亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        從模因順應(yīng)視角分析多語接觸課堂中的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象

        2015-02-14 08:11:49李慧芬
        語文學(xué)刊 2015年18期
        關(guān)鍵詞:語言課堂學(xué)生

        ○ 李慧芬

        (六盤水師范學(xué)院 外國語言文學(xué)系,貴州 六盤水 553001)

        ?

        從模因順應(yīng)視角分析多語接觸課堂中的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象

        ○ 李慧芬

        (六盤水師范學(xué)院 外國語言文學(xué)系,貴州 六盤水 553001)

        模因論是解釋文化進(jìn)化規(guī)律的語言學(xué)的一個(gè)新理論,模因是其核心術(shù)語。語碼轉(zhuǎn)換作為一種語言模因,是多語接觸課堂中一種有效的教學(xué)策略。文章以六盤水師范學(xué)院英語專業(yè)課堂教學(xué)為語料,從模因順應(yīng)視角分析多語接觸課堂中的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。通過對(duì)搜集到的語料的分析,認(rèn)為課堂語碼轉(zhuǎn)換是多語接觸教學(xué)進(jìn)行順應(yīng)的具體體現(xiàn),是師生雙方語言選擇的結(jié)果,這樣的語言選擇最終是有利于提高教學(xué)質(zhì)量的。

        語碼轉(zhuǎn)換; 模因; 順應(yīng); 教學(xué)策略

        在多語接觸的語言環(huán)境中,例如外語課堂中,語碼轉(zhuǎn)換是一種廣泛存在的現(xiàn)象。語碼轉(zhuǎn)換是指在同一次對(duì)話或交談中同時(shí)使用兩種或兩種以上的語言或語言變體的現(xiàn)象。這里的語言變體可以指方言、網(wǎng)絡(luò)語言等。在我國的外語課堂中,大部分師生雙方的母語都是漢語,在這樣背景的教學(xué)過程中,為了提高課堂效果,促進(jìn)課堂各項(xiàng)教學(xué)活動(dòng)的順利開展,師生雙方都有可能會(huì)使用到語碼轉(zhuǎn)換。例如,教師會(huì)在適當(dāng)?shù)恼Z言情景中用母語做更詳細(xì)的闡釋,同樣學(xué)生在進(jìn)行課堂討論或者回答課堂提問的時(shí)候也會(huì)用到語碼轉(zhuǎn)換來緩解表達(dá)障礙。本文所搜集的語料均取自六盤水師范學(xué)院外國語言文學(xué)系英語專業(yè)的專業(yè)課課堂中。六盤水師范學(xué)院地處貴州省偏遠(yuǎn)的地方,學(xué)院錄取的學(xué)生大多是貴州省各地級(jí)市、各州的學(xué)生。這些學(xué)生的英語基礎(chǔ)較差,口語表達(dá)能力不強(qiáng),擁有的詞匯量相對(duì)較小,語法掌握的不是很牢固,大多數(shù)學(xué)生還不能很好地講普通話甚至有些少數(shù)民族的學(xué)生還會(huì)講自己的民族語言,在這樣的語言環(huán)境中,就形成了多語接觸課堂中的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。

        一、模因順應(yīng)理論的構(gòu)建

        模因論是Richard Dawkins基于達(dá)爾文進(jìn)化論而提出的一個(gè)用來文化進(jìn)化規(guī)律的新理論,屬于語用學(xué)領(lǐng)域的一個(gè)研究范疇。該理論的核心術(shù)語是“模因”,即一切可以通過模仿的方式得以傳播的文化單位。[1]這種傳播方式類似于生物學(xué)基因的繁衍方式,不同的是,基因是通過遺傳的方式,而模因則是靠模仿來進(jìn)行傳播的。語言模因作為模因的一種,承載著語言信息單位,通過非遺傳的方式進(jìn)行復(fù)制傳播以促進(jìn)語言的進(jìn)化與豐富。其信息單位可以是語言實(shí)體、語言變體或者是語言使用的方式,從這個(gè)角度來看,語碼轉(zhuǎn)換作為一種語言變體,本身就是一種語言模因,我們在本文中稱其為語碼模因。

        語言順應(yīng)論是Vershueren在其1999年出版的《語用學(xué)的理解》一書中首次提出的。Vershueren指出語碼轉(zhuǎn)換者在語碼轉(zhuǎn)換過程中需要順應(yīng)語言現(xiàn)實(shí)、社會(huì)規(guī)約和心理動(dòng)機(jī)。[2]在《語用學(xué)的理解》這本書中,作者認(rèn)為所有語言使用和語言理解,其實(shí)都是交際者不斷地做出語言選擇的一個(gè)過程。語言選擇是語言使用者對(duì)語言理解的具體表現(xiàn)形式。語言的使用,本質(zhì)上是一個(gè)不斷的選擇過程。這種選擇可以是語言形式的選擇,也可以是對(duì)語言策略的選擇。無論是哪種選擇,其中交際者所使用的選擇手段和策略都會(huì)受到交際者所處的社會(huì)和自身文化等因素的影響和制約。

        自然語言具有三個(gè)特性,即:變異性、商討性和順應(yīng)性。這三個(gè)特性使得語言使用者能夠在適當(dāng)?shù)恼Z境中做出恰當(dāng)?shù)倪x擇。其中,語言的變異性指的是“語言具有一系列可供選擇的可能性,但這些選擇不都是一成不變”;語言的商討性的具體內(nèi)容是“所有的選擇并非機(jī)械式的,或嚴(yán)格按照形式-功能的關(guān)系作出的,而是基于高度靈活的原則和策略進(jìn)行的”;而對(duì)語言的順應(yīng)性的理解是“能使語言使用者從可供選擇的項(xiàng)目中作靈活的變通,以滿足交際的需要”。[2]

