文/石 莉
俗話說,“看書看皮,看報看題”。無論是對一張報紙,還是對一份期刊,形象生動、通俗易懂而又獨具匠心、不落俗套的標題,總會讓人眼前一亮,并能很快讓讀者產(chǎn)生良好的“第一印象”,進而將讀者帶入到報刊所要傳播的內(nèi)容中去。創(chuàng)刊于2007年的《今日生活報》,是一份隸屬于合肥報業(yè)傳媒集團的都市時尚生活類報紙,也是安徽省唯一一份生活類周刊。自創(chuàng)辦至今,該報已逐漸成為引導(dǎo)本土?xí)r尚生活的風(fēng)向標,特別是近三年來,在紙媒市場下滑的趨勢中,該報不跌反漲。之所以能夠為受眾所選擇、接受和熱捧,除了其牢牢抓住“本地生活圈”為主導(dǎo)開展系列活動外,與其內(nèi)容的新潮、標題制作的新穎獨特也不無關(guān)系。筆者以2014年該報的部分文章標題為例,對在新時期報刊的標題制作技巧,談一點粗淺的認識。
口語通俗易懂,便于記憶,以口語制作標題的新聞更容易為讀者選擇和接受。因此,在報紙版面編輯中,使用口語制作標題,是編輯經(jīng)常使用的一種常規(guī)性制題方法。但就時尚類期刊來說,盡管在讀者對象上主打中、高端群體,文章內(nèi)容多涉及時尚生活資訊,但也仍應(yīng)放下身段,放低姿態(tài),與讀者進行平等的溝通和交流。從這個角度上說,使用口語作標題依然不可或缺。
2013年底,國家正式實施“單獨二胎”政策,《今日生活報》第322期為此策劃了一個專題,總標題就叫《七位辣媽碎碎念:二寶二寶我愛你》,在樸實直白的標題中,透露出年輕的媽媽們希望生下“二寶”,但又存在諸多顧慮的心態(tài)。該專題中的一些小標題,如《豆豆,媽媽就講兩點》《小二子,千言萬語一句話》以及《二娃,我很會做吃的哦》等,都非??谡Z化,就像幾位媽媽圍聚在一起嘮叨家常,顯得十分親切。
婚戀話題一直是《今日生活報》關(guān)注的熱門話題,在婚戀過程中,男女相處究竟是該男強女弱,還是該女強男弱?其第338期推出的專題《女強男弱,就一定是真愛?》對此進行了探討。該專題幾篇文章的小標題平鋪直敘、淺顯易懂,如《當(dāng)?shù)匚皇Ш?,愛情便失溫》《?dāng)生活智慧的強者,凡事不要太認真》及《不給愛設(shè)限,是對愛最大的尊重》等。盡管讀者的認知水平可能千差萬別,理解能力也必定有高有低,但透過這些并不高深難懂的標題,相信他們都能夠很容易地理解和感悟這些婚戀中的小智慧。
《今日生活報》還有一些單篇文章的標題,如《沒有悲女人,只有笨女人》《這一季大片都在摟摟抱抱》《要洋氣沖天,不要火氣沖天》及《冬日想美,露出腿》等,也都讓人一瞅就懂,一看就明白,從而使讀者在輕松愉悅的氣氛中,接受了文章所要傳遞的信息。
近年來,報刊上使用網(wǎng)絡(luò)語言制作標題的趨勢越來越突出,一方面,這與當(dāng)今讀者對網(wǎng)絡(luò)的強烈依賴有關(guān),另一方面,這也與許多網(wǎng)絡(luò)語言確實簡潔傳神、生動形象有關(guān)。當(dāng)然,使用網(wǎng)絡(luò)語言制作標題也要講究一定的規(guī)矩,特別是不能以辭害義、牽強附會。對此,《今日生活報》做了不少積極的嘗試。
《今日生活報》第323期刊發(fā)了一篇題為《鴨梨:我沒有你想象中乖張》的文章,標題中的“鴨梨”并非是指水果,而是“壓力”的一種網(wǎng)絡(luò)表述。
第324期《你說我是“累覺不愛”其實我是“婦女之友”》,其中“累覺不愛”來源于網(wǎng)絡(luò)用語,它實際上是“很累,感覺自己不會再愛了”的一種縮略形式。“累覺不愛”最初來源于豆瓣網(wǎng)上的一個帖子,是一名95后的男孩發(fā)出的感嘆,后來引發(fā)網(wǎng)上眾多年輕人的議論。
第355、356期合刊《嗨,同桌,你是猴子派來的逗比嗎?》一文中,“逗比”也是一個網(wǎng)絡(luò)詞,意為“某個人挺逗、挺犯傻、挺可愛”的意思?!岸罕取币辉~最初是在一些貼吧內(nèi)被廣泛使用,剛開始還是一個帶有貶義的詞。不過,如今“逗比”已經(jīng)被普及到了各種網(wǎng)絡(luò)聊天之中,它代表了年輕人的一種生活態(tài)度,并被賦予了新的含義。
在使用網(wǎng)絡(luò)語言制作標題時,《今日生活報》并非一成不變,墨守成規(guī),而是隨著網(wǎng)絡(luò)熱點及網(wǎng)民使用習(xí)慣的變化,不斷選擇和使用最新鮮、最流行的網(wǎng)絡(luò)語言。從《我家有面“醬紫”墻》(第338期)中的“醬紫”(意為“這樣子”),到《巴西世界杯,他們又來刷臉了》(第340期)中的“刷臉”(意為“臉皮厚”)、《尋覓八月上市的“小鮮肉”》(第352期)中的“小鮮肉”(意為“年輕、帥氣的男生”)、《藝術(shù)照進現(xiàn)實,萌萌噠》(第366期)中的“萌萌噠”(意為“很可愛”)等,都反映出《今日生活報》編輯在制作標題時善用網(wǎng)絡(luò)語言的創(chuàng)新態(tài)度。
或許對一般讀者來說,在標題中使用網(wǎng)絡(luò)語言,有可能會造成一定的“閱讀障礙”,但《今日生活報》讀者的年齡大多是在20至45歲之間,由于他們在平時的生活、工作中經(jīng)常接觸網(wǎng)絡(luò),因此,他們對網(wǎng)絡(luò)語言不僅不陌生,而且還相當(dāng)熟悉。適度使用網(wǎng)絡(luò)語言制作標題,反而能夠使《今日生活報》強化與讀者的粘連度,拉近與讀者的距離。
需要指出的是,由于不少網(wǎng)絡(luò)語言省略了必要的修飾成分,也難免會造成歧義。因此,《今日生活報》反復(fù)強調(diào):編輯在使用網(wǎng)絡(luò)語言制作標題時,不能為吸引讀者眼球而故意制作一些以偏概全、聳人聽聞的標題,因為這不僅會誤導(dǎo)讀者,甚至還可能影響到《今日生活報》自身的聲譽。
隨著全球化進程的加快,越來越多的外來詞開始進入到大眾傳播媒介之中,并且日益影響著人們的閱讀習(xí)慣。諸如POS機、3G、4G、BBS、CPU、IC卡等英文詞匯,當(dāng)它們出現(xiàn)在報刊上時,并不需要進行專門的翻譯和解釋,一般讀者就能很容易地知道和理解它們的含義。當(dāng)然,對于目前外來詞“入侵”大眾傳媒的問題,傳播學(xué)界也一直有著不同的看法,但不管怎么說,在大眾傳媒上,這種現(xiàn)象卻早已是屢見不鮮,越來越普遍了。
作為對傳統(tǒng)報刊媒介的有效細分,《今日生活報》全面鎖定都市白領(lǐng)人群,他們受教育程度普遍較高,一般都有著穩(wěn)定且體面的工作,并且有著較為豐厚的收入。因此,對《今日生活報》讀者來說,適當(dāng)使用英文詞制作標題,不僅不會影響閱讀,而且在某種程度上,也意味著一種積極進取、不同于一般人的時尚生活理念。
在《今日生活報》第323期《輕食主義:hold住你的肥膩年關(guān)》一文中,英文“hold”一詞的原意為“保持、握住、掌握”,后來在某衛(wèi)視一檔綜藝節(jié)目《大學(xué)生了沒》中,一位藝人以極度夸張搞笑的表情,喊出了“整個場面我都要hold住”的口頭禪,從而使得“hold”一詞迅速走紅網(wǎng)絡(luò)。如今“hold”已經(jīng)演化為一個網(wǎng)絡(luò)用語,有“面對各種狀況都能穩(wěn)得住”之意?!督袢丈顖蟆肥褂谩癶old”一詞來制作標題,既含有“強調(diào)”之意,也頗具時尚色彩。
此外,諸如《我把“渣男”當(dāng)墊腳石,找到了MR.Right》(第324期)、《到底誰做主,POSE會言語》(第329期)、《蜘蛛俠CP拆伙,小綠魔菜叔附體》(第337期)、《OMG,吃水果不要“水果病”啊》(第342期)、《最I(lǐng)N的小蘋果,不是喬布斯的也不是牛頓的》(第346期)、《野性MIX文藝 時尚感爆棚》(第348期)以及《大神,你這是在用生命刷RP啊》(第354期)等,《今日生活報》編輯都能將被白領(lǐng)人群掛在嘴邊的時尚英文詞,巧妙地運用到標題的制作中,顯示出時尚類期刊不同于傳統(tǒng)報刊新潮、時髦的那一面。
近年來,中國電影市場呈現(xiàn)出一派欣欣向榮的景象,據(jù)有關(guān)部門統(tǒng)計,僅在去年一年,中國電影就創(chuàng)造票房296億,觀影人次達8.3億。毫不夸張地說,電影已經(jīng)成為了人們?nèi)粘I钪械囊环N“時尚”。而對于中國電影觀眾的統(tǒng)計則表明,19~40歲的觀眾占到了總觀影人次的87%,其中19~30歲的觀影人群占比超過了5成,從學(xué)歷上看,大學(xué)本(專)科占到了8成??梢姡袊诵牡碾娪坝^眾正是年輕的高知白領(lǐng),而這也正是《今日生活報》所要鎖定的核心讀者。因此,《今日生活報》編輯在制作標題時,常常會運用一些當(dāng)紅的影視作品,顯然,這有助于引發(fā)其核心讀者心理上的共鳴。
2014年,韓國電視連續(xù)劇《來自星星的你》一炮而紅,僅在中國網(wǎng)絡(luò)播放量就超過50億,成為史上第一部百度指數(shù)突破400萬的電視劇,被認為是“中國擁有社交媒體以來最被熱議的韓劇”。也因此,《今日生活報》編輯在制作文章標題時,便經(jīng)常性地借用這部電視劇的元素,比如《跟千頌伊學(xué)吃炸雞喝啤酒 浪漫健康兩不誤》(第326期)(“千頌伊”為該電視劇女主角)、《和“都叫獸”學(xué)對待依賴寶貝》(第329期)(“都叫獸”為該電視劇男主角)、《比“都叫獸”還火的檸檬杯,你會喝嗎?》(第331期)以及《張亮:來自星星的長腿男神》(第326期)等。這種對當(dāng)紅影視作品元素的借用,使得《今日生活報》文章的標題有了畫面感,從而豐富了讀者的想象空間。
其他如《還在“貼秋膘”?真是奧特曼了》(第355期)(“奧特曼”為日本電視劇人物,這里為“落伍”之意)、《奔跑吧,兄弟 來紫蓬山玩CS野戰(zhàn)》(第368期)(借用當(dāng)紅電視真人秀節(jié)目《奔跑吧,兄弟》)等,也都體現(xiàn)出《今日生活報》緊追影視熱點、引導(dǎo)年輕讀者風(fēng)尚的編輯意圖。