亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        公共語(yǔ)言中的“任性”

        2015-03-05 23:22:41
        南方周末 2015-03-05
        關(guān)鍵詞:行話俚語(yǔ)任性

        徐賁

        有一篇《翻譯不知道如何翻譯“大家都很任性”》的報(bào)道說(shuō),全國(guó)政協(xié)發(fā)言人在回應(yīng)反腐問(wèn)題時(shí)表示,黨和政府以及人民群眾在反腐問(wèn)題上的態(tài)度是一致的,用網(wǎng)絡(luò)熱詞,“大家都很任性”。譯員當(dāng)時(shí)與發(fā)言人溝通,詢問(wèn)“大家都很任性”是什么意思。這是一則“花絮”報(bào)道,但卻提出了一個(gè)嚴(yán)肅的問(wèn)題:如何在公共話語(yǔ)中使用大家聽(tīng)得懂的語(yǔ)言來(lái)作清晰的表述。

        在漢語(yǔ)的習(xí)慣用法里,“任性”是一個(gè)貶義詞,說(shuō)一個(gè)人任性,是指他由著性子,沒(méi)有約束、放縱胡為、不負(fù)責(zé)任。說(shuō)黨和政府以及人民群眾在反腐問(wèn)題上“任性”,或許會(huì)讓一部分不懂網(wǎng)絡(luò)熱詞的人誤以為,反腐可以隨意胡來(lái),既無(wú)道德依據(jù)也無(wú)司法章程,想怎么搞就怎么搞。這就難怪翻譯會(huì)聽(tīng)得一頭霧水,不知道該怎么翻譯了。翻譯必須是認(rèn)真的,要吃透說(shuō)話者的意思才能正確地用另一種語(yǔ)言傳達(dá)出來(lái)。認(rèn)真的翻譯必定不能“任性”。翻譯不知如何翻譯,是因?yàn)椴虏煌刚f(shuō)話者的意思——“反腐”這么一件好事,怎么用“任性”這個(gè)貶義詞來(lái)說(shuō)明它的成就呢?

        其實(shí),“任性”本來(lái)是很容易翻譯的(They just do what they want to do)。翻譯無(wú)從下手,或許可以理解為她太out,不懂得在具體語(yǔ)境里把握此詞。當(dāng)然,發(fā)言者也該大度地體諒一下,自己說(shuō)話太幽默,翻譯跟不上自己的思路呀。而事實(shí)上,但凡經(jīng)常要面對(duì)公眾的發(fā)言者,都有必要了解公共話語(yǔ)的一個(gè)基本要求——“包容性”。

        在美國(guó),公共說(shuō)理教學(xué)課上都會(huì)向?qū)W生介紹使用“包容性語(yǔ)言”(inclusive language)的重要性。既然是在公共場(chǎng)合就公共問(wèn)題發(fā)表看法,那就應(yīng)該清楚明了地讓大家能聽(tīng)懂。這不僅是一個(gè)語(yǔ)言能力的問(wèn)題,而且也是一個(gè)交談倫理的問(wèn)題?!安话荨钡膶?shí)際效果就是“排斥”,例如,如果在場(chǎng)的人都是中國(guó)人,有的懂英語(yǔ),有的不懂,那就應(yīng)該說(shuō)漢語(yǔ);如果必須使用英文的某個(gè)專門說(shuō)法,那就一定要提供一個(gè)漢語(yǔ)的翻譯。

        即使是使用同一語(yǔ)言的人們之間,也有包容和排斥的問(wèn)題,最常見(jiàn)的排斥性語(yǔ)言就是“俚語(yǔ)”(slang)和“行話”(jargon)。老師會(huì)要求學(xué)生,在公共發(fā)言時(shí)不要使用俚語(yǔ)和行話,因?yàn)檫@樣的語(yǔ)言只是在特殊的人群中使用,其他許多人會(huì)因?yàn)槁?tīng)不懂,而被實(shí)際排除在語(yǔ)言交流的之外。

        網(wǎng)絡(luò)上的“任性”,如果它的意思與大多數(shù)人在規(guī)范語(yǔ)言中所說(shuō)的意思不合或相矛盾(如貶義變成了褒義),那么,它就是一個(gè)“俚語(yǔ)”?!叭我狻边@個(gè)俚語(yǔ)是在特定小群體中使用的語(yǔ)言,使用它的人數(shù)再多,與使用漢語(yǔ)的整體人群相比,也畢竟是小群體。更重要的是,俚語(yǔ)是一種非規(guī)范的語(yǔ)言。語(yǔ)言學(xué)家Bethany K. Dumas和Jonathan Lighter甚至將俚語(yǔ)稱為一種“故意的誤用”。

