亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        漢語復(fù)合動詞零標記名詞化的轉(zhuǎn)喻動因

        2015-02-14 16:42:20袁莉容
        宜賓學(xué)院學(xué)報 2015年7期
        關(guān)鍵詞:范疇語義框架

        袁莉容

        (宜賓學(xué)院 文學(xué)與新聞傳媒學(xué)院,四川 宜賓 644007)

        漢語復(fù)合動詞零標記名詞化的轉(zhuǎn)喻動因

        袁莉容

        (宜賓學(xué)院 文學(xué)與新聞傳媒學(xué)院,四川 宜賓 644007)

        漢語復(fù)合動詞零標記名詞化的過程包含著極強的轉(zhuǎn)喻動因,它是一個動詞轉(zhuǎn)喻名詞的過程在共時平面的投影,這種轉(zhuǎn)喻與一般轉(zhuǎn)喻有共通之處,也有一定的特殊性,即在誰轉(zhuǎn)喻誰的問題上,與一般共時平面的顯著度條件有矛盾,而主要與產(chǎn)生時間先后有關(guān)。

        零標記;名詞化;轉(zhuǎn)喻;鄰接性;顯著度;非范疇化

        漢語的動詞轉(zhuǎn)類為名詞,即所謂動詞名詞化問題,從20世紀60年代起就引起了語言學(xué)者的注意。傳統(tǒng)觀點認為,動詞用作主語、賓語等句法成分,就獲得了名詞的性質(zhì),已經(jīng)名物化了。朱德熙認為這是用印歐語的特點來比附漢語,詞類與句法成分沒有一一對應(yīng)關(guān)系,動詞并沒有因此而名化。[1]后來朱德熙的觀點有所變化,“漢語的動詞、形容詞……也可以名詞化以后作主賓語。不過凡是真正的名詞化都有實在的形式標記。所謂‘零形式名詞化’……只是人為的虛構(gòu)?!保?]姚振武并不同意這個觀點,他認為漢語中也有些謂詞性成分不加任何形式標記也可以名詞化,而且名詞化后的轉(zhuǎn)指與“VP+的”有標記的轉(zhuǎn)指是一致的,都可以轉(zhuǎn)指與謂詞性成分相關(guān)的施事、受事、與事、工具等。[3]王冬梅也論證了轉(zhuǎn)指不需要形式標記。[4]高航認為“認知語法把名詞化區(qū)分為兩大類。第一類是把動詞所表示的過程識解為一個一個事物并凸畫該事物,第二類是把動詞的凸畫轉(zhuǎn)移到其語義結(jié)構(gòu)中的一個名詞實體”。[5]其中,在第二類名詞化中有有標記的,如“V+的”結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)指、“裁縫”等轉(zhuǎn)指后變成了輕聲(語音標記)等,也有零標記的動詞名詞化,如“編輯”轉(zhuǎn)指其施事、“包機”轉(zhuǎn)指其受事等。

        本文主要討論第二類名詞化中的雙音復(fù)合動詞的零標記名詞化。這是一個涉及歷時與共時的問題,從動詞轉(zhuǎn)變?yōu)槊~,或者從動詞短語詞匯化并轉(zhuǎn)變?yōu)槊~是一個歷時的變化過程,但在共時平面上動詞義并未消失,與名詞義共存于同一個詞形下。為了收集材料的簡便,我們主要以《現(xiàn)代漢語詞典》第五版所標注的動名兼類且名詞性由動詞性轉(zhuǎn)指而來的詞作為對象,名詞義項是動詞義項的引申,這是詞語歷時發(fā)展在共時平面上的投射。對一些雖然可以看出是從動詞或動詞短語轉(zhuǎn)化而來,但在共時平面上只剩下名詞義(即詞典只有名詞一個義項的)的詞語不在考慮之列,如“頂針”“兜肚”“督學(xué)”“圍脖”“盲流”等。限于篇幅,下面只列其中一些。

        一 動詞零標記名詞化的類型

        (一)動詞轉(zhuǎn)指其施事從而轉(zhuǎn)類為名詞

        保管編輯裁判(并列式)

        導(dǎo)演領(lǐng)班捧哏(動賓式)

        初犯特護統(tǒng)領(lǐng)(偏正式)

        (二)動詞轉(zhuǎn)指其受事(廣義受事,包括結(jié)果、對象等)從而轉(zhuǎn)類為名詞

        1.動詞轉(zhuǎn)指動作的對象

        包裹 補助 儲蓄(并列式)

        包機 標價 藏書(動賓式)

        兼職 零用 電傳(偏正式)

        2.動詞轉(zhuǎn)指動作的結(jié)果

        創(chuàng)作 發(fā)明 建筑(并列式)

        編碼 編號 題詞(動賓式)

        預(yù)言 實錄 專訪(偏正式)

        (三)動詞轉(zhuǎn)指動作的內(nèi)容

        報告 勸告 指示 命令(并列式)

        褒稱 筆錄 構(gòu)想 假設(shè)(偏正式)

        (四)動詞轉(zhuǎn)指其憑借的工具從而轉(zhuǎn)類為名詞

        裝飾包裝陪襯依靠(并列式)

        擺渡補白剎車分界(動賓式)

        證明印證(其他)

        (五)動詞轉(zhuǎn)指時間地點從而轉(zhuǎn)類為名詞

        開始煞筆開頭拐彎封口

        (六)動詞轉(zhuǎn)指方式從而轉(zhuǎn)類為名詞

        開卷面授

        從以上轉(zhuǎn)指類型中可以看出,這些詞動詞義產(chǎn)生在前,名詞義產(chǎn)生在后,名詞義與動詞義合用一個動詞形式,這是符合語言發(fā)展實際和人們對語義的認知理解的。那么,動詞為什么可以轉(zhuǎn)指其聯(lián)系的語義成分從而轉(zhuǎn)類為名詞呢?現(xiàn)在多數(shù)學(xué)者認為主要的原因是轉(zhuǎn)喻的認知和思維方式,這種轉(zhuǎn)指就可以叫轉(zhuǎn)喻。除此之外,轉(zhuǎn)喻同時也觸發(fā)了動詞非范疇化歷程,即動詞在經(jīng)歷了一個動態(tài)不穩(wěn)定的非范疇化歷程后又第二次范疇化,第二次的范疇化后動詞從原本的動詞范疇轉(zhuǎn)為了名詞范疇。

        二 動詞零標記名詞化原因之轉(zhuǎn)喻

        (一)動詞零標記名詞化的轉(zhuǎn)喻理論基礎(chǔ)

        現(xiàn)在,人們對轉(zhuǎn)喻的認識已經(jīng)從原來修辭中一種類似借代的修辭格,變?yōu)榱藢⑵渥鳛槿祟惖囊话阏J知能力,稱之為概念轉(zhuǎn)喻,它在我們的日常語言生活中無處不在。轉(zhuǎn)喻為什么發(fā)生呢?認知語言學(xué)家認為,語言世界并不完全直接對應(yīng)現(xiàn)實世界,它們之間還有一個概念層作為認知中介。在概念層里,人們把客觀事物及其各種關(guān)系凝結(jié)成一些相對簡單的認知框架并以此對客觀世界進行以簡馭繁的認知和思維操作,這些認知框架也就是萊考夫1987在《女人,火,危險事物——范疇揭示了思維什么奧秘》中提出來的理想化認知模型(可簡稱為ICM)。轉(zhuǎn)喻就是在同一個ICM中發(fā)生的現(xiàn)象。由于人們具有完形感知的心理,所以容易將同一個ICM中接近的實際并不同一的東西看成同一的,即用具有完形的整體轉(zhuǎn)喻代替局部,或?qū)⒄w中一個凸顯的局部轉(zhuǎn)喻代替另一個不太凸顯的局部,一些情況下還可能將其中局部凸顯的東西轉(zhuǎn)喻代替整體,發(fā)生轉(zhuǎn)喻的二者之間,鄰接性和顯著度是這種思維運作必不可少的兩個條件。這種完形心理在概念的形成中極為重要,它使我們在思維中把認為相關(guān)的、接近的概念內(nèi)容組織聯(lián)想到同一語言符號下,表現(xiàn)在語言層面上就是我們可能拿同一個詞去表示它本來的概念內(nèi)容,還用它去指稱說明相關(guān)或接近的概念內(nèi)容,這種基于相近相關(guān)的聯(lián)想就是概念轉(zhuǎn)喻。這種思維方式在詞義衍生中起著重要作用,是詞義發(fā)展的內(nèi)在動力。

        動詞在深層的概念語義結(jié)構(gòu)中實際上是一個網(wǎng)絡(luò)關(guān)系,一個動詞在語義上聯(lián)系了不同的參與角色,動詞和其所聯(lián)系的語義角色之間可以看成是一個個認知框架,或ICM,典型的如“施事-動作-受事”“施事-動作-工具-受事”“施事-動作-結(jié)果”“施事-動作-與事-受事”等,它們都是從人們?nèi)粘sw驗到的情景、活動、事件中抽象出來的語義結(jié)構(gòu),人們對它們有一種完形的整體性認識。我們上面收集到的那些動詞也是一個個這樣的認知框架,或基本的ICM。所以,在同一個認知框架或ICM下,只要符合某些條件,“動作”去轉(zhuǎn)喻與之緊密聯(lián)系的“施事”“受事”“工具”等是可能的,換句話說,把與動作聯(lián)系密切的語義角色的概念組織到與動詞概念相同的形式下是可能的。

        (二)轉(zhuǎn)喻在動詞零標記名詞化過程中的特殊性

        動作與其施事、受事等參與者或語義成分在鄰接性上是天然的,這為動詞轉(zhuǎn)喻其參與者或者其語義角色提供了一個前提,符合轉(zhuǎn)喻的一個重要條件。

        顯著度則直接決定著誰轉(zhuǎn)喻誰的問題。轉(zhuǎn)喻工作原理中的顯著度問題也是轉(zhuǎn)喻最終形成的另一重要條件,在同一個認知框架或ICM中,突出、易記、易感、易辨別的部分可以指代特征不明顯的另一部分,或者具有完形感知的框架整體可以替代其中的部分,也就是說,代體比本體顯著度更高。沈家煊認為,“A轉(zhuǎn)喻B,A和B除了必須在同一認知框架內(nèi),A還必須比B顯著,A能附帶激活B。用顯著的東西來轉(zhuǎn)喻不顯著的東西是一般規(guī)律?!保?]如何判別顯著度呢?“整體比部分顯著(因為大比小顯著),容器比內(nèi)容顯著(因為可見的比不可見的顯著),有生命的比無生命的顯著(因為能動的比不能動的顯著),近的比遠的顯著,具休的比抽象的顯著?!保?]此外,顯著度還與人的主觀認知有關(guān)。[6]

        但顯著度原則在動詞轉(zhuǎn)喻名詞現(xiàn)象中似乎也存在問題。根據(jù)上面的公式,動詞概念A(yù)轉(zhuǎn)喻名詞概念B,它們要處于同一認知框架或ICM內(nèi)(這一點是沒有問題的),動詞概念A(yù)必須比名詞概念B顯著,動詞概念A(yù)能附帶激活B。但是在人們的主觀認知當中,動作占據(jù)時間,事物占據(jù)空間,事物比動作更具有認知完形,更易被感知和記憶,事物的可及性程度要高于動作,事物比動作更顯著,相應(yīng)地,名詞也就應(yīng)該比動詞更顯著。比如“偵探”的行為認知顯著度低,因為它沒有一個實體,而“偵探”作為人則有實體可以辨別。從抽象和具體來說,也是名詞代表的事物比動詞所代表的行為動作更為具體,這樣看來,名詞的顯著度高于動詞是肯定的,那么為什么用不顯著的動詞去轉(zhuǎn)喻更顯著的名詞而不是相反呢?在語言中,動詞轉(zhuǎn)指名詞的現(xiàn)象遠比名詞轉(zhuǎn)指動詞的現(xiàn)象要多,二者之間呈現(xiàn)出極度的不對稱,而且用名詞轉(zhuǎn)指動詞在手續(xù)上要比動詞轉(zhuǎn)指名詞更為復(fù)雜,不僅有轉(zhuǎn)喻在起作用,還有隱喻。為什么會出現(xiàn)這種違反轉(zhuǎn)喻特征的狀況呢?

        人們談到轉(zhuǎn)喻顯著度的時候,往往是在兩個事物A和B之間作比較,如果AB同屬于一個ICM中,它們具有鄰接性,而A比B顯著的話,A也可能轉(zhuǎn)喻B。“轉(zhuǎn)喻”最初的含義也是名稱替換,這樣看來,只有事物與事物之間及其相應(yīng)的名詞與名詞之間才有轉(zhuǎn)喻存在,才符合轉(zhuǎn)喻所有的條件,而在動作和事物之間存在轉(zhuǎn)喻的說法是有問題的,因此,胡方芳不認為動詞轉(zhuǎn)指名詞是轉(zhuǎn)喻,動名詞性的轉(zhuǎn)移要另尋認知動因,她認為轉(zhuǎn)喻必須要在兩個對象之間發(fā)生,才能比較其顯著度,才符合轉(zhuǎn)喻發(fā)生的條件。[7]

        沈家煊和王冬梅是這樣來解釋動轉(zhuǎn)名的顯著度問題的:他們認為,動詞概念和名詞概念本身就是不對稱的,動詞所代表的是一種關(guān)系,一個動作概念中總是包含相關(guān)的事物概念在內(nèi),而事物概念則可以獨立存在,不包含或不會聯(lián)想到動作概念,因此,動作在ICM中本來就是一個整體,而事物在其中只是部分,根據(jù)顯著度的一般規(guī)律,整體比部分更顯著,所以動作可以用來轉(zhuǎn)指事物,動詞也就可以轉(zhuǎn)類為相關(guān)名詞了。[4][6]這樣,顯著度的問題就可以解釋得通了——我們前面是把動作與事物都看成了ICM中部分與部分的關(guān)系(事物比動作顯著,轉(zhuǎn)喻成問題),而沈家煊等人則是把動作與事物看成整體與部分的關(guān)系(動作關(guān)系比單個事物顯著,轉(zhuǎn)喻成立),也就是說,動作實際上是抽象而極端簡化的整個框架,用整體轉(zhuǎn)喻部分是很自然的,而用部分轉(zhuǎn)喻整體的情況是特殊的,所以動詞轉(zhuǎn)指名詞比名詞轉(zhuǎn)指動詞更普遍,動名互轉(zhuǎn)呈現(xiàn)出不對稱現(xiàn)象。這對“V+的”結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)指是說得通的,因為“V +的”結(jié)構(gòu)本身就是一個隱形的完形認知框架,“V+的”究竟轉(zhuǎn)指什么多數(shù)時候是可以由這個整體框架決定的,比方“吃的”(孩子,蘋果),因為在框架中施事和受事都是空缺,“吃的”既可以轉(zhuǎn)指施事“孩子”,也可以轉(zhuǎn)指受事“蘋果”,“孩子吃的”(蘋果)。在整個框架中施事存在,只好轉(zhuǎn)指受事,“吃蘋果的”(孩子),受事已存在,整個框架可以轉(zhuǎn)指施事,而“孩子吃蘋果的”一般情況下不能轉(zhuǎn)指什么,因為整個框架中施事受事都填滿了,除非在特殊情況下,可以用來轉(zhuǎn)指孩子吃蘋果的工具或時間、地點等,這種情況可以看作整體轉(zhuǎn)喻部分。但是,沈家煊和王冬梅的解釋對動詞零標記名詞化還是有不妥,因為這樣的動詞只轉(zhuǎn)指它的一個語義角色,且已經(jīng)固化,而且之所以要轉(zhuǎn)指這個語義角色并非取決于在隱形的整體認知框架中某些位置的空缺與否,也無法說明在零標記轉(zhuǎn)指完成后,原本晦暗隱含的施事、受事或工具等反而變得比動作更突顯了。文旭、葉狂認為,轉(zhuǎn)喻具體發(fā)生在兩種構(gòu)型中,一是整體的ICM與其部分之間,一是ICM中部分與部分之間,而動詞轉(zhuǎn)指其參與者、工具、內(nèi)容等屬于后者中的行為模式,這個模式下往往出現(xiàn)詞形不變而詞類不同的特點,即動名互轉(zhuǎn),所以在他們看來,動詞轉(zhuǎn)指其語義角色從而轉(zhuǎn)類為名詞的轉(zhuǎn)喻是部分與部分之間的轉(zhuǎn)喻。[8]這與沈家煊等人的觀點是不一樣的。但如果說文旭、葉狂的觀察是對的,則又無法解釋顯著度的矛盾。

        雖然我們觀察到了與胡方芳同樣的問題,但我們?nèi)匀徽J為動詞轉(zhuǎn)指其語義角色從而轉(zhuǎn)類為名詞是轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象。動詞之所以能轉(zhuǎn)指名詞,不是在共時平面瞬間產(chǎn)生的,這同一般的兩個事物之間的轉(zhuǎn)喻可能有些不同:兩個事物之間的轉(zhuǎn)喻就是在共時平面中思維在很短時間內(nèi)的突發(fā)轉(zhuǎn)換,如用“新面孔”轉(zhuǎn)喻“新來的人”、用“莎士比亞”轉(zhuǎn)喻“莎士比亞的作品”等。這種短時就要完成的行為需要一個物體有足夠的顯著度與說話人的心理產(chǎn)生聯(lián)系,才能通過顯著的東西去理解另一個不那么顯著的事物的特征。而動詞零標記名詞化這種轉(zhuǎn)喻有其特殊性,其中動詞的產(chǎn)生當在名詞之先,在一種語義關(guān)系網(wǎng)絡(luò)中,動作概念在其語義角色之前首先被提取到語言表層來,而其他語義角色概念雖然說與動詞概念同時存在,但在語言的表層,它們此時尚處于灰色狀態(tài)中,還無一個符號來代表它們,這就是一種顯著性與不顯著的對比——動詞是可見的,而名詞不是。然后我們可以用這個已經(jīng)提取出來的先顯著的動詞去轉(zhuǎn)指(或說轉(zhuǎn)喻)其所聯(lián)系的一些語義角色,這個過程是一個歷時的使用過程,可長也可稍短,而某個語義角色一旦被動詞轉(zhuǎn)指,它就從隱含狀態(tài)被凸顯出來,它的完形認知條件和易辨、易記、易感等特點就超過了動詞,它的語義比原動詞更緊湊,使用率可能超過原動詞,它的顯著度就高于動詞。所以,漢語動詞零標記名詞化仍然是轉(zhuǎn)喻,而顯著度問題因為有時間梯度和先后順序而呈現(xiàn)出特殊性。這點也可從語義壓制和非范疇化因素中得到間接證明。

        漢語動詞零標記名詞化實際上就是概念轉(zhuǎn)喻,這一過程中包含了轉(zhuǎn)喻動因,它們的轉(zhuǎn)化符合轉(zhuǎn)喻特點。從認知語法角度看,“動詞名詞化中的轉(zhuǎn)指是概念轉(zhuǎn)喻這一認知能力作用的結(jié)果,其本質(zhì)是以過程來轉(zhuǎn)喻過程中的參與者”。[5]

        (三)本體優(yōu)選的傾向

        動詞不能同時轉(zhuǎn)喻兩個以上的語義角色,而只能選擇轉(zhuǎn)喻一個,否則就會引起混亂。那么,為什么動詞有時候轉(zhuǎn)喻其施事,有時又轉(zhuǎn)喻其受事、工具甚至其他語義角色呢?是什么樣的規(guī)律決定了哪個語義角色被動詞轉(zhuǎn)喻呢?一般轉(zhuǎn)喻中代體選擇的優(yōu)先原則已討論得很充分,但何種代體更容易被用作參照點代替目標體(即本體),很少涉及討論代體更傾向于代替哪類本體,但是恰恰在動詞零標記名詞化中顯現(xiàn)出來。根據(jù)前人的研究以及我們的觀察,主要有這樣一些特點:語義角色之間雖然有顯著度和可及性等級的存在,如施事一般比受事顯著,因為它多為有生命體,但動詞轉(zhuǎn)喻施事并不大大多于動詞轉(zhuǎn)喻受事,所以不能以此作為優(yōu)選的原則;如果動詞所表示的動作是一種職業(yè)性或職位性的,或是以某種身份經(jīng)常發(fā)生的動作行為,它傾向于轉(zhuǎn)喻施事,比如動詞“警衛(wèi)”“包工”之所以轉(zhuǎn)指施事,是因為專門有“警衛(wèi)”“包工”這類人或這樣的職業(yè),而“積蓄”之所以轉(zhuǎn)指受事,是因為積蓄這樣的行為并不總是在一類人中發(fā)生,而且并不與職業(yè)、職位、身份掛鉤,當然這也不是絕對規(guī)律,如有一類專門發(fā)表評論的人,他們可以以此為業(yè),但“評論”這個動詞,轉(zhuǎn)喻受事評論的內(nèi)容而并不轉(zhuǎn)喻施事評論者,如果要轉(zhuǎn)喻,那就是有標記的“評論員”;如果動詞所表示的動作不僅某些常用于某一領(lǐng)域事物而且影響到此類事物的分類范疇,那么動詞就傾向于轉(zhuǎn)喻受事,如“存糧”可以指專門的一類糧食,而“罰款”指專門的一類款項,動詞轉(zhuǎn)喻的是受事。而在這個問題上可能還存在未發(fā)現(xiàn)的規(guī)律。

        三 動詞的非范疇化及再范疇化過程

        所謂非范疇化是在語言范疇化理論的基礎(chǔ)上提出來的,它也是人類重要的認識能力之一,是語言創(chuàng)新的重要途徑,是指“在一定條件下范疇成員逐漸失去特征的過程。范疇成員在非范疇化后重新范疇化之前處于一種不穩(wěn)定的中間狀態(tài)。”[9]動詞零標記轉(zhuǎn)指名詞,就是先經(jīng)歷了一個非范疇化過程,逐漸失去了動詞的屬性特征,又經(jīng)歷了一個再范疇化為名詞并且獲得了名詞屬性特征的過程,再范疇化后,這些動詞又具有了表示某類人或某類物的范疇義。非范疇化有一些可供識別的特征:原來范疇成員語義的抽象與泛化、原范疇典型特征的逐漸消失等。具體到我們前面所舉的動詞例子中可以看出,從動詞義項到名詞義項,經(jīng)歷了一個從合成松散到單純緊湊的壓縮過程,很多詞在表示動詞義的時候與短語界限模糊,比如“捧哏”的兩個義項:①相聲的配角用話或表情來配合主角逗人發(fā)笑。②指相聲表演中的配角。從動詞義到名詞義明顯有結(jié)構(gòu)和語義壓縮的過程。另外,這些投射在共時平面的動名兼類詞,本身呈現(xiàn)出一些不平衡的狀況:有的詞動詞義更濃厚,如“逋逃”“主持”“仇恨”等;有的動詞義和名詞義平分秋色;有的名詞義更濃厚些,如“存款”“編碼”等;還有些逐漸失去了動詞義,只有名詞義存在了,這類詞我們沒有收集。這些都是動詞在非范疇化及再范疇化過程中的不平衡現(xiàn)象。

        語言資源是有限的,要表達的概念是無限的,“非范疇化通過擴展或轉(zhuǎn)移語言的實體與功能,使語言實體在原有的基礎(chǔ)上表達新的意義與功能?!保?]

        結(jié)語

        動詞零標記名詞化是轉(zhuǎn)喻的認知模式造成的,它符合轉(zhuǎn)喻的核心原則,但又有自己特殊的方面,同時,它也是非范疇化和再范疇化過程的最終結(jié)果,這個過程中轉(zhuǎn)喻起了積極的促進作用。

        [1]朱德熙,盧甲文,馬真.關(guān)于動詞、形容詞“名物化”的問題[J].北京大學(xué)學(xué)報,1961(4):52-64.

        [2]朱德熙.自指與轉(zhuǎn)指:漢語名詞化標記“的、者、所、之”的語法功能和語義功能[J].方言,1983(1):16-31.

        [3]姚振武.漢語謂詞性成分名詞化的原因及規(guī)律[J].中國語文,1996(1):31-39.

        [4]王冬梅.現(xiàn)代漢語動名互轉(zhuǎn)的認知研究[D].北京:中國社會科學(xué)院,2001.

        [5]高航.認知語法與漢語轉(zhuǎn)類問題[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2009.

        [6]沈家煊.轉(zhuǎn)指和轉(zhuǎn)喻[J].當代語言學(xué),1999(1):3-15.

        [7]胡方芳.現(xiàn)代漢語轉(zhuǎn)喻的認知研究[D].上海:華東師范大學(xué),2008.

        [8]文旭,葉狂.轉(zhuǎn)喻的類型及其認知理據(jù)[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2006(6):1-7.

        [9]劉正光,劉潤清.語言非范疇化理論的意義[J].外語教學(xué)與研究,2005(1):29-32.

        〔責(zé)任編輯:李 青〕

        Study on M etonom y Reason for Non-marked Nom inalization of Chinese Com pound Verb

        YUAN Lirong
        (College of Literature&Journalism,Yibin University,Yibin 644007,China)

        There is strong metonymic reason in the course of non-marked nominalization of Chinese compound verb.The course in which a verb transfers to design a noun ismetonymy projected in modern level.There are common features and differences between thismetonymy and generalmetonymy,whichmeans the contradiction lies in its significance condition from synchronic phase,and its chronological ordermainly.

        Non-marked;nominalization;metonymy;contiguity;salience;decategorization

        H146

        A

        1671-5365(2015)07-0108-06

        2015-04-01

        袁莉容(1974-),女,四川宜賓人,副教授,博士,主要從事現(xiàn)代漢語語法、詞匯研究。

        猜你喜歡
        范疇語義框架
        批評話語分析的論辯范疇研究
        框架
        正合范疇中的復(fù)形、余撓對及粘合
        廣義框架的不相交性
        語言與語義
        Clean-正合和Clean-導(dǎo)出范疇
        WTO框架下
        法大研究生(2017年1期)2017-04-10 08:55:06
        “上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
        一種基于OpenStack的云應(yīng)用開發(fā)框架
        認知范疇模糊與語義模糊
        无码人妻丰满熟妇区bbbbxxxx | 男女裸交无遮挡啪啪激情试看 | 夜夜嗨av一区二区三区| 9久久精品视香蕉蕉| 国产性感丝袜美女av| 熟女免费视频一区二区| 亚洲国产精品成人天堂| 久久久久亚洲av片无码下载蜜桃| 欧美日本日韩aⅴ在线视频| 如何看色黄视频中文字幕| 亚洲精品456在线播放狼人| 青春草在线视频观看| 香蕉人人超人人超碰超国产 | 少妇精品亚洲一区二区成人| 四虎国产精品永久在线国在线| 丝袜足控一区二区三区| 激情文学人妻中文字幕| 国产老熟女伦老熟妇露脸| 无码av中文一区二区三区| 亚洲产国偷v产偷v自拍色戒| 亚洲一区二区欧美色妞影院| 日韩av一区二区在线观看| 日本一区二区三级在线观看| 国产精品自在拍在线拍| 国产精品美女白浆喷水| 国产精品99久久不卡二区| 丝袜美腿视频一区二区| av无码av天天av天天爽| 欧美老妇与禽交| 亚洲天堂av社区久久| 久久99热只有频精品8国语| 国产午夜毛片v一区二区三区| 精品一区二区三区在线观看| 国产丝袜高跟美腿一区在线| 国产精品一区av在线 | 超清纯白嫩大学生无码网站| 国产小屁孩cao大人免费视频| 在线视频精品少白免费观看| 久久久99精品成人片| 亚洲av无码潮喷在线观看 | 一区二区三区熟妇人妻18|