張穎
(陜西師范大學(xué)文學(xué)院,陜西西安710119)
認(rèn)知心理影響下的原型范疇觀
——“girl”與“女生”的范疇比較
張穎
(陜西師范大學(xué)文學(xué)院,陜西西安710119)
原型范疇觀認(rèn)為客觀世界受人類(lèi)范疇化能力的影響,在人腦中變成范疇化的客觀世界,同時(shí)形成各種概念結(jié)構(gòu)或范疇。“girl”與“女生”作為中西方[年輕女性]范疇中的原型成員,在原型范疇輻射網(wǎng)及原型效應(yīng)中具有諸多共性,這些共性受到人類(lèi)普遍認(rèn)知心理的影響。
范疇;原型;girl;女生
概念是有序地儲(chǔ)存在人腦中的知識(shí),表征了人們經(jīng)驗(yàn)中的事件、物體、情境等,其作用在于把我們對(duì)客觀世界的經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行分類(lèi),這種分類(lèi)就叫做范疇化(categorize)。比如我們買(mǎi)了一件衣服,便會(huì)很自然地把它歸為上衣或者裙子、褲子等。語(yǔ)言受范疇化能力的影響,人類(lèi)在使用語(yǔ)言的過(guò)程中下意識(shí)地對(duì)客觀世界進(jìn)行分類(lèi)、識(shí)辨,這種范疇化能力使客觀世界在人腦中發(fā)生了變化,不再是原貌的客觀世界,而是范疇化的客觀世界。范疇就像容器,里面裝滿(mǎn)了它的成員,人腦在根據(jù)個(gè)人經(jīng)驗(yàn)、社會(huì)背景、歷史知識(shí)等百科知識(shí)將客觀世界分門(mén)別類(lèi)的過(guò)程中,依據(jù)的歸類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)并不是所有成員必須滿(mǎn)足所有的必要充分條件,而是以家族相似性為基礎(chǔ)構(gòu)建起來(lái)的。“家族相似性意味著一個(gè)集合中所有成員都由一個(gè)相互交叉的相似性網(wǎng)絡(luò)聯(lián)結(jié)在一起”,[1]這是原型范疇觀區(qū)別于傳統(tǒng)范疇觀的關(guān)鍵所在,具體表現(xiàn)為:同一范疇內(nèi)部的成員不必滿(mǎn)足某種必要充分條件,而是以家族相似性聯(lián)系在一起;范疇之間沒(méi)有清晰的界限,邊界具有模糊性;范疇成員具有典型性,全體成員的地位并不平等,既有最具代表性的原型成員,又有不具有代表性的邊緣成員。本文運(yùn)用原型范疇理論,從中西方[年輕女性]這一范疇入手,分別闡釋“girl”與“女生”作為原型成員的典型特征,并希望從二者的對(duì)比中探索中西方不同的認(rèn)知心理對(duì)語(yǔ)言使用的影響。
“girl”與“女生”在英漢對(duì)譯中并非等價(jià)詞,受傳統(tǒng)觀念的影響,中國(guó)人提到“girl”一詞時(shí),一般想到的對(duì)譯詞是“女孩”,這主要基于年齡的考慮。中國(guó)人對(duì)“girl”的理解更多停留在它的基本詞義——“a female child”,中文與之最相近的詞是“女孩”,雖然難以劃分出確切的年齡段,但大眾基本認(rèn)可“girl”與“女孩”多指稱(chēng)未成年女性,甚至女童。而在此之所以將“girl”與“女生”進(jìn)行對(duì)比,主要考慮的是語(yǔ)言的實(shí)際應(yīng)用,因?yàn)樵诋?dāng)代現(xiàn)實(shí)生活中,“girl”與“女生”分別是英漢雙語(yǔ)在使用過(guò)程中指稱(chēng)[年輕女性]頻率最高、使用最廣的詞,在英、漢語(yǔ)中的用法最為接近。原型范疇觀認(rèn)為,以原型為核心由中心成員和邊緣成員共同構(gòu)成了范疇的輻射網(wǎng)。[2]一詞多義是十分普遍的現(xiàn)象,多個(gè)不同義項(xiàng)構(gòu)成了多義詞的詞義范疇輻射分布網(wǎng)(radial network),但其中具有一個(gè)核心,即原型意義(prototypical sense)。在翻閱詞典時(shí)不難發(fā)現(xiàn),多義詞在詞典釋義中基本詞義、原型意義的地位相對(duì)重要,排序也較為靠前,反之排名靠后的詞義就距離核心意義較遠(yuǎn),以表1“girl”[3]的詞義條目為例:
表1 “girl”的詞義
