陳健瓊
(四川師范大學(xué),四川 成都 610100)
20世紀(jì)60年代,西方思想界出現(xiàn)一種思潮,即解構(gòu)主義,又稱后結(jié)構(gòu)主義。
自尼采宣稱“上帝已死”以來,他的反叛思想便對(duì)西方產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。作為一股質(zhì)疑理性、顛覆傳統(tǒng)的思潮,尼采哲學(xué)成為解構(gòu)主義的思想淵源之一?!敖鈽?gòu)一詞在解構(gòu)主義的論述中的使用可能受到海德格爾的摧毀論(deconstructive theories)及結(jié)構(gòu)主義的影響,對(duì)二者的批判性的結(jié)合形成了解構(gòu)主義這一名詞”(鄭敏,1998:7)。作為后結(jié)構(gòu)主義的一個(gè)主要分支,解構(gòu)主義的身影無論是在建筑學(xué)、哲學(xué)還是語言學(xué)、文學(xué)、翻譯等領(lǐng)域都是無處不在。此文主要通過對(duì)解構(gòu)主義策略及其文學(xué)批評(píng)意義的論述與運(yùn)用來加深讀者對(duì)解構(gòu)主義的理解。
到底什么是解構(gòu)主義呢?這個(gè)問題不好簡單作答。解構(gòu)主義的宗師德里達(dá)認(rèn)為“什么是…?”這種問題本身就有毛病。解構(gòu)主義并非一種在場(chǎng),而是一種蹤跡。它難以限定,無形無蹤,卻又無時(shí)無處不在。換言之,解構(gòu)主義一旦被定義,或被確定為是什么,它本身隨之就會(huì)被解構(gòu)掉。
“解構(gòu)”從詞源上來說是一個(gè)建筑學(xué)的詞匯,指的是對(duì)結(jié)構(gòu)所進(jìn)行的解體或分解活動(dòng)。而“解構(gòu)”一詞在解構(gòu)主義的論述中指的是法國著名的哲學(xué)家德里達(dá)用來消解傳統(tǒng)哲學(xué),即邏各斯中心主義(logocentrism)的技巧或方法。
德里達(dá)的解構(gòu)思想于當(dāng)時(shí)風(fēng)靡法國的兩大思潮—現(xiàn)象學(xué)和結(jié)構(gòu)主義的風(fēng)云際會(huì)中應(yīng)運(yùn)而生。解構(gòu)主義作為后結(jié)構(gòu)主義的一個(gè)重要分支,是對(duì)結(jié)構(gòu)主義的批判和發(fā)展。在解構(gòu)家德里達(dá)看來,結(jié)構(gòu)主義文學(xué)評(píng)論及其理論基礎(chǔ)解構(gòu)語言學(xué)并沒有完全走出形而上學(xué)的中心論。這種傳統(tǒng)的中心論思想(邏各斯中心主義)集中體現(xiàn)在“等級(jí)森嚴(yán)的二元對(duì)立中,對(duì)立雙方不是一種對(duì)等的平衡關(guān)系,而是一種從屬關(guān)系。第一項(xiàng)每每處于統(tǒng)治地位和優(yōu)先地位,第二項(xiàng)則是對(duì)第一項(xiàng)的限制和否定”(劉小莉,2005:10)。比如一些眾所周知的兩項(xiàng)對(duì)立:言語/文字,男人/女人,靈魂/肉體,真理/謬誤,西方/東方,主體/他者,主人/奴隸,等等。在邏各斯中心主義的支持者看來,以上每一項(xiàng)對(duì)立項(xiàng)中,前者往往優(yōu)越于后者,是更高層次上的存在。而后者則以前者為依據(jù),它們顯然是一些從屬的、負(fù)面的、消極的、第二位的東西。解構(gòu)主義就是要徹底打破這種二元對(duì)立模式,消解人們習(xí)慣的思維定勢(shì)—追求一個(gè)至高無上的權(quán)威,一個(gè)絕對(duì)正確的標(biāo)準(zhǔn),一個(gè)一成不變的等級(jí)模式?!暗吕镞_(dá)的解構(gòu)策略,一言以蔽之,就是延異(différance)”(朱剛,2006:35)。延異、替補(bǔ)和蹤跡都是德里達(dá)創(chuàng)造出來的詞,作為一種解構(gòu)策略用來反對(duì)傳統(tǒng)的形而上學(xué)所追求的那種“自身同一,永恒在場(chǎng),自我封閉的本原”(朱剛,2006:35)。然而,德里達(dá)的解構(gòu)并不意味著就是摧毀一切,德里達(dá)對(duì)解構(gòu)主義的界定是“解構(gòu)不是從一個(gè)概念跳向另一個(gè)概念,也不是從一個(gè)中心轉(zhuǎn)向另一個(gè)中心,恰恰相反,解構(gòu)是一種差異的游戲,其運(yùn)作在于顛覆本質(zhì)與現(xiàn)象、中心與邊緣的區(qū)分”(楊冬,2009:408)。