        多語接觸的課堂中,語言障礙是教與學(xué)之間的一堵無形的墻。學(xué)生在遇到語言障礙時(shí),課堂話輪就無從順應(yīng)下去。同樣,教師在做一些非常專業(yè)的解釋時(shí)也會(huì)碰到學(xué)生難以理解的時(shí)刻。所有這些特殊情景,都使得師生通過語碼轉(zhuǎn)換來完成其語用功能。師生在課堂這個(gè)特定的語境中選擇特定的語碼模因,都是為了完成他們各自的交際目的,這正是語碼模因的順應(yīng)性的表現(xiàn)形式。語碼模因能否順利地適應(yīng)語境傳播下去,關(guān)鍵在于這些語碼模因能否吸引交際者相互之間的注意力。而語碼轉(zhuǎn)換作為一種交際策略正是交際者為順應(yīng)交際過程中的某種目的而采用的一種交際策略。

        二、模因順應(yīng)理論下的多語課堂語碼轉(zhuǎn)換

        在多語接觸的課堂中,教師和學(xué)生作為交際者所使用的語碼模因主要體現(xiàn)在對(duì)語言現(xiàn)實(shí)的順應(yīng),對(duì)交際目的的順應(yīng)以及對(duì)心理動(dòng)機(jī)的順應(yīng)。

        1.語碼模因?qū)φZ言現(xiàn)實(shí)的順應(yīng)。于國棟指出如果某個(gè)思想或概念特定使用于一種語言,而不存在于其它語言中,那么當(dāng)這些語言接觸使用時(shí),就要借助于語碼轉(zhuǎn)換或者語言借用來順應(yīng)語言交際。[3]英漢隸屬于不同的文化體系,在英語課堂中,就會(huì)出現(xiàn)因文化不同而形成的“語言空缺”現(xiàn)象,當(dāng)出現(xiàn)這種語言障礙時(shí),師生通常會(huì)借助于語碼轉(zhuǎn)換來順應(yīng)語言現(xiàn)實(shí)完成交際。

        (1)Teacher (T): Who can tell me another name of South Korean flag?

        Student 1 (S1): I know, I know. It’s … er “太極旗”.

        T: Yes, you are right. We can say Tai Ji flag or Tai Chi flag. Ok, now, do you know the meaning of South Korean flag?

        S2: Er, Miss Li, I want to have a try.

        T: Yes, please.

        S2: South Korean flag is drawn on the basis of two ideas, that is, “儒家和道家”.

        T: They are Confucian and Taoism ideas.

        S2: Oh, I got it. The “太極” in the center symbolizes the universe. The blue part means “陰” and the red part means “陽”. That is to say, everything consists of “陰” and “陽”, as “太極” is comprised of “陰” and “陽” to show the harmony and unity of the universe.

        T: Excellent, thank you.

        在上面教師和學(xué)生的問答話輪中,學(xué)生適時(shí)地用語碼轉(zhuǎn)換來緩解自身的語言障礙。這里的語言障礙主要就是文化差異中的語言空缺現(xiàn)象。上述話輪中出現(xiàn)的“儒家和道家”、“太極”、“陰”和“陽”等詞是漢語文化中特有的術(shù)語。這些詞無法在講英語國家的文化里找到完全對(duì)應(yīng)的詞來表達(dá),因此,碰到這樣的情景,學(xué)生一般都只能借助于母語這樣的語碼模因來傳達(dá)意義。即便是碰到翻譯也只能采用音譯來表達(dá)。這樣的文化空缺產(chǎn)生的詞匯還有很多,比如,中華民族特有的中醫(yī)詞:“虛”、“實(shí)”、“寒”、“熱”等,這些詞也是由于文化差異無法找到完全對(duì)應(yīng)的英語詞匯來表達(dá),倘若用直譯法來對(duì)應(yīng),那么人們會(huì)對(duì)empty,concrete,cold和hot這些對(duì)應(yīng)詞感到不知所以然,而且會(huì)形成嚴(yán)重的文化誤導(dǎo)。因此,在這樣的課堂話語情景中,語碼轉(zhuǎn)換不失為一種好辦法。

        2.語碼模因?qū)浑H目的的順應(yīng)。語碼轉(zhuǎn)換是人類主導(dǎo)下的意識(shí)水平較高的一種語言選擇形式,對(duì)其產(chǎn)生影響和制約的因素主要是語言使用者、社交、心理、物理世界還有意識(shí)程度等。作為一種語言交際策略,語碼模因也要通過相互競爭來吸引交際者的注意力,在此過程中,語言交際者會(huì)主動(dòng)地、靈活地選擇兩種或者更多種的語碼模因或者變體模因來順應(yīng)交際中的語境,以此傳遞語碼轉(zhuǎn)換的各項(xiàng)功能,最終來實(shí)現(xiàn)特定的交際目的。

        (2)SA: Let’s go shopping tomorrow, shall we?

        SB: I’m sorry. I’m going to see the … the恐龍。

        SA: なに(日語單詞“什么”), really, what are you talking about. You mean you will see the dinosaur. It’s impossible. I can’t believe it.

        SB: いいえ(日語單詞“不是”)。There will be an exhibition on恐龍, well…exactly, on dinosaur model in Teen Palace tomorrow, 明白ing?

        SA:そうですね, I 服了you.

        同一種語碼模因能用來實(shí)現(xiàn)不同的交際目的,反之成立,即同一個(gè)交際目的也可以由經(jīng)過重組或變異的不同的語碼模因來實(shí)現(xiàn)。語言的不確定性是語碼模因能夠進(jìn)行轉(zhuