亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        轉(zhuǎn)折關(guān)系與“問題-解決”模式的建構(gòu)研究*
        ——基于學(xué)術(shù)期刊論文的實證研究

        2015-03-19 02:30:26
        外語學(xué)刊 2015年4期
        關(guān)鍵詞:期刊論文英漢語篇

        鄭 丹 劉 克

        (大連民族大學(xué),大連 116600; 遼寧輕工職業(yè)學(xué)院,大連 116100)

        轉(zhuǎn)折關(guān)系與“問題-解決”模式的建構(gòu)研究*
        ——基于學(xué)術(shù)期刊論文的實證研究

        鄭 丹 劉 克

        (大連民族大學(xué),大連 116600; 遼寧輕工職業(yè)學(xué)院,大連 116100)

        語言是精神生機勃勃的產(chǎn)物,語言現(xiàn)象能夠反映人的思維,思維模式也必然在其載體——語言上有所體現(xiàn)。本文自建小型語料庫,通過對英漢學(xué)術(shù)期刊論文中轉(zhuǎn)折關(guān)系與“問題”部分關(guān)系的研究發(fā)現(xiàn):轉(zhuǎn)折關(guān)系是反映“問題”意識的主要手段,是建構(gòu)“問題-反應(yīng)”模式最基本的小句關(guān)系。

        轉(zhuǎn)折關(guān)系;“問題-解決”模式;學(xué)術(shù)期刊論文

        1 轉(zhuǎn)折關(guān)系

        “轉(zhuǎn)折”是復(fù)句關(guān)系的概念,表示一種語法語義關(guān)系,稱為“轉(zhuǎn)折關(guān)系”。狹義的轉(zhuǎn)折關(guān)系指帶有明顯轉(zhuǎn)折詞的轉(zhuǎn)折復(fù)句,如“雖然”、“但是”、but和however等;而廣義上的轉(zhuǎn)折關(guān)系既指在語言使用中建構(gòu)的不同觀念之間的對比或沖突,又指一種與期望結(jié)構(gòu)相連的一般認(rèn)知能力。因此,兩事件狀態(tài)之間在任何層面或維度上,通過任何可能的手段,因比較而產(chǎn)生的沖突都屬于轉(zhuǎn)折關(guān)系。(鄭丹 2013:18)

        雖然關(guān)于小句復(fù)合體(復(fù)句)的研究一直是傳統(tǒng)話題,但以往的研究或集中于分析英漢轉(zhuǎn)折連接詞的使用,或局限于在句法層面探討英漢小句復(fù)合體內(nèi)的句際關(guān)系,如邢福義(2001),程曉明(1998),Schiffrin(1987),Mauri(2008),Jennifer和Anna(2009)等。在篇章層面上對英漢轉(zhuǎn)折關(guān)系篇章建構(gòu)功能的研究卻鮮有論及,而宏觀層面的小句關(guān)系研究才是篇章語言學(xué)的重點。

        2 語篇模式

        語篇模式作為語篇組織的宏觀結(jié)構(gòu)是語言交際中人們遵守和期待的“語言共識”(linguistic consensus)(Winter 1971:55)。一般認(rèn)為,“問題-解決”模式、“主張-反主張”模式和“概括-具體”模式是3類常見的語篇模式(賀春英 潘春英 2013)。

        “問題-解決”模式由情景-問題-反應(yīng)-評價/結(jié)果4部分組成。其中“情景”是指為篇章提供背景介紹的句子(群),“問題”是針對情景中一個新的方面須要做出反應(yīng)的部分, “反應(yīng)”分為原因-結(jié)果/刺激-反應(yīng)(wor-king regressive)和反應(yīng)-評價(working progressive)兩個方面。“評價或結(jié)果”有3種可能:(1)是肯定評價后再提供“依據(jù)、理由”(basis),這個依據(jù)或理由可有可無;(2)是肯定結(jié)果后再提供肯定評價,這個肯定評價可有可無;(3)是肯定結(jié)果和評價結(jié)合在一個表述中。“主張-反主張”模式的宏觀結(jié)構(gòu)由“情景”、“主張”和“反應(yīng)”3部分構(gòu)成,其中“主張”和“反應(yīng)”是核心成分?!爸鲝垺辈糠质顷愂鏊嘶蜃约赫f過的但是沒有認(rèn)同其真實性的觀點或情況,“反應(yīng)”部分則是對“主張”部分提出觀點的真實性或支持或反對?!案爬?具體”模式由概括、陳述、具體陳述和總結(jié)陳述構(gòu)成。這種模式有兩種表現(xiàn)形式,一是先概括后例舉,二是先整體后細節(jié)。(曾小鸝 劉金明 2006:187,鄭丹 2013)