《朗文當(dāng)代英語(yǔ)詞典》中“girl”一詞存在多條釋義,這里我們僅列出其中的5個(gè)義項(xiàng),從條目排序上可以看出每個(gè)義項(xiàng)在“girl”這一原型范疇中的地位。為了更清晰地分析“girl”的詞義分布,在此根據(jù)它的詞義關(guān)系將表格轉(zhuǎn)化為下圖,從而說(shuō)明詞義發(fā)展變化中的轉(zhuǎn)喻、隱喻、概括化、具體化四種過(guò)程:[2]
圖1 “girl”的詞義范疇輻射網(wǎng)
根據(jù)圖1可以看出,盡管“girl”的詞義范疇中,義項(xiàng)1是基本詞義,但義項(xiàng)3的詞義活用、詞義引申卻更為豐富,成為所有義項(xiàng)中影響最大、輻射最廣的。義項(xiàng)1“female child”即之前我們所說(shuō)與中文“女孩”相對(duì)應(yīng)。義項(xiàng)1“female child”發(fā)展到義項(xiàng)2“a daughter”是詞義具體化的表現(xiàn),發(fā)展到義項(xiàng)3“young woman”是概括化的過(guò)程,發(fā)展到義項(xiàng)5“female animal”是轉(zhuǎn)喻。從義項(xiàng)3“young woman”延伸到義項(xiàng)4、6、7、8、9、10、11是在語(yǔ)用過(guò)程中詞義具體化的體現(xiàn)。
原型范疇觀堅(jiān)持家族相似性才是各個(gè)成員聚在同一范疇中的核心評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。圖1體現(xiàn)出的“girl”范疇中的家族相似性為[+HUMAN]、[-MALE],而[-ADULT]不是評(píng)判此范疇的充分必要條件,盡管義項(xiàng)1作為基本詞義滿(mǎn)足[+HUMAN]、[-MALE]、[-ADULT]。由此也可以看出,核心詞義在詞的發(fā)展演變過(guò)程中并非一成不變的,而是隨著時(shí)間的推移、社會(huì)的變遷和人類(lèi)認(rèn)知思維的發(fā)展而隨之發(fā)生相應(yīng)變化。
盡管“女生”作為現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話(huà)中形容年輕女性的高頻詞,與英語(yǔ)中的“girl”相對(duì)應(yīng),但漢語(yǔ)卻保持著自己獨(dú)有的特點(diǎn)。
在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中,上義詞“女”的義項(xiàng)只有三個(gè),但詞典依舊按照條目與“女”詞義范疇核心詞義的距離遠(yuǎn)近進(jìn)行排序,分別是:義項(xiàng)1“女性”、義項(xiàng)2“女兒”、義項(xiàng)3“二十八宿之一”。[4]義項(xiàng)1是該范疇的中心成員,其他作為邊緣成員。義項(xiàng)2“女兒”是義項(xiàng)1的具體化,義項(xiàng)3是轉(zhuǎn)喻,古代“女”又同“汝”是假借義。
現(xiàn)代漢語(yǔ)是在古代漢語(yǔ)的基礎(chǔ)上發(fā)展而來(lái)的。眾所周知,古代漢語(yǔ)詞匯以單音節(jié)詞為主,受詞匯量限制、語(yǔ)境影響等因素承擔(dān)多重意義,于是有了一詞多義、同音異形詞、同音同形異義詞等語(yǔ)義現(xiàn)象。從古代漢語(yǔ)演變?yōu)楝F(xiàn)代漢語(yǔ)的過(guò)程中有個(gè)十分顯著的特點(diǎn):?jiǎn)我艄?jié)詞變雙音節(jié)甚至多音節(jié)詞,并以合成詞為主。這些合成詞分擔(dān)了單音節(jié)詞的諸多義項(xiàng),詞義更加具體。但在進(jìn)行英漢詞義對(duì)比時(shí),漢語(yǔ)詞無(wú)法像英語(yǔ)詞那樣列舉出諸多義項(xiàng),對(duì)于“女生”的釋義,只能分別列出包含[年輕女性]意義的上義詞與下義詞。
在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中“女”的下義詞如圖2所示,包括了“女兒”“女人”“女生”“女子”“姑娘”“女娃”。這6個(gè)下義詞包含共同條件[+人類(lèi)]、[-男性],但同“girl”一樣,[-ADULT]不作為所有成員的共同條件,可見(jiàn)[年輕女性]這一概念范疇具有模糊性,無(wú)法確定“年輕”的具體年齡階段,因此其原型范疇“girl”與“女生”并沒(méi)有確切的年齡界限,也使得“girl”與“女生”作為英漢雙語(yǔ)中指稱(chēng)[年輕女性]的高頻詞成為可能。