        另一種具有排外性的小群體語(yǔ)言是“行話”(jargon),如醫(yī)生、律師、專業(yè)人士之間使用的特殊語(yǔ)言(詞匯或說(shuō)法)。醫(yī)生們之間討論一個(gè)病人的病情或治療可以用行話。但是,如果要對(duì)病人作出解釋和說(shuō)明,就需要用病人聽(tīng)得懂的語(yǔ)言,不然就會(huì)把病人實(shí)際排除在交流之外,或者根本就是故意用病人聽(tīng)不懂的話在忽悠他。

        “俚語(yǔ)”往往很難翻譯,因?yàn)橘嫡Z(yǔ)的說(shuō)法不僅僅有一個(gè)“意思”,而且?guī)е撤N難以傳達(dá)的態(tài)度、情緒、姿態(tài)、好惡。語(yǔ)言學(xué)家Michael Adams稱俚語(yǔ)為一種“閾限語(yǔ)言”(liminal language),換句話說(shuō),是一種處于意識(shí)邊緣的、勉強(qiáng)感覺(jué)得到的語(yǔ)言。他指出,“就算是有語(yǔ)境,也經(jīng)常不可能說(shuō)清一個(gè)俚語(yǔ)的用意和弦外之音?!?/p>

        幾年前,“不折騰”這個(gè)俚語(yǔ)被用作一個(gè)新政治詞匯的時(shí)候,也碰到了怎么翻譯的問(wèn)題。有人試圖把這個(gè)說(shuō)法翻譯成英語(yǔ),其中有我的同學(xué)或老熟人,他們的英語(yǔ)都挺棒,但卻還是無(wú)法把這個(gè)說(shuō)法翻譯成貼切的英語(yǔ)。與貶義仍然是貶義的“折騰”相比,貶義變成了褒義的“任性”更是一個(gè)翻譯的難題。

        政治人物在公共發(fā)言時(shí)使用俚語(yǔ)往往不是為了清楚地表達(dá)一個(gè)意思,而是表示一種姿態(tài),如親民、幽默、隨和,以此拉近與聽(tīng)眾的距離,獲得他們的好感等等。但是,公共語(yǔ)言中運(yùn)用俚語(yǔ)也某種局限性。它會(huì)讓本該說(shuō)清的問(wèn)題停留在模糊不清的狀態(tài),讓人感覺(jué)好像是某個(gè)意思。為了避免把嚴(yán)肅的公共問(wèn)題娛樂(lè)化,避免把公共論述變成一種娛樂(lè)化的政治,有必要重視公共話語(yǔ)中的俚語(yǔ)問(wèn)題。

        (作者為加州圣瑪利學(xué)院教授)

        猜你喜歡
        行話俚語(yǔ)任性
        韓國(guó)之行話感悟
        金橋(2022年8期)2022-08-24 01:34:06
        這些專業(yè)“行話”,你“學(xué)廢”了嗎?
        混圈必備的公募基金“行話”
        千萬(wàn)別任性
        青年歌聲(2019年7期)2019-07-26 08:35:00
        任性者的搞笑
        有才任性黨
        火花(2015年1期)2015-02-27 07:40:27
        中國(guó)現(xiàn)實(shí)語(yǔ)言生活中的隱語(yǔ)行話研究
        STREET TALK 街頭俚語(yǔ)
        STREET TALK 街頭俚語(yǔ)
        STREET TALK 街頭俚語(yǔ)
        免费国产成人肉肉视频大全| 在线看片免费人成视久网不卡| 色男色女午夜福利影院| av区无码字幕中文色| 欧洲女人性开放免费网站| 2021国产成人精品国产| 免费人成黄页网站在线观看国产 | 日韩精品中文字幕人妻中出| 亚洲一区二区三区2021| 窝窝午夜看片| 乱码一二区在线亚洲| 国产麻豆剧传媒精品国产av蜜桃| 极品一区二区在线视频| 精品伊人久久大香线蕉综合| 99精品电影一区二区免费看| 日本肥老熟妇在线观看| 漂亮人妻被强了中文字幕| 国产精品爽爽v在线观看无码| 亚洲香蕉视频| 国产白浆流出一区二区| 凌辱人妻中文字幕一区 | 婷婷四房色播| 日本精品一区二区在线看| 日本在线一区二区三区视频观看| 国产成人精品白浆久久69| 免费在线亚洲视频| 国产内射视频免费观看| 男人天堂网2017| 日韩在线一区二区三区免费视频 | 免费人成无码大片在线观看| 免费在线观看一区二区| 日本视频在线播放一区二区| 色先锋av影音先锋在线| 在线观看免费人成视频| 亚洲天堂色婷婷一区二区| 久久久久av综合网成人| 女人扒开下面无遮挡| 亚洲中文字幕精品久久久久久直播| 日韩女优图播一区二区| 久久久老熟女一区二区三区 | 国产亚av手机在线观看|