        3 轉(zhuǎn)折關(guān)系與學(xué)術(shù)期刊論文中“問題”提出的關(guān)系

        邢福義和汪國勝將復(fù)句分為因果關(guān)系、并列關(guān)系和轉(zhuǎn)折關(guān)系3類(邢福義 2001;邢福義,汪國勝 2005)。因果關(guān)系復(fù)句反映各種因果關(guān)系,它重在說明或推斷事物之間的因果關(guān)系,包括因果句、目的句、假設(shè)句和條件句;并列關(guān)系反映各種并列聚合,包括并列句、連貫句、遞進句和選擇句;轉(zhuǎn)折關(guān)系反映各種異變性關(guān)系,包括轉(zhuǎn)折句、讓步句和假轉(zhuǎn)句。

        我們自建“英漢學(xué)術(shù)期刊論文語料庫”,并以語料庫為依托,通過計算機統(tǒng)計與人工分析相結(jié)合的方法,研究英漢學(xué)術(shù)期刊論文中轉(zhuǎn)折關(guān)系的篇章建構(gòu)功能。我們選取語言學(xué)類學(xué)術(shù)期刊作為研究對象,語料來源于AppliedLinguistics,TheModernLinguisticsJournal,《中國語文》和《語言教學(xué)與研究》2008-2010年刊發(fā)的文章,共計60篇。我們將分別討論在“問題-解決”模式、“主張-反主張” 模式和“概括-具體” 模式中,“問題”部分主要是由哪種類型的復(fù)句關(guān)系提出的,從而探究語言現(xiàn)象與思維模式的關(guān)系。

        3.1 “問題-解決”模式中提出“問題”的方式

        經(jīng)統(tǒng)計,在中英60篇學(xué)術(shù)期刊論文中,共有36篇文章為“問題-解決”模式,其中漢語的16篇,英語的20篇,二者的差距并不明顯。也就說,一半以上(58.3%)的語篇采用這一模式建構(gòu)??紤]本文的研究目的,我們僅針對“問題”出現(xiàn)部分作具體的分析。在“問題-解決”模式中,作者多在文章的開頭部分提出問題。

        3.11 由轉(zhuǎn)折關(guān)系引出問題

        在全部36篇“問題-解決”模式中,由轉(zhuǎn)折關(guān)系引出文章研究問題的有27篇,占全部的75%。其中,英語17篇,漢語11篇。雖然漢語中用轉(zhuǎn)折關(guān)系引出問題的數(shù)量略少于英語,但轉(zhuǎn)折關(guān)系是英漢語篇中用以提出“問題”的主要手段。例如:

        ① (1)Discourse particles such as okay, so and well are syntactically optional linguistic items...(2) Apart from the term ‘discourse particle’, there is...(3) Because of their importance...(4) In the pedagogical setting, however, discourse particles are often dismissed as a sign of disfluency and their use discouraged.(5) Although, in recent years an increasing number of studies have pointed out...(6) Previous studies of discourse particles related to language learning...(7) The pedagogical significance of discourse particles...(8) As an attempt to...(9) ...the frequency of occurrence, positional preference...will be compared both qualitatively and quantitatively to investigate the extent...(AppliedLinguistics, T7)

        在該例中,句(1)-(3)為情景部分,句(4)-(7)為問題部分,句(8)和(9)為反應(yīng)部分。其中,句(4)和(5)為however和although引導(dǎo)的轉(zhuǎn)折關(guān)系,用以指出目前研究中存在的問題,同時也為研究目的的提出做出準(zhǔn)備和鋪墊。

        3.12 由因果關(guān)系或并列關(guān)系引出問題

        除轉(zhuǎn)折關(guān)系外,其余9篇論文的問題部分或是通過因果關(guān)系(3篇)或是通過并列關(guān)系(4篇)引出。如下例中的“問題”部分由因果關(guān)系引出。

        ② 二十多年前,呂叔湘先生寫了一篇精粹的短文,對兩個特殊的問句“誰是張老三?” 和“張老三是誰? ”作了簡略的分析說明……

        從語法角度來看,“誰是張老三?”和“張老三是誰?”只是句式“誰是NP?”和“NP是誰?”的一個實例,但“誰是NP?”和“NP是誰?”是兩個不同的句型。由此,人們不禁要問,當(dāng)“NP”不再是像“張老三”這樣的專有名詞……它會是什么樣的?(《語言教學(xué)與研究》,T1)