圖2 “年輕女性”的詞義范疇輻射網(wǎng)
由于非語(yǔ)言因素的改變,某個(gè)范疇的中心特征被其他特征代替,即中心特征改變了,以至于該范疇的原型成員也發(fā)生了變化,這就叫做原型轉(zhuǎn)換(prototype shift),簡(jiǎn)言之,這是傳統(tǒng)意義上的語(yǔ)義轉(zhuǎn)換和替換。同“girl”的義項(xiàng)類(lèi)似(圖1),“女生”的基本義是“女學(xué)生”,但受社會(huì)發(fā)展和流行語(yǔ)的影響,變成當(dāng)代中國(guó)社會(huì)“年輕女性”的常用稱(chēng)謂,并成為[年輕女性]范疇的原型成員,[+學(xué)生]這一條件在該原型成員的判斷中可有可無(wú)。
既然范疇內(nèi)的成員地位并不相等,既有原型成員又有邊緣成員。為了測(cè)試某個(gè)成員在范疇中的程度性和典型性,語(yǔ)言學(xué)家在語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)中采用了一種叫做“樣品優(yōu)劣等級(jí)打分制”(goodness of exemplar ratings,簡(jiǎn)稱(chēng)GOE)的實(shí)驗(yàn)工具,要求受試者以打分的方式確定成員在范疇里的程度性和典型性。由于范疇的原型并非客觀現(xiàn)實(shí),只是人們認(rèn)識(shí)世界的附屬品,是人們?cè)诜懂牷倪^(guò)程中產(chǎn)生的效應(yīng),即以概念范疇為結(jié)構(gòu)的世界中,概念范疇呈現(xiàn)出原型效應(yīng)(prototype effects)的特點(diǎn)。
以“girl”和“女生”的詞義范疇為例,在美國(guó)社會(huì)中,人們?cè)谔峒癧年輕女性]這一范疇時(shí),原型成員“girl”被最先提及,其次才是其他邊緣成員如“miss、lady、woman”等。在中國(guó)社會(huì),這一范疇內(nèi)成員被提及的順序是“女生>女孩>姑娘>女的>女人”,列于首位的“女生”是原型成員。另外,“girl”和“女生”在整個(gè)范疇中被提及的頻率也是最高的,美國(guó)女性多傾向使用“girl”一詞,中國(guó)女性多傾向使用“女生”一詞。
判斷一組詞中后者是否屬于前者的范疇,如[young female]:girl、[年輕女性]:女生,人們會(huì)很快判斷后者屬于前者范疇,但遇到[young female]:woman、[年輕女性]:女人,判斷速度就會(huì)較慢,因?yàn)閣oman和女人還可以歸入[中年女性]、[老年女性]的范疇,這也從另一角度證實(shí)了范疇的模糊性,可見(jiàn)原型成員的范疇化判斷速度要快于邊緣成員。
如圖3所示“girl”與“女生”的原型效應(yīng),處于最內(nèi)圈的詞“girl”與“女生”作為原型成員,在[年輕女性]范疇中的家族相似性程度最高,使用頻率最高,距離“年輕女性”詞義最近。處于中間圈的“miss”與“姑娘、女孩”在各方面都處于中等層次。最外圈的“l(fā)ady、woman”與“女人”在[年輕女性]范疇中屬于邊緣成員,具備的原型特征最少。
圖3 “girl”與“女生”的原型效應(yīng)
這些原型效應(yīng)的產(chǎn)生原因,歸根結(jié)底是受到認(rèn)知心理的影響。原型是人們心理上最可及的成員,反過(guò)來(lái)原型的界定又會(huì)影響人們對(duì)語(yǔ)言的理解。一方面,“girl”和“女生”是人們能接受的最接近[年輕女性]詞義的成員,在該范疇中具有典型性;另一方面,原型成員“girl”和“女生”在人們心理上產(chǎn)生“年輕”這一理解,成為“年輕”的隱藏涵義。這就能夠解釋“girl”和“女生”成為原型成員以及高頻詞語(yǔ)的原因:
首先,渴望永遠(yuǎn)年輕是女性的普遍心理,無(wú)論國(guó)籍、地域,這種心理都會(huì)對(duì)語(yǔ)言的使用產(chǎn)生相應(yīng)的影響,傾向選擇包含“年輕”義的詞語(yǔ)。這種認(rèn)知心理對(duì)詞語(yǔ)的選擇趨勢(shì),不但存在于女性稱(chēng)呼自己,還影響女性稱(chēng)呼其他女性,甚至影響整個(gè)社會(huì)對(duì)女性稱(chēng)謂語(yǔ)的篩選。