解構(gòu)主義在整個(gè)哲學(xué)思維上進(jìn)行本體論革命的同時(shí),在文學(xué)美學(xué)界產(chǎn)生了一場(chǎng)方法論革命。到20世紀(jì)80年代,解構(gòu)主義這一反傳統(tǒng)、反形而上學(xué)的激進(jìn)思潮已經(jīng)普遍滲透到當(dāng)代文學(xué)評(píng)論和學(xué)術(shù)思維中。解構(gòu)批評(píng)作為一種流行的、實(shí)用的文學(xué)批評(píng)理論,已經(jīng)越來越廣泛地被文學(xué)批評(píng)界所接受,但要真正理解解構(gòu)主義還要挖其根源,探其本質(zhì)。
解構(gòu)家德里達(dá)不贊成結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)家索緒爾認(rèn)為語言是“穩(wěn)定不變、含義明確、由許多組對(duì)稱的能指和所指組成的封閉的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)”(王寅,2001:56)的看法,他認(rèn)為語言是不斷變化的,并將語言的這種不確定性推向深處,動(dòng)搖了文本的整體意義。文學(xué)批評(píng)脫離了傳統(tǒng)批評(píng)探討作品真義的軌道?!霸诘吕镞_(dá)所建立的解構(gòu)哲學(xué)中提出了一種解構(gòu)的閱讀方式,認(rèn)為讀者在閱讀過程中,實(shí)際上是在不斷地解開原作品的結(jié)構(gòu),進(jìn)行新的組合,使文本獲得新的意義。”(王寅,2001:56)。解構(gòu)主義不再致力于用某種方法來確定作品的意義. 而是試圖通過顛覆和消解二元對(duì)立來說明文本沒有固定的意義,作品的終極不變的意義是不存在的。解構(gòu)主義的這種理論為解讀《瑞普·凡·溫克爾》里的男女主人公形象提供了一種新穎且行之有效的方法。
《瑞普·凡·溫克爾》(Rip VanWinkle)是美國作家華盛頓·歐文的短篇經(jīng)典之作。小說在塑造一個(gè)淳樸憨厚、熱心腸的男主人公形象的同時(shí),更是為讀者在潛移默化之中樹立了一個(gè)喋喋不休的“悍婦”形象。然后瑞普真的就是一個(gè)值得同情的“妻管嚴(yán)”嗎?瑞普太太就真的是一文不值的悍婦嗎?如果我們對(duì)他倆的根深蒂固的形象進(jìn)行解構(gòu),不難發(fā)現(xiàn)善良的瑞普也有不負(fù)責(zé)任、懶惰的一面,脾氣暴躁的瑞普太太實(shí)際上還是一位勤勞持家、勇敢正直的賢妻。
作者用了大量的筆墨來刻畫瑞普那值得同情的“妻管嚴(yán)”形象。每當(dāng)妻子在他耳旁喋喋不休,他總是“聳聳肩,搖搖頭,翻翻眼睛,一言不發(fā)”(歐文,2010:40)瑞普似乎顯得很無奈。瑞普太太的壞脾氣也使得瑞普逃避家庭責(zé)任的行為成為順利成章的事。逃避似乎是一個(gè)溫順的“妻管嚴(yán)”的唯一出路。即使躲到山里去消遣時(shí)光,瑞普還是時(shí)不時(shí)地想起妻子,生怕回家又要招來一頓謾罵。村子里的人也都對(duì)瑞普的遭遇感到同情,每次他和妻子吵了架,村里人總是站在瑞普這一邊。通過這些場(chǎng)景的描繪,瑞普的“妻管嚴(yán)”形象躍然紙上。而且瑞普還是一個(gè)樂于助人的好鄰居。他總是幫助村里的夫人們跑腿,做一些連她們自己的丈夫都不愿意做的的粗活。不僅如此,瑞普還是一個(gè)孩子王,他所到之處總是有一群孩子圍著他,因?yàn)樗麜?huì)為孩子們做風(fēng)箏、講故事、陪他們玩等等。然而就是這樣一個(gè)“心地善良”“和藹可親”“左右逢源”“處處受到歡迎”(歐文,2010:38-39)的人,卻整天游手好閑,無所事事?!八麑幵溉甜嚢ゐI地靠著一便士度日,也不愿辛辛苦苦地去掙一英鎊。如果沒人干涉他,他會(huì)心滿意足地吹著口哨消磨時(shí)光”(歐文,2010:39)。他為村里的婦人跑腿,可他自己的田里卻雜草叢生,破敗不堪,十分貧瘠。他雖然很受村里的小孩歡迎,但他對(duì)自己的小孩卻是不聞不問,“他的孩子衣衫不整,好像沒爹沒媽一樣”(歐文,2010:39)。通過以上分析,不難看出,瑞普其實(shí)是一個(gè)對(duì)家庭不負(fù)責(zé)任的丈夫和父親。這樣一個(gè)不負(fù)責(zé)任的懶漢還值得我們同情嗎?
面對(duì)這樣一個(gè)對(duì)家庭不負(fù)責(zé)任的丈夫,“早晨,中午,晚上,瑞普太太成天地喋喋不休,只要他說了一句話或者做了一件事,就必定會(huì)招來她一篇滔滔不絕的家教”(歐文,2010:40)。連家里的狗-沃夫都怕瑞普太太,只要見到瑞普太太,沃夫就會(huì)表現(xiàn)得像犯了罪一樣,連正眼也不敢看它的女主人,只敢斜著眼睛瞟她幾眼。當(dāng)二十年后瑞普下山得知自己的妻子已經(jīng)逝世時(shí),竟長舒一口氣,感嘆自己終于恢復(fù)自由,不再受這個(gè)女人的壓制。歐文繪聲繪色地描寫讓讀者不由自主的對(duì)這位妻子冠以“悍婦”之名。
然而,瑞普太太就是嘮叨兇悍的“悍婦”?如果打破男性與女性的絕對(duì)二元對(duì)立模式,消解“悍婦”的這一根深蒂固的形象,我們也可以看到瑞普太太有“賢妻”的一面,她對(duì)家庭負(fù)責(zé),吃苦耐勞,而且勇敢正直,不畏強(qiáng)權(quán)。在瑞普終日在外游蕩時(shí),她總是把家里收拾得井井有條。因?yàn)檎煞蚣词箮椭従幼龈鞣N體力活也不從愿意為家里的勞計(jì)分憂,面對(duì)這樣一個(gè)丈夫,為了維持生計(jì),瑞普太太總要付出更多的辛苦來承擔(dān)家庭的重?fù)?dān)。同時(shí),她還不畏權(quán)貴,敢于挑戰(zhàn)權(quán)威。當(dāng)村民們都對(duì)村長尼古拉斯·維德爾阿諛奉承、唯首是瞻時(shí),瑞普太太敢怒罵他促使丈夫養(yǎng)成懶惰的習(xí)慣。瑞普太太逝世后瑞普自己也表示,屋子里沒有瑞普太太的出現(xiàn)時(shí),顯得“空空蕩蕩”、“冷冷清清”的,“他懼內(nèi)之心坦然無存-大聲呼喚妻子和孩子”(歐文,2010:45)。作者在把瑞普太太描繪成一個(gè)“悍婦”的同時(shí),并沒有否定她也是一位“賢妻”。從解構(gòu)主義角度看,瑞普太太的悍婦形象可以被顛覆,她同時(shí)還是一位勇于承擔(dān)的好妻子。這樣一位賢妻是否值得大家尊敬呢?讀者長期以來對(duì)瑞普太太的批評(píng)是不公平的,瑞普太太其實(shí)是不負(fù)責(zé)任的瑞普先生的受害者。她的壞脾氣或多或少是可以理解的。面對(duì)一個(gè)不負(fù)責(zé)任的懶漢,一個(gè)女子很難保持一個(gè)良好的脾氣。
解構(gòu)主義為瑞普太太形象的解讀提供了一種跨越常規(guī)的嶄新視角。打破了男性與女性的二元對(duì)立,顛覆了瑞普的值得同情的“妻管嚴(yán)”形象以及瑞普太太根深蒂固的“悍婦”形象,通過“悍婦”與“賢妻”的這一矛盾,說明了文本意義的不確定性,為讀者解讀瑞普太太這一人物形象提供了多種可能性。
[1]華盛頓·歐文.宏銘(譯).瑞普·凡·溫克爾[M].黑龍江:黑龍江科學(xué)技術(shù)出版社,2013.
[2]劉小莉.后結(jié)構(gòu)主義—解構(gòu)主義語境中的新敘事學(xué)[D].陜西師范大學(xué),2005:10.
[3]王寅.語義理論與語言教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2001:56.
[4]楊冬.文學(xué)理論:從柏拉圖到德里達(dá)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009:408
[5]朱剛.本原與延異:德里達(dá)對(duì)本原形而上學(xué)的解構(gòu)[M].上海:上海人民出版社,2006.
[6]鄭敏.結(jié)構(gòu)-解構(gòu)視角:語言·文化·評(píng)論[M].北京:清華大學(xué)出版社,1998:7
吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào)2015年6期