Paddington is about a young Peru cubs, who got lost in the London Paddington Station, and then was adopted by a good family. When he stayed in the Lost and Found Office, sitting in a battered suitcase, a sign read: “please take care of the bear. Thank you.” Because no one can understand the bear’s Peru name, so according to the station, kind-hearted human family named this bear as Paddington.
《帕丁頓熊》的故事圍繞一頭秘魯小熊展開。這頭小熊在倫敦的帕丁頓站迷路了,然后被一個好心的家庭收養(yǎng)。當時它待在失物招領(lǐng)處外,坐在一只被壓扁的行李箱上,掛著一個牌子——請照顧這只熊,謝謝。因為小熊的秘魯名字沒人能明白,所以善良的人類家庭就根據(jù)車站的名字給這只小熊起名叫帕丁頓。
“Paddington” is the most well-known name in Britain. His story of looking for home moved many strangers in London, and make people get some warm and peace at cold night.
“帕丁頓”在英國可是家喻戶曉的名字,它為了尋覓家而流浪倫敦的故事打動了很多異鄉(xiāng)人,使他們在冰冷的夜晚得到一絲溫暖和平靜。
Paddington bear was born in 1958. He is a fictional character of British novelist, Michael Bond, who was inspired by a chance. On a snowy Christmas Eve, Bond avoided snow in a toy store, and he saw a toy bear. The bear looked very lonely, so Bond decided to buy it home for his wife as a Christmas gift. He named the bear after “Paddington”, the nearest railway station from his home because the name sounds masculine, cute, reliable, and with the colour of western country. Paddington bear soon became a member of the family of Bond. They eat and travel with Paddington.
帕丁頓熊誕生于1958年,是英國小說家邁克爾·邦德創(chuàng)作的一個虛構(gòu)角色,其靈感來自一個偶然的機會。一個飄雪的圣誕夜,邦德在一家玩具店避雪,看到了一只玩具小熊。這只小熊看上去如此孤獨,于是邦德決定將它買回家,送給妻子作為圣誕禮物。他用離家最近的火車站為它命名,稱它為“帕丁頓”,因為這個名字聽起來比較男性化,而且可愛、可靠,并帶有西部鄉(xiāng)村的色彩。帕丁頓熊很快成為邦德家庭里重要的一員,無論是吃飯還是旅行,他們都在一起。