其次,隨著壽命的普遍延長(zhǎng),人類(lèi)心理成熟的年齡在逐漸推后。古人少年時(shí)期就要成家立業(yè),而當(dāng)代社會(huì)卻推遲至青年時(shí)期甚至中年時(shí)期。所以對(duì)“girl”進(jìn)行義素分析時(shí),[+HUMAN]、[-MALE]、[-ADULT]已經(jīng)過(guò)于狹隘,許多成年女性也可以稱(chēng)呼為“girl”。
再次,當(dāng)代社會(huì)中教育的普及使幾乎全部的女性都可以接受教育,“女學(xué)生”是女性都會(huì)經(jīng)歷的一種社會(huì)角色,甚至許多受教育程度很高的女性,在步入中年之后還在扮演“女學(xué)生”,因此“女生”就會(huì)顯得年輕且忽略年齡的差異。臺(tái)灣地區(qū)十分流行“女生”一詞,嫁為人婦或是年過(guò)三十的女性仍然會(huì)用“女生”一詞稱(chēng)呼自己及其他女性,近幾年大陸也受到臺(tái)灣語(yǔ)言特色的影響,“女生”一詞十分流行。
范疇內(nèi)成員所呈現(xiàn)的家族相似性、典型性證明范疇的原型效應(yīng)的存在。在人們對(duì)客觀世界范疇化的過(guò)程中,原型成員與邊緣成員一起形成了具有輻射結(jié)構(gòu)的概念范疇。范疇的原型受認(rèn)知心理的影響,有時(shí)甚至發(fā)生如“女生”詞義的原型轉(zhuǎn)換。本文以“girl”與“女生”為例進(jìn)行了詞義分析,并簡(jiǎn)明闡述二者的詞義范疇輻射網(wǎng)及原型效應(yīng),最終發(fā)現(xiàn)中英文中“年輕女性”這一概念范疇的相似性,并探明該原型范疇的相似性受三方面認(rèn)知心理的影響。
[1]李福印.語(yǔ)義學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006:231.
[2]孫亞.語(yǔ)用和認(rèn)知概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008:34-35.
[3]朗文出版公司編.朗文當(dāng)代英語(yǔ)詞典(英文版)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002:680.
[4]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2002:938.
Viewof PrototypeCategoryUndertheInfluence of theCognitivePsychology——Comparison of category between“girl”and“the girl”
ZHANG Ying
(School of Literature,Shaanxi Normal University,Xi’an 710119,Shaanxi,China)
The theory of the prototype category thinks the objective world is influenced by category of human capacity,and become into the objective world of categorization in the brain.At the same time,all kinds of conceptual structures or categories come into being.“Girl”and the“girl”as members of the category of the chinese and western[young women]in the prototype,have many characteristics in the net radiation of prototype and effect of prototype.All of these features are influenced by common human cognitive psychology.
category;prototype;girl;the girl
H0-06
A
1672-2914(2015)02-0107-03
2015-01-03
張穎(1988-),女,陜西三原縣人,陜西師范大學(xué)文學(xué)院碩士研究生。