亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        莫言麥家鐵凝,跟著總理訪拉美

        2015-04-29 00:00:00李強王迪肖瑩鄭心儀
        環(huán)球人物 2015年14期

        在墨西哥等國,人們對中國作家和中國文學(xué)的了解還很有限

        近年來,中國領(lǐng)導(dǎo)人成了拉丁美洲的常客。自2013年和2014年國家主席習(xí)近平訪問拉美加勒比七國之后,2015年5月17日,國務(wù)院總理李克強啟程前往巴西、哥倫比亞、秘魯、智利四國進行正式訪問。這是李克強對拉美的首訪,也創(chuàng)下了他就任總理以來出訪時間最長、行程最遠、途經(jīng)國家和城市最多的紀錄——加上愛爾蘭、西班牙等經(jīng)停國,他將走訪6個國家、7個城市,歷時13天,飛行5萬多公里,相當于繞地球一圈還多。

        2012年諾貝爾文學(xué)獎獲得者莫言。他的作品在很大程度上受到拉美魔幻現(xiàn)實主義文學(xué)的影響。

        以往的總理高訪中,經(jīng)貿(mào)話題常是重點,文化并非優(yōu)先選項。但《環(huán)球人物》記者注意到,此次隨李克強出訪的龐大代表團里,除了官員和企業(yè)家,還有幾張大家熟悉的面孔:諾貝爾文學(xué)獎得主莫言、小說家麥家、中國作協(xié)主席鐵凝……中國駐哥倫比亞大使汪曉源說,在哥倫比亞,作家們將陪同李克強出席中拉人文交流研討會,這將是“中國和拉丁美洲人文界人士的首次當面交流”。而據(jù)《環(huán)球人物》記者從文化部得到的消息,隨后在秘魯,作家們將再次出席中拉文明互鑒的系列活動。

        此前,作家隨同國家領(lǐng)導(dǎo)人出訪的情況并不多見。2009年,莫言曾和正在德國訪問的習(xí)近平共同出席法蘭克福國際書展開幕式。而此次作家隨訪遠赴拉美,還是頭一回。

        莫言,靠諾獎敲開拉美大門

        近10年來,中拉在經(jīng)貿(mào)方面一直合作共贏,但在文化交流領(lǐng)域,中國似乎始終處于逆差狀態(tài)。作為魔幻文學(xué)的故鄉(xiāng)、世界文學(xué)的重鎮(zhèn),拉美迄今共產(chǎn)生了包括哥倫比亞作家馬爾克斯、秘魯詩人略薩、墨西哥詩人帕斯、智利詩人聶魯達在內(nèi)的7位諾貝爾文學(xué)獎得主。他們的名字在中國可謂家喻戶曉,他們的作品也被翻譯成中文,在中國廣為流傳,對中國作家產(chǎn)生了巨大影響。

        相比之下,中國文學(xué)的影響力在拉美仍處于起步階段。孔子學(xué)院拉丁美洲中心執(zhí)行主任孫新堂告訴《環(huán)球人物》記者:“我接觸過當?shù)睾芏嗍苓^高等教育的人,包括學(xué)者、公務(wù)員,一提到亞洲文學(xué),他們的第一反應(yīng)是村上春樹。讓他們說出一個中國作家的名字,太難了。”

        因為工作關(guān)系,北京大學(xué)西葡語系教師范曄曾幾次前往拉美進行文化交流。在他的印象里,大多數(shù)拉美人對中國文學(xué)的印象,還停留在林語堂、魯迅等人,甚至更久遠的《論語》《道德經(jīng)》上。而據(jù)從事西班牙語版權(quán)交易的出版人李程透露,“進行西語版權(quán)交易的中國作品,一年不會超過10本,即便最終走進了書店,銷量也就幾百本,多數(shù)都進入了圖書館、大學(xué)和相關(guān)的研究機構(gòu)”。

        1982年,哥倫比亞作家馬爾克斯捧回諾貝爾文學(xué)獎,給中國文壇帶來極大震撼。兩年后,莫言進入解放軍藝術(shù)學(xué)院文學(xué)系。正是在這里,他接觸到對自己產(chǎn)生重要影響的魔幻現(xiàn)實主義文學(xué)。他曾回憶說:“我在1984年第一次讀到《百年孤獨》,心情就像當年馬爾克斯在巴黎讀到了卡夫卡的《變形記》一樣:原來小說可以這么寫!”

        和莫言一樣驚喜的,還有同時代的其他中國作家們。他們突然意識到,生活中充滿了魔幻的素材,可以用來描述和表現(xiàn)個人經(jīng)歷與中國現(xiàn)實?!?984年前后,中國文壇出現(xiàn)了許多馬爾克斯的模仿者,我的一些中篇《球狀閃電》《金發(fā)嬰兒》也有它的痕跡?!蹦哉f。

        在馬爾克斯身后追隨了兩年,莫言意識到,“這樣的模仿沒有出息”,決定“盡快逃離”,避開這座“炙熱的高爐”,否則自己會被“蒸發(fā)掉”。他決心寫出有自己特色、中國特色的小說。

        2004年,西班牙凱拉斯出版社總編輯安赫爾·費爾南德斯·菲爾墨賽勒讀到了莫言小說《豐乳肥臀》的英文版,被深深吸引,決定出版西班牙語譯本。他告訴《環(huán)球人物》記者:“莫言能寫出長篇又極具吸引力的大作,還會寫精彩程度毫不遜色的短篇故事,如《鐵孩》等。很少有作家能像他這樣,寫出如此多樣化的作品。他筆下的虛構(gòu)故事,看起來甚至比現(xiàn)實生活本身更有趣,讓人流連其中。在莫言和他的作品還未曾被讀者熟知之前,我們常常開玩笑似的向讀者們介紹說,這是一位‘超越加西亞·馬爾克斯的中國作家’?!?/p>

        然而,《豐乳肥臀》的翻譯難度,遠遠超出了費爾南德斯的想象,到2007年才正式出版,印量為3000冊。

        此后,凱拉斯出版社又陸續(xù)引進了莫言的《紅高粱》《天堂蒜薹之歌》《生死疲勞》等多部小說的西語版權(quán)。其中,《天堂蒜薹之歌》是至今為止莫言作品中最受西語讀者歡迎的作品。

        由于許多拉美國家使用的官方語言是西班牙語,因此,西班牙語出版市場實際覆蓋了大部分拉美地區(qū)。凱拉斯出版社的一系列嘗試,為提升莫言作品在西語讀者中的影響力,進而進入拉美市場打下了基礎(chǔ)。不過,頭幾年,這個市場的反饋卻頗為尷尬。

        2012年10月11日莫言獲得諾獎時,評委會在對他的評價中說:“他借助魔幻與現(xiàn)實以及歷史與社會視角的混合,創(chuàng)造了一個世界,所呈現(xiàn)的復(fù)雜程度令人聯(lián)想起威廉·??思{和加夫列爾·加西亞·馬爾克斯。”但與此同時,在墨西哥的各大書店里,連一本莫言的作品都找不到。

        莫言獲得諾獎后,他的作品熱度瞬間攀升。“我們多次再版了他的所有作品,還將它們印成口袋書,一次就出版了1萬冊??梢哉f,莫言是近幾年來諾貝爾文學(xué)獎得主中作品銷量最好的作家之一,再加上他的作品本身十分具有吸引力,全世界的出版社都很想與他合作。”費爾南德斯說。

        麥家,近乎奇跡的“麥旋風(fēng)”

        “莫言得諾獎,相當于中國文學(xué)在世界上引爆了一個原子彈,對中國作家走出去肯定有直接和間接的好處。”說這句話的麥家,后來成了拉美文學(xué)市場上一個嶄新的“中國符號”。

        對麥家而言,上世紀60年代“拉美文學(xué)爆炸”時期涌現(xiàn)出的一大批優(yōu)秀作家對他的寫作產(chǎn)生了很大影響。他承認自己是有拉美文學(xué)情結(jié)的:“像馬爾克斯、(阿根廷作家)博爾赫斯、聶魯達,都是我很喜歡的作家,但喜歡的程度并不一樣,而且不同的時期,我會喜歡不同的人。總的來說,博爾赫斯對我的影響可能更大一點。無論是個人氣質(zhì)也好,還是寫作風(fēng)格也好,(我們)可能比較接近,所以我對他非常崇敬。有人說,每個人心中都有自己的英雄,博爾赫斯在很長一段時間內(nèi)都是我心中的英雄?!?/p>

        2014年7月,麥家(左一)接受墨西哥收聽率最高的廣播節(jié)目采訪。

        麥家此前壓根想不到,自己的作品會在博爾赫斯的家鄉(xiāng)掀起一道“麥旋風(fēng)”。

        2013年8月,五洲傳播出版社組織了一次外國專家座談會,討論中國圖書的對外推廣計劃。五洲圖書出版中心國際合作部副主任姜珊告訴《環(huán)球人物》記者,正是在這次座談會上,西語世界最大、全球第八的出版集團——西班牙行星集團的版權(quán)負責(zé)人與麥家進行了深入交談。因為看好麥家作品的市場前景,他們許下豐厚的條件:首印3萬冊,12.5%的版權(quán)分成?!按饲埃袊骷业淖髌肥子』驹趦扇?,有的甚至不滿千冊,屬于非常小眾的圖書。而且他們給麥家那么高的版稅,是國際頂尖作家的待遇?!苯赫f。

        2014年6月,五洲與行星集團合作,推出了麥家代表作《解密》的西文版?!督饷堋烦蔀榈谝徊苛腥胄行羌瘓F最高端“命運書庫”的中國文學(xué)作品。

        更大的手筆還在后面。據(jù)姜珊回憶,當時,行星集團比照馬爾克斯,為麥家打造了長達一個月的推廣方案——在18條馬德里的公交車線路上投放大幅廣告,“誰是麥家?你不可不讀的世界上最成功的作家”;在西班牙最大商場“英國宮”、最著名書店“圖書之家”,墨西哥最美書店潘多拉,被譽為世界最美書店之一的阿根廷雅典人書店的最重要位置,精心布置《解密》的碼堆;邀請麥家本人到西班牙、墨西哥和阿根廷巡回宣傳25天,并安排了107家媒體的采訪,其中包括西班牙最著名的三大日報《國家報》《世界報》和《ABC報》;打造一部類似電影大片的宣傳廣告,在電視和視頻網(wǎng)站上播出……

        當麥家拿到那份安排得滿滿當當?shù)耐茝V行程,曾滿心忐忑:“3萬冊的首印量確實很誘人,但如果銷不好又是個苦果,會留下后患?!彼M约耗芙鑴葑龊眯麄鳎唁N量做上去,讓出版商嘗到甜頭,“這對我個人和中國作家深入走進西語世界是一件有意義的事。”

        為了幫他盡快獲得簽證,阿根廷拉普拉塔市市長巴勃羅·布魯艾拉專程向阿根廷駐滬總領(lǐng)館發(fā)函,稱“麥家是世界上最著名的作家,他的到來是今年拉普拉塔市最重要的一次文化活動”。

        在阿根廷,他被當?shù)匕l(fā)行量最大的雜志《FOR YOU》邀請到雅典人書店進行采訪。一位當時在場的工作人員告訴《環(huán)球人物》記者:“到了書店后,記者將麥家?guī)У桨⒏充N榜前,‘知道我為什么帶你來這里了嗎?恭喜你!你的書現(xiàn)在排名總榜第二,文學(xué)榜第一!’當時,這本書剛上市不到一個月?!?/p>

        在西班牙,麥家探訪了馬德里中央車站中心書店,被店主和服務(wù)員一眼認出,紛紛要求簽名并合影。

        在墨西哥,國家美術(shù)宮圖書介紹會現(xiàn)場,原本350人的場地被擠得滿滿當當,過道里都站滿了人。連墨西哥總統(tǒng)的中文翻譯、著名漢學(xué)家莉莉亞娜也找到麥家,請他給墨西哥總統(tǒng)佩尼亞·涅托簽名贈書……

        強大的宣傳攻勢,讓麥家很快在西語世界名聲大噪,首印的3萬冊在不到1年內(nèi)全部售罄。麥家說,自己在拉美市場的成功并不僅僅是運氣,更是因為“寫了一個好故事、碰到了一個好翻譯、‘搭上’出版界豪門”,加上“世界正急需了解中國”。

        麥家還走訪了博爾赫斯的故居、私人起居室和私人收藏館。此前,這些地方從不對公眾開放,接待東方作家也是破天荒頭一遭。坐在博爾赫斯寫作的沙發(fā)上、走在他筆下的玫瑰色街角、聽著他的學(xué)生細細講解、擁著他的頭像合影,麥家和自己“心目中的英雄”有了第一次親密接觸。

        2015年4月中旬,麥家接到來自中國作協(xié)的一通電話,與他敲定一個月后的拉美之行。重回拉美,他多了一個新的身份——總理出訪代表團成員。

        鐵凝、蔣方舟,文學(xué)出訪夢之隊

        5月18日22點59分,青年作家蔣方舟在新浪微博上貼出一張機票照片,并配以文字:“出發(fā)去哥倫比亞和秘魯?!边@一點,和《環(huán)球人物》記者此前得到的消息一致:蔣方舟也在此次的隨訪名單中。

        文化部相關(guān)工作人員向記者透露,此次中拉人文交流研討會及秘魯?shù)囊娒鏁菫榕浜侠羁藦姵鲈L拉美,“促進中拉人文交流、文明互鑒”,由中方提議召開,中哥兩國文化部共同主辦的。除了莫言和麥家,隨同李克強亮相拉美的中國作家,還有中國作協(xié)主席鐵凝、書記處書記閻晶明、外聯(lián)部副主任張濤、青年作家蔣方舟。“確定人選的標準,是‘知名且有一定分量’。為做好人文交流,又將一些文藝界的權(quán)威人士,比如中央芭蕾舞團團長馮英、中國攝影家協(xié)會主席王瑤也選了進來。”

        2014年7月,麥家在阿根廷雅典人書店與暢銷書排行榜合影。榜上第二名,就是《解密》西語版。
        2014年7月,馬德里的公交車上投放的《解密》車身廣告。

        蔣方舟身上最廣為人知的標簽,是“青年作家”“80后才女”。生于1989年的她,7歲開始寫作,9歲寫成散文集《打開天窗》,16歲當選中國少年作家學(xué)會主席,3年后被清華大學(xué)新聞與傳播學(xué)院破格錄取,畢業(yè)后即成為《新周刊》雜志副總編。

        雖然未曾經(jīng)歷上世紀60年代的“拉美文學(xué)爆炸”,蔣方舟對拉美文學(xué)的理解與接納卻并未缺席——她發(fā)表了不少文章,表達對馬爾克斯及拉美文學(xué)的獨特見解,2012年還將馬爾克斯的短篇《苦妓回憶錄》翻譯成中文,在網(wǎng)上引發(fā)熱議。

        鐵凝2006年當選中國作協(xié)主席后,曾在一次公開活動上“自白”:“我本質(zhì)上還是一個作家,也最重視作家身份?!笨杉幢闳绱耍脒M一步推動中國文學(xué)“走出去”,加強中國文學(xué)的海外傳播,她身后龐大作家群體的真實需求是不容忽視的。

        采訪過程中,無論是常駐拉美的外交官員、拉美文學(xué)的權(quán)威學(xué)者、出版市場的一線尖兵,還是拉美當?shù)氐奈幕缛耸?,大家不約而同地向《環(huán)球人物》記者表達了同一個憂慮:翻譯,是中國文學(xué)走進拉美的最大障礙。孫新堂說:“中國的很多作家,講故事的水平是世界級的,但是很多優(yōu)秀的作品還沒有被翻譯。”莉莉亞娜的描述則更為形象:“‘他來了,他說了什么,他走了。然后她又來了,她說了什么。她也走了?!绱怂降姆g,外國人怎么可能看得下去?所以經(jīng)常是花了很大精力,效果卻不好。很多翻譯過來的名著常年躺在倉庫里,沒有機會和讀者見面。”

        2012年,五洲傳播出版社第一次派隊伍參加墨西哥瓜達拉哈拉國際書展。為了解中國作家在拉美市場的認知度,展會現(xiàn)場,姜珊派發(fā)了近200張調(diào)查問卷,答案令人瞠目——僅有3個人表示自己聽說過中國作家。兩年后的那趟推廣之行走下來,麥家也做過一個統(tǒng)計:采訪自己的107家媒體中,81家問到了莫言,但除了莫言,他們知道的中國作家不超過3個?!拔腋嬖V他們,在中國,像我這樣的作家至少有100個,像《解密》這樣的小說至少有100本。”

        中國作協(xié)主席鐵凝
        青年作家蔣方舟。

        或許也是看到這樣一個近乎殘酷的現(xiàn)實,在中國作協(xié)主席任上,鐵凝推動開展了一系列相關(guān)項目。據(jù)她提供的數(shù)據(jù)顯示,截至2014年8月,中國當代少數(shù)民族文學(xué)對外翻譯資助工作,首批已向10個語種的33部作品提供了翻譯資助;中國當代文學(xué)作品翻譯工程,首批有24部作品獲得資助。有業(yè)內(nèi)人士分析,職務(wù)背景顯然是鐵凝此次隨訪的重要原因。

        十萬里出訪,彌補人文交流短板

        出訪拉美前,李克強剛在國內(nèi)掀起一陣“創(chuàng)高潮”——3月15日,在全國兩會閉幕后的記者會上,李克強坦言,自己也有過網(wǎng)購經(jīng)歷,并“很愿意為網(wǎng)購、快遞和電子商務(wù)等新業(yè)態(tài)做廣告”,第二天,股票市場電子信息板塊幾乎全部飄紅;5月7日,他來到中關(guān)村創(chuàng)業(yè)大街考察調(diào)研,與眾多創(chuàng)客一起喝咖啡,詢問他們的創(chuàng)業(yè)經(jīng)歷和創(chuàng)新想法;13日,他主持召開國務(wù)院常務(wù)會議,集中討論了高速寬帶網(wǎng)絡(luò)提速降費的問題,助力創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新和民生改善……此番拉美之行,出訪“夢之隊”中幾位著名作家的面孔,讓人們再次看到這位大國總理的創(chuàng)新一面。

        中國社科院外文所所長陳眾議,本來也是此次拉美行的隨訪人員之一。雖因身體原因未能成行,他還是參與了國務(wù)院研究室主持的出訪前準備工作。長期研究拉美文學(xué)的他,用一句拉美諺語描述了中拉雙方意欲向?qū)Ψ浇枇Πl(fā)展的深層原因:“距上帝太遠,離魔鬼太近?!?/p>

        “一直以來,拉美都被視作美國的后花園,但隨著其自身實力的增強,以及國際形勢的變化,拉美國家走向世界的意識越來越強。他們想要成為未來多極世界里的重要一極,在國際問題上掌握更大的話語權(quán)、發(fā)揮更大的作用。鑒于此,拉美國家希望能借助外部力量實現(xiàn)這一轉(zhuǎn)變,而中國正是這樣一個可以借助的力量?!敝袊鴩H問題研究基金會拉美研究中心主任,中國前駐玻利維亞、巴哈馬、哥倫比亞大使吳長勝的一席話,可以視為對那句諺語的進一步解讀。

        經(jīng)濟上的互補性,是促使中拉雙方互相選擇的重要因素。“中國需要更多的能源、工礦業(yè)產(chǎn)品、農(nóng)產(chǎn)品及原材料,來充實經(jīng)濟快速發(fā)展的基礎(chǔ)。中國工業(yè)在很多方面技術(shù)相當成熟,價格相當?shù)土6绹掖蠖鄶?shù)還達不到中國這樣的工業(yè)發(fā)展水平,它們特別希望能夠借助中國的工業(yè)實力和科技實力來促進自身發(fā)展?!蓖饨粚W(xué)院國際關(guān)系研究所教授周永生說。

        但中拉合作伙伴關(guān)系,僅包括經(jīng)濟合作顯然是不夠的,文化交流是深化關(guān)系的必然選擇。吳長勝分析說:“中國和拉美,一個是東方文明的重要發(fā)源地,另一個是美洲文明的起點。雙方在文化和人文交流方面應(yīng)該互學(xué)互鑒。受空間和歷史等客觀原因限制,中拉人文交流雖然不斷密切,卻仍是雙方關(guān)系的短板,兩國之間的彼此了解還很缺乏。李克強總理不遠十萬里,顯然就是要彌補這一短板,為雙方合作注入新的內(nèi)涵?!彼J為,唯有如此,才能夯實中拉關(guān)系的民意基礎(chǔ),讓中拉關(guān)系更加穩(wěn)固、綿長,也為雙方合作開拓新的增長點,打開新局面。

        姜珊的描述則更加“接地氣”:“去年我再去拉美參加國際書展時,我們的展臺前熱鬧極了。不斷有人來問,這本(中國)書講的是什么?那本書在哪里能買到?你們有沒有菜譜?有沒有學(xué)中文的書?看得出來,他們了解中國的意愿越來越強。我希望人們先從飲食、語言等基礎(chǔ)問題入手,再慢慢通過文學(xué)作品了解中國人的內(nèi)心世界、處世哲學(xué)。這需要一個過程,但人文交流的意義一定影響深遠?!?/p>

        亚洲无av在线中文字幕| 五码人妻少妇久久五码| 全程国语对白资源在线观看| 丝袜美腿在线观看一区| 欧美亚洲色综久久精品国产 | 成av人片一区二区三区久久| 亚洲精品久久区二区三区蜜桃臀| 日本无码欧美一区精品久久 | 国产AV无码专区久久精品网站| 大白屁股流白浆一区二区三区| 男女激情视频网站在线 | 国产日本在线视频| 日本免费一区二区精品| 色又黄又爽18禁免费网站现观看 | 日韩美腿丝袜三区四区| 欧美日韩一区二区三区在线观看视频| 拍摄av现场失控高潮数次| 日韩av无卡无码午夜观看| 国产老熟女伦老熟妇露脸 | 色婷婷在线一区二区三区| 精品国产综合区久久久久久| 国产精品人妻一区夜夜爱| 男女高潮免费观看无遮挡| 日韩少妇人妻精品中文字幕| 国产又粗又猛又黄又爽无遮挡| 亚洲av无码av在线播放| 精品免费看国产一区二区白浆| 精品女同一区二区三区| 五月综合缴情婷婷六月| 国产熟女亚洲精品麻豆| 国产又湿又爽又猛的视频 | 午夜视频一区二区三区播放| 青青国产揄拍视频| 国产精品偷伦视频免费手机播放| 在线亚洲国产一区二区三区| 人妻少妇看a偷人无码| 无码久久精品国产亚洲av影片| 欧美h久免费女| 久久免费看的少妇一级特黄片| 首页 综合国产 亚洲 丝袜| 日韩欧美亚洲中字幕在线播放|