        3.2 “主張-反主張”模式中提出“問題”的方式

        經(jīng)統(tǒng)計,在中英學(xué)術(shù)期刊論文中,共有10篇文章為“主張-反主張”模式,其中英語4篇,漢語6篇,兩者差別并不明顯。在“主張-反主張”模式中,“反主張”部分是文章的主要研究部分,也是提出研究問題的部分。

        3.21 由轉(zhuǎn)折關(guān)系引出問題

        在全部10篇“主張-反主張”模式中,由轉(zhuǎn)折關(guān)系引出研究問題的有9篇(其中漢語有1篇不是通過轉(zhuǎn)折關(guān)系提出問題的)。例如:

        ③ (1)在漢語傳統(tǒng)語法中, 被字結(jié)構(gòu)中“被”后的詞語是有條件的, 一般是及物動詞。(2)雖然極少數(shù)不及物動詞也可以用于被動,但是它們都不能直接依附“被”字之后。(3)王靜和王洪君認(rèn)為,動態(tài)性弱的,如能愿動詞、形容詞和不及物動詞,都不能用于被字句。(4)然而,這種不可能現(xiàn)在卻成為可能,并且這類被字結(jié)構(gòu)充斥于媒體之中……(5)下面, 本文將從多角度進行分析……(《語言教學(xué)與研究》,T3)

        在該例中,句(1)和(2)為情景部分:被字結(jié)構(gòu)中“被”后的詞語一般是及物動詞;句(3)為支持這一論斷的一方的觀點;句(4)為與此相對的另一方的觀點;句(5)是作者用以證明新提出來的觀點是正確的方法。其中,句(4)是由“然而”引導(dǎo)的轉(zhuǎn)折句,它指出新的語言現(xiàn)象,即研究中存在的新問題,句(5)指出研究內(nèi)容。

        3.22 由并列關(guān)系引出問題

        在全部“主張-反主張”模式的文章中,還有1篇漢語論文的研究問題是通過并列關(guān)系提出的。

        ④ (1)漢語語體與文體的研究,陶紅印、張伯江等學(xué)者,先后發(fā)凡起例,言之綦詳;(2)本文即在以往研究的基礎(chǔ)之上提出“語體不是文體”的不同主張,并進而探討語體的機制及其語法功能。(《中國語文》,T14)

        3.3 “概括-具體”模式中提出“問題”的方式

        經(jīng)統(tǒng)計,在中英學(xué)術(shù)期刊論文中,共有14篇文章為“概括-具體”模式。在這一模式中,作者通常會概述文章的主要觀點和內(nèi)容,然后通過例子或從不同維度證明其觀點。因此,該模式的“問題”部分往往出現(xiàn)在作者對文章觀點和內(nèi)容進行概述的部分。

        3.31 由轉(zhuǎn)折關(guān)系引出問題

        在全部14篇“概括-具體”模式中,由轉(zhuǎn)折關(guān)系引出研究問題的有9篇,占全部語篇的64.3%。其中英語5篇,漢語4篇,英語中通過轉(zhuǎn)折關(guān)系提出問題的語篇略多于漢語。例如:

        ⑤ (1) There is substantial literature on...(2) However, to complete the whole picture, there is a need for research addressing how individuals experience the link between language and ethnicity...(3)The current study explores the various ways...(TheModernLinguisticsJournal, T7)

        在該例中,句(3)為本文的研究主題,它是在句(1)和句(2)的基礎(chǔ)上形成的:句(1)總體介紹語言與種族的關(guān)系;句(2)提出,為更好地了解這一關(guān)系,更應(yīng)該注重將個人經(jīng)歷同語言與種族問題聯(lián)系起來,句(2)是however引導(dǎo)的轉(zhuǎn)折關(guān)系;句(3)則針對這一問題陳述將要進行的具體研究內(nèi)容。由此可見,盡管文章整體是“概括-具體”模式,但在問題提出這一部分,句(1)、(2)和(3)形成一個“問題-反應(yīng)”模式,轉(zhuǎn)折關(guān)系引出問題部分。

        3.32 由并列關(guān)系引出問題

        在其余5篇論文中,大部分問題是由并列關(guān)系引出。例如:

        ⑥ (1)在漢語中,雙音復(fù)合詞在數(shù)量上占居主導(dǎo)地位…… (2)符淮青從詞典釋義的角度,考察…… (3)在此基礎(chǔ)上,符淮青把詞義與語素義關(guān)系的九種情況概括為五種類型…… (4)本文以符淮青概括出來的詞義與語素義之間的五種關(guān)系類型作為實驗材料的分類依據(jù),從詞義猜測的角度探討漢語第二語言學(xué)習(xí)者在習(xí)得雙音復(fù)合詞的過程中……(《語言教學(xué)與研究》,T4)

        句(1)-(3)是情景部分,句(4)直接說明本研究的目的,句(4)與句(1)-(3)體現(xiàn)為并列關(guān)系。

        4 轉(zhuǎn)折關(guān)系與“問題”意識的關(guān)系

        通過對60篇英漢學(xué)術(shù)期刊論文的統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),共有45篇(漢語20篇,英語25篇)文章中的“問題”部分由轉(zhuǎn)折關(guān)系引出,也就是說,有四分之三語篇的“問題”部分由轉(zhuǎn)折關(guān)系句引導(dǎo)。盡管用轉(zhuǎn)折關(guān)系提出“問題”的英漢語篇數(shù)量稍有差別,英語的數(shù)量略多于漢語的,但不可否認(rèn)的是,轉(zhuǎn)折關(guān)系是英漢語篇用以提出“問題”的主要手段。由此可見,轉(zhuǎn)折關(guān)系與學(xué)術(shù)期刊論文中“問題”部分關(guān)系緊密。

        轉(zhuǎn)折關(guān)系表達的正是不同觀點之間的沖突,而“問題”也是因為事實與預(yù)期相悖而產(chǎn)生的。因此從深層語義上看,二者具有天然的聯(lián)系性,轉(zhuǎn)折關(guān)系是表現(xiàn)“問題”的必然手段。在英漢學(xué)術(shù)論文中,作者都傾向于選用轉(zhuǎn)折關(guān)系指出研究中存在的問題,并借以引出論文的研究目的;或者通過轉(zhuǎn)折關(guān)系直接說明論文的研究目的,這反應(yīng)出中西方語言使用者對于轉(zhuǎn)折關(guān)系的認(rèn)識具有共性,轉(zhuǎn)折關(guān)系與“問題”意識緊密相關(guān)。

        5 英漢提出“問題”的轉(zhuǎn)折關(guān)系的表現(xiàn)方式

        在英漢學(xué)術(shù)論文中,有四分之三的語篇是用轉(zhuǎn)折關(guān)系來提出研究問題,但我們也發(fā)現(xiàn),英漢語言中用于提示“問題”的轉(zhuǎn)折關(guān)系的表現(xiàn)方式不完全相同。在20篇由轉(zhuǎn)折關(guān)系提出問題的漢語論文中,帶有明顯轉(zhuǎn)折關(guān)聯(lián)詞語的有13篇,占全部的65%;沒有關(guān)聯(lián)詞語的有7篇,占全部的35%。在25篇由轉(zhuǎn)折關(guān)系提出問題的英語論文中,24篇提出問題的轉(zhuǎn)折關(guān)系都是顯性表征的,僅有1篇是隱性表現(xiàn)的,例如:

        ⑦ ...The fact that children with SSLDs spend a large proportion of their time in regular classrooms, where the vehicle of instruction is primarily oral, places them at a significant disadvantage.

        雖然英漢語論文都傾向于使用轉(zhuǎn)折關(guān)系提出“問題”,但英漢語中轉(zhuǎn)折關(guān)系的表現(xiàn)形式具有差異性。英語中的轉(zhuǎn)折關(guān)系幾乎都是有關(guān)聯(lián)詞語標(biāo)記的顯性轉(zhuǎn)折關(guān)系,漢語雖然也是顯性數(shù)量較多,但其隱性轉(zhuǎn)折關(guān)系數(shù)量不可忽視,隱性轉(zhuǎn)折關(guān)系的使用是由其意合性特點決定的。

        顯性和隱性表達方式是各種語言都使用的連結(jié)手段,但由于語言性質(zhì)不同,使用的側(cè)重點也不同。英語是形態(tài)型語言,所以使用的顯性轉(zhuǎn)折比漢語多。英語句子主要借助詞語或句子所含意義的邏輯聯(lián)系來實現(xiàn)它們之間的連接,即注重語言形式上的接應(yīng)(cohesion)。而漢語是語義型語言,在幾千年的重義、重神、重風(fēng)骨和重凌虛的哲學(xué)以及美學(xué)傳統(tǒng)影響下,形成注重內(nèi)在關(guān)系、隱含關(guān)系和模糊關(guān)系的語言結(jié)構(gòu)素質(zhì)。例如,在一個長句子中可以沒有任何形式詞,因為漢語注重行文意義上的連貫(coherence)(潘文國 2010:335)。

        英漢語言的不同特點對其各自的讀者/作者在文章的理解/寫作方面產(chǎn)生影響。對轉(zhuǎn)折關(guān)系的研究表明,在英漢學(xué)術(shù)語篇宏觀建構(gòu)層面(語篇層面)上差異并不明顯,但在微觀層面(句際間)上卻存在很大差異,即英語語篇較多地使用顯性轉(zhuǎn)折關(guān)系,而漢語語篇較多地使用隱性轉(zhuǎn)折關(guān)系。楊玉晨研究發(fā)現(xiàn),外籍讀者經(jīng)常會對漢語本族語者所寫的英語文章感到疑惑不解。這是因為漢語本族語者在語言表達時采用隱性的表達方式,對外籍讀者來說,漢語文章顯得不銜接、不連貫(楊玉晨 2006:79)。

        目前,很多漢語學(xué)者撰寫的英語論文常常不被英語學(xué)術(shù)期刊接受,其部分原因是作者在英語寫作中運用漢語思維模式,而這種隱性的表達方式會影響英語讀者對文本的識解。因此,本研究希望給英語寫作教學(xué)提供一個啟示:在學(xué)生掌握英語基本句子構(gòu)建的基礎(chǔ)上,應(yīng)注重幫助學(xué)生分析句際關(guān)系的意義,注重連接詞的有效使用,從而撰寫符合英語思維習(xí)慣的句子和語篇。

        6 結(jié)束語

        小句關(guān)系作為理解語篇銜接與連貫的一個重要載體,在語篇研究中有舉足輕重的地位。近幾十年來,對語篇的研究無一能夠脫離對小句關(guān)系的研究。(白麗娜 2013:50)

        王開復(fù)認(rèn)為,文章就像流動的河水一樣,有曲折,有波瀾,有起伏,這都是突出“轉(zhuǎn)”在文章中的重要性(馬秉義 2000)。漢語文章中多有“轉(zhuǎn)”和“曲折”現(xiàn)象是不爭的事實,因為轉(zhuǎn)折是語言的自然屬性,它根源于語言使用者、信息和認(rèn)知對象的復(fù)雜性,認(rèn)知者和信息表達的意圖以及交際活動過程的復(fù)雜性和邏輯思維的深廣性。

        研究和掌握轉(zhuǎn)折關(guān)系有助于揭示語言、思維和認(rèn)知的關(guān)系,以進一步加深對語言本質(zhì)的認(rèn)識。通過對英漢學(xué)術(shù)期刊論文的研究我們發(fā)現(xiàn),轉(zhuǎn)折關(guān)系是體現(xiàn)“轉(zhuǎn)”的一個主要手段,是提出“問題”最常見的手段,也是建構(gòu)“問題-反應(yīng)”模式最基本的小句關(guān)系。

        白麗娜.英語小句關(guān)系模式對比——以韓禮德、馬丁和侯易模式為例[J].內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版), 2013(4).

        程曉明.轉(zhuǎn)折句式與轉(zhuǎn)折詞[J].湖北民族學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版), 1998(4).

        賀春英 潘春英.語篇模式在大學(xué)英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用——以哈爾濱劍橋?qū)W院非英語專業(yè)學(xué)生為例[J].外語學(xué)刊, 2013(5).

        馬秉義.英語篇章修辭比較[A].英漢語言文化對比研究[C].上海:上海外語教育出版社, 2000.

        潘文國.漢英語言對比概論[M].北京:商務(wù)印書館, 2010.

        邢福義.漢語復(fù)句研究[M].北京:商務(wù)印書館, 2001.

        邢福義 汪國勝.現(xiàn)代漢語[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社, 2005.

        楊玉晨.英漢寫作中的漢語思維模式和邏輯推理——中國學(xué)生英文習(xí)作案例分析[J].外語學(xué)刊, 2006(6).

        曾小鸝 劉金明.英語中常見的語篇模式研究[J].湘潭師范學(xué)院學(xué)報, 2006(2).

        鄭 丹.英文學(xué)術(shù)期刊論文中的轉(zhuǎn)折關(guān)系研究[J].外語學(xué)刊, 2011(6).

        鄭 丹.英漢學(xué)術(shù)期刊論文中轉(zhuǎn)折關(guān)系的表征形式與篇章功能對比研究[D].東北師范大學(xué)博士學(xué)位論文, 2013.

        Mauri, C.CoordinationRelationsintheLanguageofEuropeandBeyond[M].Berlin:Mouton de Gruyter, 2008.

        Schiffrin, D.DiscourseMarker[M].Cambridge:Cambridge University Press, 1987.

        Spenader, J., Lobanova, A.Reliable Discourse Marker for Contrast Relations[J].Proceedingofthe8thInternatio-nalConferenceonComputationalSemantics, 2009(1).

        Winter, E.O.Clause Relations as Information Structure:Two Basic Text Structures in English[A].In:Coulthard, M.(Ed.),AdvancesinWrittenTextAnalysis[C].New York:Routledge, 1971.

        AdversativeRelationandtheConstructionof“Problem-solution”Pattern—An Empirical Study Based on Academic Journal Articles

        Zheng Dan Liu Ke

        (Dalian Nationalities University, Dalian 116600, China; Liaoning Vocational College of Light Industry, Dalian 116100, China)

        Language has a close relationship with the mode of thinking:it can reflect human’s mode of thinking; reversely, the mode of thinking is shown on its carrier-language.For this paper, we establish a small-size corpus which includes 60 academic journal articles to analyze the discourse functions of adversative relation.We have found that adversative relation is a major method to embody “problem” part and it is the basic clause relation to construct “problem-solution” pattern.

        adversative relation; “problem-solution” pattern; academic journal article

        * 本文系遼寧省社科基金項目“基于語料庫的英語語法教學(xué)研究”(L14CYY025)和大連民族大學(xué)自主基金項目“小句關(guān)系與篇章模式建構(gòu)——基于學(xué)術(shù)期刊論文中轉(zhuǎn)折關(guān)系的實證研究”(20150310)的階段性成果。

        H043

        A

        1000-0100(2015)04-0022-4

        10.16263/j.cnki.23-1071/h.2015.04.005

        定稿日期:2015-03-25

        【責(zé)任編輯王松鶴】

        猜你喜歡
        期刊論文英漢語篇
        新聞?wù)Z篇中被動化的認(rèn)知話語分析
        醫(yī)學(xué)期刊論文中常見統(tǒng)計學(xué)錯誤
        商務(wù)英語翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
        公共圖書館不應(yīng)認(rèn)可的職稱期刊論文探析——基于重慶圖書館職稱期刊論文的實證調(diào)研
        人文社科期刊論文被引頻次和下載頻次相關(guān)性研究
        淺談英漢習(xí)語的文化差異及翻譯方法
        英漢文化中的委婉語應(yīng)用對比分析
        從語篇構(gòu)建與回指解決看語篇話題
        語篇特征探析
        三、期刊論文目錄
        亚洲女同同性一区二区| 思思99热| 午夜日本精品一区二区| 久久av粉嫩一区二区| 亚洲av无码国产精品永久一区| 亚洲暴爽av人人爽日日碰| 精品国产午夜久久久久九九| 亚洲av成人永久网站一区| 午夜成人理论福利片| 久久人人爽天天玩人人妻精品| 国产目拍亚洲精品一区二区| 亚洲一区在线二区三区| 99久久精品免费看国产| 毛片在线播放a| 久久久久综合一本久道| 全部亚洲国产一区二区| 国产精品无码一区二区三区| 国产内射合集颜射| 国产精品一级av一区二区| 国产一区二区三区在线蜜桃| 亚洲av永久精品爱情岛论坛| 国产成人77亚洲精品www | 麻豆精品国产免费av影片| 大又大又粗又硬又爽少妇毛片 | 国产成人啪精品| av网站一区二区三区| 欧洲美女黑人粗性暴交视频| 国产人妻久久精品二区三区| 免费va国产高清不卡大片| 免费人成网站在线视频| 内射欧美老妇wbb| 久久青草免费视频| 男女动态视频99精品| 国产区精品一区二区不卡中文| 国内精品久久久久久无码不卡| 亚洲国产精品一区二区第一| 久久久亚洲熟妇熟女av| 黄色a级国产免费大片| 婷婷一区二区三区在线| 日韩少妇人妻精品中文字幕| 爱爱免费视频一区二区三区|