顧 佳 琪
交互式網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的俄羅斯文化及語(yǔ)言習(xí)得芻議
顧 佳 琪
互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展至今已經(jīng)演變成向用戶(hù)提供交互式服務(wù)為特征的交互式網(wǎng)絡(luò),它改變了信息和資源的傳播途徑,在時(shí)間和空間上加強(qiáng)了不同文化間的交流。使得語(yǔ)言習(xí)得的方式更加豐富。本文主要從交互式網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下俄羅斯文化及語(yǔ)言習(xí)得的理論依托以及在該環(huán)境下語(yǔ)言習(xí)得的重要性與必要性等幾個(gè)方面闡述了如何利用網(wǎng)絡(luò)資源來(lái)促進(jìn)第二語(yǔ)言的有效習(xí)得。
交互式網(wǎng)絡(luò);俄羅斯文化;語(yǔ)言習(xí)得
互聯(lián)網(wǎng)是20世紀(jì)人類(lèi)的重大科技發(fā)明,也是當(dāng)代先進(jìn)生產(chǎn)力的重要標(biāo)志,它的發(fā)展與普及引發(fā)了信息傳播革命,使人類(lèi)生產(chǎn)、生活發(fā)生了極大的變革?;ヂ?lián)網(wǎng)發(fā)展至今,已經(jīng)演變成以實(shí)時(shí)通訊、聚合RSS、博客、社會(huì)書(shū)簽、標(biāo)簽、在線聊天、SNS交友等為用戶(hù)提供交互式服務(wù)為特征的交互式網(wǎng)絡(luò)。交互式網(wǎng)絡(luò)改變了信息傳播途徑與資源整合模式,也在時(shí)空上豐富和縮短了不同國(guó)家、民族、文化、語(yǔ)言之間的交際手段和距離,使得各民族、文化間的交際更為密切。文化依托語(yǔ)言傳播,不同文化間的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者利用交互式網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行相互溝通,既可以增強(qiáng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者對(duì)所學(xué)語(yǔ)言的表征感知,又可以加深對(duì)所學(xué)語(yǔ)言的文化認(rèn)同。這樣一來(lái),交互式網(wǎng)絡(luò)為外語(yǔ)文化及語(yǔ)言習(xí)得提供了更為有利的技術(shù)支持。
基于交互式網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的俄羅斯文化及語(yǔ)言習(xí)得不同于常規(guī)俄語(yǔ)研究模式,它能夠優(yōu)化俄語(yǔ)研究效果,這得益于語(yǔ)言習(xí)得路徑、建構(gòu)主義、語(yǔ)言習(xí)得趨同效應(yīng)和第二語(yǔ)言習(xí)得等多種現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)理論的支撐。
(一)交互是語(yǔ)言表征習(xí)得在語(yǔ)言習(xí)得路徑中的本源
語(yǔ)言習(xí)得的基本路徑是語(yǔ)言表征從“輸入”到“輸出”的過(guò)程。而“輸入”必然要求有交互的語(yǔ)境,包括聲音語(yǔ)調(diào)的抑揚(yáng)頓挫、手勢(shì)和身體姿勢(shì)的收放配合、面部表情的情感表達(dá)等,這些都能夠推動(dòng)語(yǔ)言表征的理解和語(yǔ)意的獲取。換言之,在語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中,必然會(huì)利用交互式的表達(dá)方式。這種表達(dá)方式包含的信息相當(dāng)豐富,使得語(yǔ)言學(xué)習(xí)者能夠超越其已知的語(yǔ)言表征去理解對(duì)方的話語(yǔ),并基于這樣的理解去嘗試使用新的語(yǔ)言表征。
