○馮冬梅
(海南師范大學 國際文化交流學院,海南 ???571158)
語言、文化、認知、隱喻之間存在著緊密關(guān)系。隱喻是一種認知手段,是一種思維和行為方式,是語言發(fā)展的重要工具。隱喻是文化和認知兩位一體的現(xiàn)象,認知的框架是文化,文化的傳承靠認知。研究隱喻在語言教學及文化教學中的應用,是當前一個重要的研究課題和方向。目前國內(nèi)就隱喻理論與文化教學關(guān)系,特別是與英語文化教學關(guān)系的理論論述及調(diào)查成果、教學實踐探討成果豐富,對外漢語教學結(jié)合隱喻進行的理論研究及教學實踐探討很少。漢語學習與對外漢語教學同隱喻之間存在密切的關(guān)系,通過隱喻進行對外漢語文化教學是推動對外漢語文化教學的一個有效途徑,可彌補當前對外漢語文化教學或者缺乏系統(tǒng)或者缺乏深度的不足。本文主要從認知隱喻理論的角度探討隱喻在對外漢語語言與文化教學中的作用,并試圖建立一種通過隱喻進行對外漢語文化教學的對外漢語文化隱喻教學模式。
為避免造成概念的模糊、混淆和誤解,在此我們先理清一個關(guān)系。本文談論的是對外漢語教學中的漢語“文化隱喻教學”,而不是采用“文化隱喻”概念。關(guān)于“文化隱喻”,Cannon Martin(2001)以跨文化交際為視角對其下定義是某一特定文化中社會成員在情感上或認知上普遍認同的文化現(xiàn)象、活動和傳統(tǒng)習俗,表達或象征一種共享的、潛在的價值觀,如意大利的歌劇、法國的葡萄酒等反映這些國家的文化特征,是最具典型性的象征這些文化的文化隱喻。我們不探討在中國文化眾多文化現(xiàn)象、活動和傳統(tǒng)習俗中哪種更能反映中國人的價值觀,我們探討的仍然是隱喻的范疇,希望能夠使用隱喻理論探索一條在對外漢語教學中更有效理解漢語文化的新途徑。
隱喻是人類賴以生存的基本方式,人類隱喻認知結(jié)構(gòu)是語言和社會文化產(chǎn)生、發(fā)展的基礎,語言反過來對人類的思維方式和社會文化產(chǎn)生影響(Lakoff,1980)。隱喻是語言與文化聯(lián)系最密切的部分,最能反映不同民族思維的差異。隱喻是人們對文化世界進行概念化和范疇化的工具(Gibbs,1999),隱喻的現(xiàn)實基礎是人們在特定社會文化中形成的經(jīng)驗或體驗,文化的傳播通過隱喻這種語言形式得以進行,不同文化在隱喻的使用上大有區(qū)別,具有民族性和約定性。因此,隱喻與文化之間是一種相互的關(guān)系,隱喻是傳承和發(fā)展文化的載體,是一種文化的認知工具,隱喻作為一種語言現(xiàn)象,蘊含豐富的文化,是文化構(gòu)成的一部分,在一定程度上反映文化的內(nèi)涵。關(guān)于隱喻與文化的關(guān)系,張靜、樊崴崴(2003)總結(jié)為“隱喻是文化在語言中的集中體現(xiàn),是語言與文化之間的一個結(jié)合點”。王守元和劉振前(2003)從“隱喻構(gòu)成文化”“隱喻傳承文化”“文化對隱喻的產(chǎn)生和發(fā)展產(chǎn)生影響”三方面對此觀點進行了充分論述。
基于隱喻與文化的相互關(guān)系,可以通過隱喻這個窗口透視文化,也就是說,通過隱喻進行漢語文化教學是可行的,隱喻教學應該是對外漢語文化教學的重要構(gòu)成部分。目前我們的對外漢語教學無論是隨堂介紹文化還是文化專設課程都容易浮于表面,缺乏深度和系統(tǒng)性,仍有待深挖掘價值觀、行為模式、思維方式等深層次的漢語文化內(nèi)涵。
金黛萊(2011)根據(jù)Johnson對語言隱喻性研究總結(jié)為:隱喻除了能夠為語言形式的產(chǎn)生和理解提供一些概念的劃分和范疇化理據(jù),還可以為語言形式的選用提供理據(jù),因此,語言的隱喻性要求教學者在語言教學中重視學習者目的語隱喻系統(tǒng)概念的培養(yǎng),應在教學中幫助學習者構(gòu)建語言隱喻系統(tǒng),培養(yǎng)學習者目的語語言隱喻能力,便于學習者準確理解語言意義并進行有效交際。
“隱喻是漢語的脊梁,學好這些隱喻對掌握漢語有極大的幫助?!保ㄊǚ迹?002)隱喻是漢語的重要組成部分,漢語隱喻能力是構(gòu)成漢語能力的重要因素。因此,我們在對外漢語教學中要培養(yǎng)留學生的漢語綜合能力,必須注重培養(yǎng)他們的漢語隱喻思維和漢語構(gòu)建能力,培養(yǎng)他們的漢語隱喻能力。
綜上,開展對外漢語文化隱喻教學是十分必要的,既能加深留學生對漢語學習和漢語運用的認知過程和規(guī)律的了解,又能豐富和深化留學生的漢文化知識,培養(yǎng)留學生的漢語思維、認知意識和漢文化意識,提高他們的漢語交際能力和文化能力。
對外漢語文化隱喻教學模式的研究和設計主要依靠以下基礎:
1.漢語表現(xiàn)了豐富的隱喻特征。漢語是一個蘊含了豐富的隱喻現(xiàn)象的寶庫。漢語中的歇后語、民俗詞語、成語典故等是漢語特有的隱喻表達方式,對漢語的表達力,對中國文化形成的影響非常值得研究。此外,漢語的隱喻類型多樣,除了結(jié)構(gòu)隱喻、方位隱喻、實體隱喻等常規(guī)隱喻備受關(guān)注,還有創(chuàng)新隱喻,如文學隱喻、科學隱喻和表達上的隱喻。這些隱喻類型具備了概念隱喻的系統(tǒng)性和連貫性,是中國文化中典型的認知模型,反映了中國人的語言精神和思維模式。
2.對外漢語教學中常見的隱喻類型。漢語作為第二語言的教學受制于學習者現(xiàn)有漢語水平和學習階段的變化。影響漢語作為第二語言習得的隱喻可能是文化性的、思維性的,或者是語言性的,不同類別的隱喻出現(xiàn)的先后和頻率存在差異,教師對不同隱喻類別的處理方式和難度也存在差異。另外,根據(jù)文化差異敏感性,文化隱喻教學在不同教學階段有主次之分。再者,教學內(nèi)容很大程度上受到教材編排的影響。我們觀察和分析了《發(fā)展?jié)h語》、《新實用漢語》、《漢語教程》等系列教材發(fā)現(xiàn),在初中級對外漢語教學中常見的隱喻類型主要是與生活息息相關(guān)的人體隱喻(主要模式:一座山是一個人、一堵墻是一個人)、空間隱喻(主要模式:積極的道德的為上;心是容器)、時間隱喻(主要模式:時間是易逝物、是有價物、是金錢)、基本感情隱喻(主要模式:愛是火、愛是力量、憤怒是氣、情感是液體)、基本顏色隱喻(主要模式:紅色是好的,白色是純潔高尚、黑色是災難)、飲食隱喻(主要模式:嫉妒是吃醋)、事件結(jié)構(gòu)隱喻(主要模式:人生是旅途、比賽是戰(zhàn)爭)等。束定芳根據(jù)隱喻的句法特征區(qū)分了名詞性隱喻和謂詞性隱喻(包括動詞性隱喻、形容詞性隱喻、副詞性隱喻等),根據(jù)語言要素特點我們還可以把這些隱喻類型區(qū)分為詞匯隱喻、語法隱喻、語音隱喻等。高級階段教學展現(xiàn)了漢語隱喻的全貌。
1.兩個表格。為了能在教學中有效地建立留學生的漢語文化隱喻學習模式,我們根據(jù)教學大綱、教材設計以及教學需要,將對外漢語教學中的隱喻模式劃分為常見模式和其他模式,并以表格的形式呈現(xiàn),如表1所示。常見模式是課堂教學中出現(xiàn)的或生活中常用的,其他模式可以是教師根據(jù)教學需要補充的,也可以是留學生通過自己的隱喻能力歸納出來的。
教師通過課堂教學的引導和講練,幫助學生建立漢語隱喻詞(表達式)庫,并能讓留學生運用隱喻能力分析隱喻的形成過程、始源義與隱喻義之間的聯(lián)系,能與母語隱喻模式進行對比,最終能形成漢語隱喻詞(表達式)庫,如表2所示。
這兩個表格貫穿于對外漢語教學的全過程。這樣的表格設計形式,李冬蓮在商務英語詞匯隱喻教學模式的研究與設計中也進行了類似的探討和嘗試。但是我們除了要求歸納教學模式和建立詞庫,也注重始源域到目標域的映射過程分析,并進行漢語與學習者母語之間的文化隱喻對比分析。
表1 對外漢語隱喻文化教學常見隱喻模式與其他模式
表2 漢語隱喻詞(表達式)庫
2.操作程序。Piere和Oshlag提出在外語教學中實現(xiàn)隱喻的四步法:1.建立理解“異?!?;2.隱喻配備;3.理解操作;4.學習活動的調(diào)整和校正?;跐h語的獨特性以及漢語作為第二語言教學的特殊性,我們在四步法的基礎上形成了一套更符合對外漢語教學的操作程序。
第一步,漢語學習者隱喻認知意識的激活和建立。漢語學習者已經(jīng)具有一套母語的隱喻模式,我們可以通過對比漢語與學習者母語相似的隱喻模式激活學習者關(guān)于隱喻知識的一些關(guān)鍵概念、對問題的認知和自覺性。在教學中遇到采用普通的常見的方法難以解釋清楚的語言和文化現(xiàn)象時,教師可以創(chuàng)設和使用一個通俗易懂的隱喻引導留學生理解漢語中不熟悉的或者較為復雜的新概念,漢語學習者在此過程中逐漸建立漢語隱喻認知意識。這時,教師在課堂教學中使用隱喻的程度顯得非常重要。教師是教材以外的一個重要教學信息源,在某些教學情境中要善用隱喻性表達替換通常課堂用語的直陳式表達。
第二步,建立概念間的聯(lián)系。隱喻的理解活動基于經(jīng)驗,既可以是直接經(jīng)驗也可以是思維想象過程。外國留學生在中國的生活和文化活動是直接經(jīng)驗,熟悉的文化和生活內(nèi)容構(gòu)成隱喻的始源域,與直接經(jīng)驗相關(guān)的始源域通過學習者的自我導向逐步建立與目標域的聯(lián)系。但是留學生的直接經(jīng)驗是有限的,教師可以通過詳細講解始源域中的相關(guān)概念,讓學生獲得間接經(jīng)驗,然后引導學生獲得新知識與舊知識之間的非語言相似關(guān)系。
第三步,隱喻理論知識的滲透與理解。對外漢語教師在課堂進行隱喻教學過程當中,在留學生可接受的范圍內(nèi)有計劃、有目的、多層次、多角度地滲透或講解隱喻理論基礎知識,包括隱喻的基本概念、特征、類型,特別要重點掌握隱喻的認知功能和工作機制。
第四步,培養(yǎng)留學生漢語隱喻能力。首先,我們根據(jù)現(xiàn)教學階段的詞匯(表達式)的認知范圍和文化項目設置,教師引導留學生把隱喻性語料歸入隱喻模式,并填到表1和表2中,重點讓學生理清始源域到目標域的相似因素或演變路徑,并能通過與母語中的隱喻模式進行比較分析,加深理解。教師帶領(lǐng)填表的誘導式練習在經(jīng)過一定時段的訓練后,由學生自行將教材中出現(xiàn)和教師在教學中使用的隱喻表達式進行分析、歸類和填寫。留學生從跟隨老師做到自主完成,到最后擁有隱喻詞(表達式)庫表,漢語隱喻能力逐步培養(yǎng)起來并最終形成。
第五步,留學生漢語隱喻能力的強化訓練與應用。根據(jù)隱喻類別呈現(xiàn)和學習階段的變化,定期進行小組討論和分享,共同分析某一詞語或表達式的隱喻模式歸屬,總結(jié)概念隱喻,分享隱喻詞(表達式)庫,進而全面掌握漢語隱喻的系統(tǒng)性等特征。最后鼓勵和要求留學生,從隱喻認知角度學習新知識,做到既掌握漢語文化隱喻,又能運用漢語文化隱喻學好漢語。
補充說明一下,漢語文化隱喻教學模式是在漢語綜合課、漢語閱讀課、漢語寫作課等課型當中貫徹實施,教師在進行課堂教學時均可采用此模式進行文化隱喻教學。我們不需要專門開設一門漢語隱喻文化課程,也不建議取消傳統(tǒng)的文化概況課或其他專門的文化課程,兩者可以互相補充,相得益彰。
我們在海南師范大學國際文化交流學院2014~2015學年初級3班進行了對外漢語文化隱喻教學模式的實施和試驗,實施時間為一學年。研究對象是19名來自泰國碧瑤大學中醫(yī)學院的大一新生,1名俄羅斯學生,1名摩洛哥孔子學院獎學金生,母語背景相對比較集中。此班級每周學習24課時(45分鐘一課時),他們?nèi)胛倚W習前學過3~6個月漢語,對漢語的隱喻沒有感性認識,掌握的語法項目、詞匯量有限,他們需要在一學年后通過HSK五級考試,學習動機強,在這樣的班級實施試驗有利于在一學年后反映漢語文化隱喻教學模式的效果,另外,我們以其他兩個初級平行班作為實驗參照對象,他們在實驗末期參加后測試(三個平行班是根據(jù)入學測試分配的,可以說明前測沒有顯著差異)。測試結(jié)果顯示實驗班與兩個平行班的成績存在顯著差異,對外漢語文化隱喻教學模式具有明顯的教學效果,此教學模式對于培養(yǎng)留學生的漢語隱喻能力和提高他們的漢語交際能力、文化能力具有促進作用。
在對外漢語教學和漢語作為第二語言的學習范疇中觀察和解釋漢語隱喻的處理過程和結(jié)果,需要研究概念性隱喻的處理機制與二語習得機制之間的關(guān)系?!皩ν鉂h語教學中的文化隱喻教學模式”是一個集隱喻理論與漢語習得于一體的操作框架。此教學模式的應用效果在初級階段的教學中得到了實證,我們認為在高級階段的教學中運用此種教學模式在培養(yǎng)留學生的漢語邏輯拓展能力和話語交際的變化能力方面會更有成效,但還有待在課堂教學中實施和檢驗。
附錄:測試題例
一、選擇
“學習如果不進步就是在退步”可以比喻成為()
A.逆水行舟;B.刻舟求劍;C.塞翁失馬
二、判斷正誤
1“.走后門”意思是從后面的小門進去。()
2“.這本書很深。”意思是這本書很難。()
三、回答問題
“你長的是豬腦袋啊!”說話人認為對方是個什么樣的人?
四、根據(jù)圖片的提示正確理解詞語,并使用詞語完成句子。
詞語:心滿意足 圖片:裝滿液體的容器
詞語:虧心 圖片:沒裝滿液體的容器
[1]蔡龍權(quán).隱喻理論在二語習得中的應用[J].外國語,2003(6).
[2]喬明文.隱喻教學與英語專業(yè)學生批判性思維的培養(yǎng)[J].淮南師范學院學報,2011(4).
[3]金黛萊.語言隱喻性研究及其對外語教學的啟示意義[J].西南民族大學學報,2011(9).
[4]李冬蓮.“商務英語詞匯隱喻教學模式”研究與設計[J].江蘇經(jīng)貿(mào)職業(yè)技術(shù)學院學報,2010(2).
[5]李天紫.文化隱喻——隱喻研究的新發(fā)展[J].寧夏師范學院學報,2008(10).
[6]束定芳,湯本慶.隱喻研究中的若干問題與研究課題[J].外語研究,2002(2).
[7]王守元,劉振前.隱喻與文化教學[J].外語教學,2003(1).
[8]張彩麗.隱喻理論在對外漢語詞匯教學中的應用[D].新疆大學,2010.
[9]張少云.概念隱喻的理解和表達——兼談對外漢語教學的啟示[J].福建師范大學學報,2007(5).
[10]張靜,樊崴崴.文化隱喻研究現(xiàn)狀及概念初探[J].外語教育,2003(3).
[11]Lakoff&.Johnson,M.Metaphors We Live by.Chicago and London:The Universityof Chicagop Press,1980.
[12]Piere&Oshlag RS.Metaphor and learning[M].Ortony A.Metaphor and Thought Cambridge.Cambridge University Press 1993.