣詞》(月痕依約到西廂)中“閑倚繡簾吹柳絮”化用李詩(shī)《訪人不遇留別館》成句。
2.稍變李商隱詩(shī)句中的字詞,轉(zhuǎn)換或添加一二字。例如《喚春愁》中“天與多情不自由”轉(zhuǎn)換了李商隱《即目》詩(shī)“多情豈自由”一句。李詩(shī)是反問(wèn)語(yǔ)氣,賀鑄改成了陳述語(yǔ)氣?!稖p字浣溪沙》(鼓動(dòng)城頭啼暮鴉)中“此時(shí)相望抵天涯”是來(lái)自《無(wú)題》(聞道閻門(mén)萼綠華)的“昔年相望抵天涯”?!督锨t瀟雨》“莫愁應(yīng)自有愁時(shí)”源于李詩(shī)《莫愁》“莫愁還自有愁時(shí)”?!断в啻?踏莎行》“鴛鴦俱是白頭時(shí)”變換了李詩(shī)《代贈(zèng)》“鴛鴦可羨頭俱白”。
3.借用李商隱詩(shī)中意象。如《于飛樂(lè)》“偏健羨、紫蝶黃蜂”用了李詩(shī)《閨情》“黃蜂紫蝶兩參差”的意象,來(lái)代指閨房春夢(mèng)中歡愉美好的景象?!肚嘤癜浮贰板\瑟華年誰(shuí)與度?”“錦瑟華年”是李詩(shī)《錦瑟》名句“錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年”的意象。《辨弦聲/迎春樂(lè)》(瓊瓊絕藝真無(wú)價(jià))的“明月待歡來(lái),久背面、秋千下”,“背面秋千”借用了李詩(shī)《無(wú)題·八歲偷照鏡》“十五泣春風(fēng),背面秋千下”?!盎匮┪琛薄岸穻染辍薄芭钌竭h(yuǎn)”等意象也都源自李詩(shī)。
4.化用李商隱詩(shī)意。賀鑄有一首《菩薩蠻》,系通篇衍化李商隱七絕《為有》而成,《皺水軒詞筌》日:“賀方回用義山‘無(wú)端嫁得金龜婿,辜負(fù)香衾事早朝’為‘不待宿酲銷,馬嘶催早朝’,亦稍有翻換?!痹嚳催@兩篇作品:“章臺(tái)游冶金龜婿,歸來(lái)猶帶醺醺醉。花漏怯春宵,云屏無(wú)限嬌。絳紗燈影背,玉枕釵聲碎。不待宿酲銷,馬嘶催早朝?!薄盀橛性破翢o(wú)限嬌,鳳城寒盡怕春宵。無(wú)端嫁得金龜婿,辜負(fù)香衾事早朝?!辟R詞對(duì)于李商隱詩(shī),或剪用其句,或推衍其意,或設(shè)想其景,一首七絕就被改造為一支令詞,二者所要傳達(dá)的情感也當(dāng)然不會(huì)有什么不同。盡管這只是一個(gè)極端的特例,卻足可見(jiàn)賀鑄對(duì)于溫李詩(shī)化用的原因正在于風(fēng)格意趣相近?!吧钔覃惷?,如比組繡”是賀鑄詩(shī)詞的特點(diǎn),溫李詩(shī)亦然,而賀鑄詩(shī)作也有學(xué)習(xí)溫李之處,“有一部分受唐人李商隱、溫庭筠等影響的詩(shī)常教人想起晏殊的詩(shī)來(lái),跟他自己的詞境也很相近”。這說(shuō)明宋代詩(shī)詞雖分野不同,但內(nèi)在關(guān)聯(lián)依然不可忽視。
5.反用李商隱詩(shī)意。賀鑄《吹柳絮·鷓鴣詞》下闋:“歌逢裊處眉先嫵,酒半酣時(shí)眼更狂。閑倚繡簾吹柳絮,問(wèn)何人似冶游郎?!苯栌昧死钤?shī)《訪人不遇留別館》“卿卿不惜鎖窗春,去作長(zhǎng)楸走馬身。閑倚繡簾吹柳絮,日高深院斷無(wú)人”的“閑倚繡簾吹柳絮”一句,但在兩首作品中卻是不一樣的詩(shī)意。李詩(shī)是寫(xiě)訪友未成的寂寞感,賀詞是寫(xiě)女子醉酒的風(fēng)情。再如《南鄉(xiāng)子》下闋:“眉宇有余妍,初破瓜時(shí)正妙年。玉局彈棋無(wú)限意,纏綿。腸斷吳蠶兩處眠。”用了李詩(shī)《柳枝五首》其二:“本是丁香樹(shù),春絳結(jié)始生。玉作彈暮局,中心亦不平?!崩钌屉[以彈棋的不平來(lái)表示對(duì)戀人愛(ài)而不得的無(wú)奈與痛苦。賀鑄詞中則用作了戀人之間的游戲和游戲間的歡樂(lè)纏綿。
