語言學(xué)研究的跨學(xué)科視野——記北京大學(xué)黌門對話
2015年10月16日—18日,北京大學(xué)中國語言學(xué)研究中心、中國語言文學(xué)系、語言與人類復(fù)雜系統(tǒng)聯(lián)合研究中心聯(lián)合舉辦了一期“黌門對話”,此次對話的中心議題是語言接觸與語言演化的跨學(xué)科視野?!皩υ挕狈譃槲鍒?,共邀請海內(nèi)外20多名來自不同領(lǐng)域的學(xué)者圍繞相應(yīng)議題進行討論。五場對話在語言本體研究的基礎(chǔ)上,分別討論基因?qū)W、認(rèn)知心理學(xué)、考古學(xué)、社會學(xué)、人類學(xué)和數(shù)學(xué)等學(xué)科與語言學(xué)在研究對象和方法上的關(guān)聯(lián)和差異,共同探討跨學(xué)科研究中的關(guān)鍵問題,消除學(xué)科間的壁壘,勾勒跨學(xué)科研究的藍圖,從而激發(fā)和引領(lǐng)進一步的研究。
香港理工大學(xué)王士元教授與中國科學(xué)院北京基因組研究所曾長青研究員就“語言起源是單源還是多源”的話題展開了第一輪黌門對話。
王士元教授詳細(xì)地介紹了近些年來學(xué)界對于人類進化過程的研究成果,指出人的演化、語言的演化都是多源的。王教授還特別指出:人類的演化并不只基于競爭,合作也許更適合生存。從人和其他靈長類的親緣關(guān)系到人類進化的歷程;從黑猩猩的協(xié)作采食樹葉,到人類的合作;從人類的直立行走,到發(fā)音空間的擴展;從古人類種群的基因交流,到語言演化的多源;從中國境內(nèi)語言的譜系研究到漢語與藏緬語的親屬關(guān)系。王士元教授生動地講述了人類及其語言逐漸演化的過程,深入淺入,引人入勝。
曾長青研究員提出遺傳學(xué)和基因?qū)W的科研,可以為語言學(xué)提供人群的遺傳特異性及其比較(包括數(shù)學(xué)模型),可以探求祖先人群演化歷史和遷移路線,從而與語言學(xué)共同溯祖。曾長青教授以藏族人群的組成和演化為例,說明遺傳學(xué)和基因組學(xué)研究過程中也需要語言學(xué)提供相關(guān)線索。現(xiàn)代藏民由舊石器時代、新石器時代兩次混合之后形成。不同人群血紅蛋白濃度統(tǒng)計顯示,藏族人接近漢族,但與同處高原的安第斯人差別很大。因而引出一個問題:青藏高原最早的祖先(原著民)來自何處?曾長青教授認(rèn)為,這個問題的回答有待于語言學(xué)方面的證據(jù)(比如采樣線索)。此外,曾研究員還指出,借助基因研究演化問題,還需注意:從基因上可能看不出功能上的差異(像人與其他靈長類之間的關(guān)鍵差異),看到的是群體的差異。
四川大學(xué)聶鴻音教授和中研院曾志朗研究員就“文字認(rèn)知與神經(jīng)系統(tǒng)的演化”的話題展開了第二輪黌門對話。
聶鴻音教授報告的主題是“文字在中國的傳播”,重點介紹了中國境內(nèi)使用的五套文字系統(tǒng):印度字母、粟特字母、漢字系統(tǒng)、阿拉伯字母和拉丁字母。這五套文字系統(tǒng)的傳播過程各不相同,但都與宗教的傳播密切相關(guān)。印度、粟特字母可以對應(yīng)佛教,漢字可以對應(yīng)儒“教”,阿拉伯字母可以對應(yīng)伊斯蘭教,拉丁字母可以對應(yīng)基督教。在文字系統(tǒng)傳播的時候,決定文字系統(tǒng)選擇的首要因素是宗教,其次是政治。例如,維吾爾民族的文字系統(tǒng),在歷史上經(jīng)歷了粟特字母—阿拉伯字母—西里爾字母—拉丁字母—阿拉伯字母的替換過程,阿拉伯字母伴隨著宗教替換的過程,而西里爾字母、拉丁字母則與政治力量密切相關(guān),最后阿拉伯字母取代了拉丁字母,由此可以說明:宗教因素的影響力高于政治。最后,文字系統(tǒng)的選擇是特定歷史階段文化傳播的結(jié)果,與人腦對文字的認(rèn)知機制無關(guān)。每種語言都可以用各種不同的文字來記錄,認(rèn)字是后天學(xué)習(xí)的結(jié)果,不存在哪個民族天生只適合使用哪種文字的問題。