通過(guò)對(duì)兒童的母語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)得的研究表明,兒童從完全不理解母語(yǔ)的語(yǔ)言表征到逐漸熟悉并理解運(yùn)用,交互的語(yǔ)境所起的作用至關(guān)重要。它通過(guò)頻繁的、恰當(dāng)?shù)慕换デ榫暗恼Z(yǔ)言表征刺激,與兒童的感知能力相互推動(dòng)、相互作用,共同促進(jìn)兒童語(yǔ)言表征的發(fā)展[1]。兒童母語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)得的研究結(jié)果驗(yàn)證了交互功能在語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中起到的橋梁紐帶作用。
而人類(lèi)使用語(yǔ)言最原始的驅(qū)動(dòng)力是對(duì)話[2],即人與人之間的語(yǔ)言、情感交互。這種交互必然推動(dòng)相同民族、相近區(qū)域或不同民族、不同區(qū)域間的文化和語(yǔ)言交流,促進(jìn)相同文化或相異文化間個(gè)體的語(yǔ)言習(xí)得。
因此,語(yǔ)言表征習(xí)得在語(yǔ)言習(xí)得路徑中的本源是交互。這種路徑依賴(lài)使得語(yǔ)言習(xí)得在各種具備交互式特征的環(huán)境下均有指導(dǎo)其發(fā)展的重要意義。
(二)建構(gòu)主義理論能夠指導(dǎo)語(yǔ)言研究者利用交互式網(wǎng)絡(luò)發(fā)揮主觀能動(dòng)作用
上個(gè)世紀(jì)90年代以來(lái),建構(gòu)主義理論逐漸得到人們的認(rèn)同[3]。該理論推翻了以往對(duì)知識(shí)研究者、知識(shí)本身和研究過(guò)程這三者之間相互關(guān)聯(lián)的認(rèn)知,提出知識(shí)本身并不是對(duì)客觀世界的真實(shí)而純粹的描述,而是知識(shí)研究者憑借自身的認(rèn)知體系,以自身的研究興趣、研究能力和研究態(tài)度構(gòu)建的對(duì)客觀世界的描述,是由知識(shí)研究者所在的社會(huì)經(jīng)濟(jì)、政治、人文環(huán)境決定的。知識(shí)研究者獲得的知識(shí)是經(jīng)過(guò)其自身個(gè)性化加工的產(chǎn)物,而且也必將隨著對(duì)客觀世界認(rèn)知程度的深入而不斷地改變,并衍生出新的理解或描述。研究過(guò)程則是研究學(xué)習(xí)者在一定情境下,借助別人的幫助,通過(guò)人與人之間的交互活動(dòng)形成的一種區(qū)別于他人的知識(shí)加工和實(shí)現(xiàn)主動(dòng)認(rèn)知意義建構(gòu)的過(guò)程。
從建構(gòu)主義理論可以看出,知識(shí)研究者是獲取知識(shí)并對(duì)其加工的主體,是知識(shí)的主動(dòng)構(gòu)建者,而不是被動(dòng)的接收者。知識(shí)研究者主動(dòng)地建構(gòu)其自身的知識(shí)意義,這種建構(gòu)不可能由他人替代完成。在常規(guī)語(yǔ)言研究模式中,人們?cè)谘芯繒r(shí)建構(gòu)一個(gè)新知識(shí)意義的同時(shí),還要對(duì)其原有知識(shí)架構(gòu)進(jìn)行改造和重構(gòu)。
因此,建構(gòu)主義理論可以作為交互式網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下語(yǔ)言習(xí)得的理論依據(jù),指導(dǎo)人們借助其交互性發(fā)揮知識(shí)建構(gòu)在語(yǔ)言習(xí)得中的主觀能動(dòng)作用。
(三)語(yǔ)言習(xí)得趨同效應(yīng)在交互式網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下促進(jìn)語(yǔ)言能力弱勢(shì)一方進(jìn)步
在語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程中,語(yǔ)言能力不對(duì)稱(chēng)的交互所導(dǎo)致的語(yǔ)言能力較弱一方的語(yǔ)言習(xí)得的進(jìn)步,即視為語(yǔ)言習(xí)得趨同效應(yīng)。
在不同語(yǔ)言的交流中有一個(gè)顯著特征:由于交流時(shí)語(yǔ)言表征滯后于母語(yǔ)思維,會(huì)阻滯語(yǔ)言的表達(dá),同時(shí)受到交流需要和反應(yīng)時(shí)間的壓力,語(yǔ)言能力弱勢(shì)的一方為了表達(dá)想法,不得不套用對(duì)方剛才用過(guò)的單詞或語(yǔ)法結(jié)構(gòu),強(qiáng)迫自己的語(yǔ)言表達(dá)方式與對(duì)方相同。這種語(yǔ)言習(xí)得的趨同與情境語(yǔ)境相關(guān)聯(lián),使語(yǔ)言表達(dá)形式與相關(guān)的語(yǔ)境有機(jī)地結(jié)合起來(lái),產(chǎn)生非常好的語(yǔ)言習(xí)得效應(yīng),對(duì)語(yǔ)言習(xí)得,尤其是外語(yǔ)習(xí)得有重要意義。
由此看來(lái),利用語(yǔ)言習(xí)得的趨同效應(yīng)可以使語(yǔ)言交流成為效率較高的語(yǔ)言習(xí)得方式。語(yǔ)言交流中的單詞及句型構(gòu)造趨同,使語(yǔ)言的理解、使用和習(xí)得變得較為容易。比如兒童在學(xué)習(xí)母語(yǔ)時(shí),只要與成人交流便可輕松學(xué)會(huì)。能夠輕松學(xué)會(huì)的重要原因就是兒童與其他成人頻繁交流,在交流過(guò)程中,成人常根據(jù)兒童的理解力和語(yǔ)言掌控能力調(diào)整語(yǔ)氣和用詞造句的復(fù)雜度。就語(yǔ)言掌控能力而言,成人是熟練的語(yǔ)言使用者,客觀地造成了與兒童交流時(shí)的不平等,他們之間的交流向成人一方趨同,因此有利于兒童語(yǔ)言習(xí)得。
有研究發(fā)現(xiàn),說(shuō)話者在交談中傾向于重復(fù)使用對(duì)方或自己用過(guò)的詞語(yǔ),這種語(yǔ)言重復(fù)使用現(xiàn)象在心理語(yǔ)言學(xué)里被稱(chēng)為結(jié)構(gòu)啟動(dòng)[4]。因?yàn)橹貜?fù)使用過(guò)的詞語(yǔ)結(jié)構(gòu)比自己臨時(shí)構(gòu)建新句子要省力,并且這樣的重復(fù)也更容易使對(duì)方理解自己的意思。正因?yàn)榻涣髦械脑~語(yǔ)及句型重復(fù)多,所以消化理解起來(lái)難度會(huì)小一些,而已被消化理解的語(yǔ)言,更容易被語(yǔ)言弱勢(shì)一方習(xí)得。
因?yàn)橼呁?yīng)出現(xiàn)在語(yǔ)言交流中,在具體語(yǔ)境里由結(jié)構(gòu)啟動(dòng)驅(qū)動(dòng),并能滿足即時(shí)交流的需要。所以,在交互式網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下與高于自己語(yǔ)言能力的人交流,所引發(fā)的結(jié)構(gòu)啟動(dòng)導(dǎo)致語(yǔ)言習(xí)得的趨同效應(yīng),有利于促進(jìn)語(yǔ)言習(xí)得。
(四)第二語(yǔ)言習(xí)得理論為交互式網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下語(yǔ)言有效習(xí)得提供佐證
美國(guó)學(xué)者克拉申(Krashen)的第二語(yǔ)言習(xí)得理論指出[5],語(yǔ)言習(xí)得的最初步驟是語(yǔ)言輸入,所以語(yǔ)言教學(xué)必須重視為學(xué)生提供最好的語(yǔ)言輸入。最好的語(yǔ)言輸入需具備四個(gè)必要條件:(1)易理解的語(yǔ)言輸入是語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)鍵;(2)易理解的語(yǔ)言輸入必須有語(yǔ)言研究者的諸如情緒、態(tài)度等的情感參與;(3)語(yǔ)言輸入必須與語(yǔ)言研究者的生活和興趣緊密相關(guān);(4)語(yǔ)言輸入必須具備足夠的數(shù)量。除了語(yǔ)言輸入外,習(xí)得的主體必須有機(jī)會(huì)使用所研究的語(yǔ)言,這樣才可能達(dá)到流利的水平。這個(gè)使用語(yǔ)言的過(guò)程就是語(yǔ)言輸出。
結(jié)合筆者母語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程、俄語(yǔ)研究及授課經(jīng)歷,得到兩點(diǎn)啟示:一是語(yǔ)言習(xí)得一定是從語(yǔ)言輸入開(kāi)始。大量語(yǔ)言輸入,可以提高習(xí)得主體的語(yǔ)言掌控能力,但這個(gè)能力一般情況下并不能馬上轉(zhuǎn)化為語(yǔ)言輸出,只能作為潛在的語(yǔ)言掌控能力在大腦中留存。二是潛在的語(yǔ)言能力需要通過(guò)交流的方式轉(zhuǎn)化為實(shí)際的語(yǔ)言應(yīng)用能力,即語(yǔ)言輸出。
在這個(gè)過(guò)程中,交互式網(wǎng)絡(luò)環(huán)境能夠很好地起到語(yǔ)言輸入與語(yǔ)言輸出的融合作用。因?yàn)榻换ナ骄W(wǎng)絡(luò)環(huán)境集合了文字、聲音和圖像等一系列多維立體的語(yǔ)言習(xí)得方法,提高了習(xí)得主體語(yǔ)言習(xí)得的興趣,進(jìn)而強(qiáng)化了語(yǔ)言輸入的信息刺激,在激發(fā)自主鉆研的同時(shí),提高了語(yǔ)言輸出的驅(qū)動(dòng)力,從而推進(jìn)語(yǔ)言有效習(xí)得。
交互式網(wǎng)絡(luò)為俄語(yǔ)研究者提供了豐富的資源和先進(jìn)的技術(shù)手段,充分利用交互式網(wǎng)絡(luò)的優(yōu)勢(shì),對(duì)俄羅斯文化及語(yǔ)言習(xí)得大有裨益。
(一)在交互式網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下進(jìn)行俄語(yǔ)文化及語(yǔ)言研究,能夠激發(fā)研究的積極性,進(jìn)一步促進(jìn)研究的自主性
交互式網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的俄語(yǔ)文化及語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程,是俄語(yǔ)研究者利用該網(wǎng)絡(luò)環(huán)境提供的交互式服務(wù)進(jìn)行探索性地、有主見(jiàn)地、主動(dòng)地研習(xí)過(guò)程。它能促使人們充分地發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,在俄語(yǔ)文化及語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中產(chǎn)生積極、愉快的情緒,激發(fā)更大的研習(xí)興趣,進(jìn)而轉(zhuǎn)化為探求未知的求知欲望。著名教育家陶行知先生曾經(jīng)說(shuō)過(guò),人們一旦對(duì)研習(xí)產(chǎn)生了興趣,就會(huì)用自己全部的精神去做事。
在交互式網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的俄語(yǔ)文化及語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中,俄語(yǔ)研習(xí)者們登錄網(wǎng)絡(luò)是研習(xí)興趣使然,目的是搜尋自己感興趣的資料,解決弄不懂的問(wèn)題,并可以和任何一個(gè)他感興趣的俄語(yǔ)研習(xí)者或俄羅斯人進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)交互,其手段可以采用實(shí)時(shí)通訊或博客留言。這種強(qiáng)烈的研習(xí)自主性使其在俄語(yǔ)研習(xí)過(guò)程中感到興奮,大腦獲得高效運(yùn)轉(zhuǎn)。與此同時(shí),交互式網(wǎng)絡(luò)的生動(dòng)性、多樣性及互動(dòng)性使俄語(yǔ)研習(xí)者在輕松的氛圍中很容易地獲取了知識(shí),使得俄語(yǔ)研習(xí)過(guò)程充滿樂(lè)趣,進(jìn)而使其建立了積極的態(tài)度,營(yíng)造了良好的氛圍。在這個(gè)氛圍中俄語(yǔ)研習(xí)者并不是被“灌輸”知識(shí),而是主動(dòng)地參與。因?yàn)樗麄冏灾鞯剡x擇了時(shí)間、內(nèi)容和方式,就使俄語(yǔ)研習(xí)者產(chǎn)生了更大的自主性。因此,交互式網(wǎng)絡(luò)提供的俄語(yǔ)研究語(yǔ)境,是其他俄語(yǔ)研習(xí)手段不可比擬的[6]。
(二)在交互式網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下進(jìn)行俄語(yǔ)文化及語(yǔ)言學(xué)習(xí),能夠使人們的知識(shí)面得以充分?jǐn)U展
交互式網(wǎng)絡(luò)中的資源,其豐富性和廣泛性讓人難以想象,令人目不暇接。有人文、社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)的,也有天文、地理、宗教、歷史的等等,可謂包羅萬(wàn)象、應(yīng)有盡有。在交互式網(wǎng)絡(luò)中,人們可根據(jù)研習(xí)的內(nèi)容搜尋或下載相關(guān)資料,如作者簡(jiǎn)介、文章歷史背景以及傳記、笑話之類(lèi)的短小精練的文章,作為研習(xí)內(nèi)容的輔助資料,并且可以使閱讀的材料與當(dāng)前熱點(diǎn)同步,提高熱情,也使得相對(duì)平面化的書(shū)本知識(shí)得到拓展和延伸。
對(duì)于俄語(yǔ)研習(xí)者來(lái)說(shuō)也同樣如此,以往研究語(yǔ)言、文化無(wú)非就是通過(guò)課堂的講授或者書(shū)本資料這些單一的方式來(lái)獲取知識(shí)。但是,由于書(shū)本知識(shí)更新速度慢且成本高,課堂時(shí)間有限,俄語(yǔ)研習(xí)者的理解、接納程度也大不相同,導(dǎo)致了他們真正掌握的知識(shí)很少,知識(shí)面較窄,更談不上利用這樣的方式,按照自身需求任意選擇自己感興趣的內(nèi)容以及內(nèi)容的難易度了。而在交互式網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下研究俄羅斯文化及語(yǔ)言則不然。網(wǎng)絡(luò)中的資源包含了俄羅斯文化中各個(gè)領(lǐng)域里的知識(shí)和技能,俄語(yǔ)研習(xí)者可以根據(jù)所需快速查找到資料,對(duì)其他知識(shí)進(jìn)行補(bǔ)充和擴(kuò)展;亦可以在網(wǎng)絡(luò)中針對(duì)已掌握的知識(shí)進(jìn)行鞏固。顯然,交互式網(wǎng)絡(luò)環(huán)境成為俄語(yǔ)研習(xí)者們豐富俄語(yǔ)知識(shí)、開(kāi)闊視野的重要渠道。
(三)在交互式網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下進(jìn)行俄語(yǔ)文化及語(yǔ)言研習(xí),可以培養(yǎng)研習(xí)的主體獲取語(yǔ)言表征與利用語(yǔ)言表征的能力
在俄語(yǔ)研習(xí)過(guò)程中,書(shū)本充當(dāng)了俄文讀、寫(xiě)、譯的角色,但卻不能起到俄語(yǔ)聽(tīng)和說(shuō)的作用。雖然光盤(pán)中的視頻、音頻資料可以用來(lái)鍛煉聽(tīng)力,但是它的形式和內(nèi)容單一、陳舊,有些甚至還會(huì)使人感到枯燥,倘若人們想了解俄羅斯新聞,或者想觀賞最新的俄語(yǔ)影片,那么光盤(pán)這樣的資源媒介就會(huì)失去作用。
在交互式網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,人們可以輕松掌握俄羅斯最新時(shí)事動(dòng)態(tài),可以隨時(shí)觀看自己喜歡的俄語(yǔ)影片,收聽(tīng)廣播,下載歌曲。此外,還可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)結(jié)識(shí)俄羅斯朋友,與他們進(jìn)行視頻聊天、博客交互等語(yǔ)言交流。無(wú)疑,這為人們提供了更為寬廣、便捷的研習(xí)平臺(tái)。
在研習(xí)者通過(guò)網(wǎng)絡(luò)查閱資料的過(guò)程中,客觀上培養(yǎng)了他們搜索、篩選和獲取語(yǔ)言表征的能力,以及優(yōu)化了他們語(yǔ)言習(xí)得的策略和方法;他們?cè)偻ㄟ^(guò)交互式網(wǎng)絡(luò)與俄羅斯人互動(dòng)協(xié)同,將獲取的知識(shí)反饋給俄羅斯人,又客觀地培養(yǎng)了俄語(yǔ)研習(xí)者們利用語(yǔ)言表征的能力。在這個(gè)獲取與利用的過(guò)程中,俄語(yǔ)研習(xí)者們完成了俄語(yǔ)語(yǔ)言的“輸入”和“輸出”的統(tǒng)一。
所以,在交互式網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的俄語(yǔ)文化及語(yǔ)言習(xí)得中,俄語(yǔ)研習(xí)者掌握了研習(xí)的主動(dòng)權(quán),突顯了他們?cè)谘辛?xí)過(guò)程中的主體地位,有利于他們對(duì)俄羅斯文化及語(yǔ)言的有效習(xí)得。
當(dāng)前是信息高速發(fā)展的時(shí)代,它使我們無(wú)時(shí)無(wú)刻不沉浸在浩如煙海的信息浪潮中,這為我們提供了獲取知識(shí)的便利。作為20世紀(jì)人類(lèi)的重大科技發(fā)明之一的交互式網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展引發(fā)了社會(huì)信息領(lǐng)域的重大變革,大大地改善了人類(lèi)一直以來(lái)信息來(lái)源渠道單一的狀況,它為人們提供了足不出戶(hù),隨時(shí)輕松獲取所需資源的便利條件。同時(shí),交互式網(wǎng)絡(luò)中的資源也推動(dòng)了第二語(yǔ)言及文化的發(fā)展,為俄語(yǔ)研究者們提供了全新的研究模式及生動(dòng)的內(nèi)容。一方面,合理地利用網(wǎng)絡(luò)環(huán)境來(lái)獲取更多、更新的信息可以極大地激發(fā)俄語(yǔ)研究者的興趣,使原本枯燥、繁重的研究任務(wù)變成了輕松完成的趣事;另一方面,網(wǎng)絡(luò)資料不但通過(guò)文字形式呈現(xiàn)于讀者,而且利用語(yǔ)音、圖畫(huà)、影片等多種提高研習(xí)效果的方式表現(xiàn)出來(lái),這樣可以使人們更加直觀、形象地掌握和理解俄語(yǔ)以及相關(guān)的文化背景,真正地實(shí)現(xiàn)全方位提高俄語(yǔ)研習(xí)者們的語(yǔ)言綜合能力這一目標(biāo)。
[1] 劉穎.漢語(yǔ)兒童早期語(yǔ)言發(fā)展個(gè)案研究 [J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,2010(1):141.
[2] Pickering,M.&S. Garrod.Toward a mechanistic psychology of dialogue [J].Behavioral and Brain Sciences,2004,27:169-226.
[3] 任春梅,李秀杰.基于信息技術(shù)環(huán)境下的課程教學(xué)設(shè)計(jì)[J].情報(bào)科學(xué),2011(2):241-245.
[4] 王敏.語(yǔ)言水平及任務(wù)類(lèi)型對(duì)第二語(yǔ)言產(chǎn)出中結(jié)構(gòu)啟動(dòng)的影響[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2009,(3):276-286.
[5] Krashen,S. Principles and Practice in Second Language Acquisition[M]. Oxford: Pergamon,1982.
[6] 石克.網(wǎng)絡(luò)業(yè)—俄羅斯一個(gè)新興的產(chǎn)業(yè)[J].俄語(yǔ)學(xué)習(xí),2002(2):23-24.
2014-06-29
吉林省教育廳“十二五”社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目([2014]第269號(hào) );吉林省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(2013 B355)。
H0
A
1001-6201(2015)01-0233-03
長(zhǎng)春師范大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院)
[責(zé)任編輯:張樹(shù)武]
[DOI]10.16164/j.cnki.22-1062/c.2015.01.044
東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2015年1期