二、賀鑄詞化用李商隱詩(shī)的作用與意義
“詞不同乎詩(shī)而后佳,然詞不離乎詩(shī)方能雅?!保ㄇ宀槎Y《銅鼓書(shū)堂詞話》)化用唐詩(shī)絕不僅僅是為了顯示自己的才學(xué),而是為了給詞這種偏于俚俗的文學(xué)樣式注入高雅的氣格,也就是常說(shuō)的將詞雅化,使詞更具有文人氣息,更具有含蓄的韻致,更具有凝練美。
吳曾在《能改齋漫錄》中記載了這樣一則趣事:“賀方回眷一姝,別久,姝寄詩(shī)云:‘獨(dú)倚危欄淚滿襟,小園春色懶追尋。深恩縱似丁香結(jié),難展芭蕉一寸心?!R得詩(shī),初敘分別之景色,后用所寄詩(shī)成《石州引》?!辟R鑄《石州引》中確有“芭蕉不展丁香結(jié)”這樣的詞句,但這并非隱括那位女子詩(shī)中“深恩縱似丁香結(jié),難展芭蕉一寸心”兩句而成,而是他們?cè)诖颂幎加玫搅死钌屉[的詩(shī),李商隱《代贈(zèng)》云:“樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月如鉤。芭蕉不展丁香結(jié),同向春風(fēng)各自愁?!辟R鑄所戀的女子詩(shī)中化用其語(yǔ),而賀詞則徑采其成句。二人均知對(duì)方所作之出處,而詩(shī)詞中未曾說(shuō)完的思念,也都包含在李商隱的這首贈(zèng)別絕句中了。這三首作品因此具有了某種互文性的關(guān)聯(lián),從中也可看出賀鑄和這位女子對(duì)李商隱詩(shī)的熟悉和喜好。
賀鑄詞中化用李商隱詩(shī)句,未必處處都好,有的只是簡(jiǎn)單借用了李詩(shī)中的意象,并無(wú)特別的含義。如《愛(ài)孤云/添聲楊柳枝》“閑愛(ài)孤云靜愛(ài)僧。得良朋”,“得良朋”是化用了李詩(shī)《漫成五章》之一的“王楊落筆得良朋”,王勃、楊炯因文章有四杰之友,作者也因“愛(ài)孤云”得到興致相投的朋友。如果不知道李商隱的詩(shī),單單讀賀詞亦能理解他要表達(dá)的意思?;蛟S是借用前人好的詩(shī)句,自己作起詞來(lái)可以省力不少。再如《木蘭花》“佩環(huán)聲認(rèn)腰肢軟”一句,化用了李詩(shī)《水天閑話舊事》中的“已聞佩響知腰細(xì)”,作品內(nèi)涵并無(wú)關(guān)聯(lián),應(yīng)是喜歡李詩(shī)此句的表達(dá),就借用了吧。
但大多情況下,化用李詩(shī)具有一定的作用。如賀鑄詞《綺筵張》“認(rèn)情通、色受纏綿處,似靈犀一點(diǎn),吳蠶入繭,漢柳三眠”,《定情曲·春愁》“擁膝渾忘羞,回身就郎抱。兩點(diǎn)靈犀心顛倒”,都化用了李詩(shī)的“心有靈犀一點(diǎn)通”,兩個(gè)戀人心靈像犀牛角一樣,有一點(diǎn)白線就可以相通,早已契合。靈犀一點(diǎn)、兩點(diǎn)靈犀,無(wú)須多言,讀者就能體會(huì)到詞人要表達(dá)的意思。詩(shī)詞由于字?jǐn)?shù)句式的限制,常常難以理解。而化用前人詩(shī)句,既可以使詩(shī)詞凝練,又帶有了原本的內(nèi)涵,便于理解。
還有化用比較成功的,如《吹柳絮·鷓鴣詞》“月痕依約到西廂”,“月痕”雖極富美感,卻無(wú)法理解,月色如何有痕跡?其實(shí)這是化用了李詩(shī)《杏花》中的一句“墻高月有痕”,月亮越過(guò)高墻自然會(huì)留下痕跡。李詩(shī)本已想象奇特了,賀鑄簡(jiǎn)化為“月痕”二字,奇特之處更深一層?!肚嘤癜浮贰板\瑟華年誰(shuí)與度”的“錦瑟華年”化用李詩(shī),簡(jiǎn)潔又有豐富的內(nèi)涵。葉夢(mèng)得在《賀鑄傳》中評(píng)價(jià)賀鑄融化前人詩(shī)句是“掇抬人所遺棄,少加隱括,皆為新奇”,總體來(lái)說(shuō)是中肯的。