曾志朗研究員的報告主題是“言語、閱讀、文學(xué)和自然生物方法”,主要從神經(jīng)認(rèn)知的角度,結(jié)合大量實驗分析語言和文字系統(tǒng)在人腦中的處理過程和機制。閱讀在人的智力發(fā)展過程中有重要的地位,閱讀能讓我們變得比以前更聰明。但是閱讀與文字、眼睛和大腦的關(guān)系十分復(fù)雜,在實驗上,需要使用眼動儀、EPG、核磁共振等一系列設(shè)備,從空間和時間兩個維度,觀察閱讀過程中大腦工作的過程。大腦的語音處理過程主要在左腦。在兒童沒有習(xí)得文字前,大腦對文字圖像信息的處理會在與左腦區(qū)域相對應(yīng)的右腦;在習(xí)得文字之后,文字圖像信息的處理會轉(zhuǎn)移到左腦。閱讀是復(fù)雜的過程,長期的閱讀會在腦中建立起回路。不同語言的文字,在大腦中的回路基本上相同,但也存在一定的差異,這與文字系統(tǒng)的語音和語義的透明程度存在一定的聯(lián)系。閱讀文字材料需要背后許多系統(tǒng)的支撐,在背后需要整合的系統(tǒng)在處理相關(guān)信息。因此,人類可能擁有Universal Reading Brain。文字體系的發(fā)展與人認(rèn)知的發(fā)展過程可能是一致的,而個人對文字系統(tǒng)的習(xí)得又將這一過程重新經(jīng)歷了一遍。演講展示大量的模型和圖像,生動形象,整場報告別開生面。
北京大學(xué)中文系陳保亞教授與北京大學(xué)考古文博學(xué)院雷興山教授以“語言接觸與考古背景”為主題展開了第三輪黌門對話。
陳保亞教授首先回顧了漢藏語系的有階分析,介紹了建立嚴(yán)格的語音對應(yīng)、確定早期的關(guān)系語素的方法。并以漢藏語為例,在嚴(yán)格的漢藏語音對應(yīng)的基礎(chǔ)上確定的漢藏關(guān)系詞,其階曲線下降。根據(jù)接觸引起階曲線上升,而同源引起階曲線下降的理論,又進一步為漢藏同源提供了證據(jù)。采用同樣的方法,陳教授指出漢語與藏緬語、苗瑤語應(yīng)該也具有同源關(guān)系,而漢語和侗臺語傾向于接觸關(guān)系。接著,陳教授援引王士元先生的觀點“觀察歷史有三個窗口:語言、考古、基因”,將語言文化的研究從語言本身的探討轉(zhuǎn)入跨學(xué)科的綜合討論。考古出土遺物統(tǒng)計上的分布情況或許可以為文化的傳播方向和路徑給出提示。例如:考古學(xué)研究者已經(jīng)基本認(rèn)同,在人類對六畜的馴化時間序列中,對豬和狗的馴化早于對黃牛、雞、羊、水牛等的馴化。漢語與侗臺語的“豬”、“狗”沒有語音對應(yīng),而較晚的“黃?!迸c“水?!眳s有語音對應(yīng),這有力地支撐了漢臺語言不是同源關(guān)系而是接觸關(guān)系的觀點。最后,陳教授指出:“就目前證據(jù)看,漢藏區(qū)域語言文化可能至少存在兩個源頭,漢藏語言文化與澳臺語言文化。該區(qū)域語言文化的淵源關(guān)系之所以難以區(qū)分,是因為語言文化的接觸在這一地區(qū)扮演了重要的作用,造成大量的相似和同構(gòu)。要理出漢藏區(qū)域語言文化的淵源關(guān)系,語言、考古、基因是三個重要的認(rèn)識窗口?!?/p>
北京大學(xué)考古文博學(xué)院雷興山教授
北京基因組研究所曾長青研究員
四川大學(xué)聶鴻音教授
中研院曾志朗教授
北京大學(xué)數(shù)學(xué)科學(xué)學(xué)院姚遠(yuǎn)研究員
雷興山教授首先討論了考古學(xué)與語言學(xué)的相似性。他指出,歷史語言學(xué)與考古學(xué),作為研究歷史的學(xué)科,在研究步驟上具有一定的平行性。同樣地,語言學(xué)與考古學(xué)的研究也存在相同的困惑。以考古學(xué)為例,雖然考古學(xué)發(fā)掘中地層關(guān)系和器物類型是客觀的,但歷史是連續(xù)的,考古因素的變化也可能是漸變的。因而,在確定考古文化屬性和歸類的時候,就存在一定的主觀判斷。比考古學(xué)文化譜系劃分更嚴(yán)重的問題是“透物見人”,將物質(zhì)文化與人對應(yīng)。物質(zhì)文化與人不一定是一一對應(yīng)的,甚至可能不存在對應(yīng)關(guān)系。為了解決考古文化與人的對應(yīng)問題,考古學(xué)研究也出現(xiàn)了一些轉(zhuǎn)變,更加注重社會歷史研究,尋找特質(zhì)因素、族屬代碼,將器物本位、文化本位轉(zhuǎn)為背景本位,物質(zhì)文化只是背景之一,還要結(jié)合其他背景因素——語言就是其中一個因素——綜合作出判斷。同樣地,語言學(xué)和考古學(xué)的核心之一是人,通過語言學(xué)和考古學(xué)進一步研究人,研究社會。在這一點上兩者是共通的。研究語言接觸與語言演化,考慮語言間的互動關(guān)系,考古學(xué)也可以作為背景、提示或者參考標(biāo)準(zhǔn)。
美國馬薩諸塞大學(xué)的沈鐘偉教授和中研院歷史語言研究所王明珂研究員以“語言接觸的社會歷史邊界”為主題展開了第四輪黌門對話。
沈鐘偉教授的報告以“語言傳遞、語言歷史和歷史語言學(xué)——語言歷史研究的反思”為題。語言歷史是一個語言傳遞的歷史,語言傳遞依靠兩個基本因素:語言能力和語言習(xí)得。前者屬于基因傳遞的范疇,后者則屬于文化傳遞的范疇。語言傳遞具有非封閉性,是一種“橫向傳遞”,與“縱向”的基因傳遞不同。這種傳遞是自然的、開放的,子女可以不學(xué)父母的語言,而在語言環(huán)境中習(xí)得任何其他語言。語言的傳遞完全是一種橫向傳遞,沒有縱向傳遞的因素在里面,所謂的縱向傳遞的因素只是社會的、家庭的因素造成的表象,而非實質(zhì)。由此,沈教授進一步提出,我們需要對歷史語言學(xué)的基本研究方法進行反思。沈教授指出:構(gòu)擬不是真實,樹圖不是歷史。通過對語言歷史的反思,對語言橫向傳遞的探索,不但可以為漢語歷史作出更為合理的解釋,更可以為歷史語言學(xué)補上不可或缺的內(nèi)容。
王明珂研究員從人類學(xué)和社會學(xué)的角度闡釋了族群、文化認(rèn)知、語言等社會現(xiàn)象的互動關(guān)系,主要圍繞生活于青藏高原東緣的羌族、嘉絨藏族和彝族展開討論。王明珂研究員重點強調(diào)了本相與表象的二元關(guān)系,由于我們受制于由文化建構(gòu)的符號體系,看到的是充滿個人偏見的表征世界,而無法認(rèn)識世界的本相。對此,他采取多點田野調(diào)查的策略,走訪四川西部多個羌彝藏聚居點。對于羌族,他指出,“羌”是一個被建構(gòu)起來的、華夏人對外族人的稱謂,它不是一個同質(zhì)的族群。在語言接觸的研究當(dāng)中,我們??紤]社群之間的關(guān)系,但有時忽略了一個社群內(nèi)部性別和階級的因素,比如,男人及社會上層首先學(xué)習(xí)他者的語言,而女人及下層社會的語言、服飾都更具本土性。
北京大學(xué)中文系語音實驗室主任孔江平教授與北京大學(xué)數(shù)學(xué)科學(xué)學(xué)院姚遠(yuǎn)研究員以“語言演化與接觸的數(shù)學(xué)模型”為主題展開了第五輪黌門對話。
孔江平教授首先指出,可以利用現(xiàn)代人的聲道模型和出土化石材料,模擬出人類發(fā)音器官的進化過程。語音的產(chǎn)生與人類的進化有密切聯(lián)系,但是發(fā)音、聲學(xué)和感知之間存在的非線性關(guān)系,聲道形狀的變化引起的語音變化并不是線性的。當(dāng)聲道形狀變化到一定程度時,能夠發(fā)出有區(qū)別語音的數(shù)量會劇增,這為語音的產(chǎn)生提供了一個基礎(chǔ)。因而,聲道形狀的變化過程可以間接地反映語言的變化過程。在建立起現(xiàn)代人的聲道模型的基礎(chǔ)上,可以通過化石材料一步一步重建古人、古猿等的聲道模型,從而刻畫出聲道的進化模型。然后,孔江平教授介紹了語言信息特性模型,提出了音位負(fù)擔(dān)量恒定假說??捉淌谔岢?,通過每種語言的基本詞匯可以確定這種語言的音位負(fù)擔(dān)量。而每個語言的音位負(fù)擔(dān)量曲線,在經(jīng)過測算后都是相近的。如果進一步擴大語言范圍而結(jié)果不變,那么音位負(fù)擔(dān)量曲線就可能是語言的一種穩(wěn)定的特性。這樣我們就能用來做精準(zhǔn)的預(yù)測或檢驗,如上古音構(gòu)擬。
姚遠(yuǎn)教授從進化生物學(xué)的視角思考語言演化,介紹了兩類構(gòu)造生物進化樹的數(shù)學(xué)方法:聚類算法(如Neighbor Joining)和基于最優(yōu)性準(zhǔn)則的Markov模型。姚遠(yuǎn)教授詳盡地介紹了Markov模型的原理和操作步驟,以及代數(shù)不變量的基本概念。最后,姚遠(yuǎn)教授總結(jié)了構(gòu)造進化樹的算法思想,并類推到語言進化樹的構(gòu)造。如果有描述各種各樣語言的基本數(shù)據(jù)及定義語言相似性的方法,我們就可以設(shè)計算法把這些語言映射到進化樹上,從而構(gòu)擬語言演化模型。但存在的問題是,由于樣本數(shù)量有限,我們不能確保構(gòu)造的進化樹是否正確。如果要提高映射準(zhǔn)確率,選擇更好的算法可以幫助構(gòu)造更加可信的語言進化樹。但是進化樹的根節(jié)點并不能在現(xiàn)實中直接看到,我們只能通過現(xiàn)實中能獲得的數(shù)據(jù)根據(jù)自己的假設(shè)來構(gòu)造樹,來幫助視覺化語言的進化過程。至于語言是單起源還是多起源,語言進化樹并不能解決這一問題。相反,它是基于單源或多源的假設(shè)而構(gòu)造的,只能幫助模擬語言進化的路徑。
歷時三天的五輪黌門對話在學(xué)者們的熱烈討論中結(jié)束了。本次對話極大促進了學(xué)科之間的互相交流。與會學(xué)者一致希望同樣的討論能夠持續(xù)進行,進一步促進學(xué)科之間的互相合作和發(fā)展。
雷瑭洵、萬群、王先云、葉述冕、汪春濤、賈曉華、張正、龔希劼、王平夷、程悅、都姝含、劉敏旗撰(整理),王春茵、金琪然、張正、劉文、趙團員攝。
香港理工大學(xué)王士元教授
中研院王明珂教授
王士元教授做精彩發(fā)言
北京大學(xué)中文系孔江平教授
右為美國馬薩諸賽大學(xué)沈鐘偉教授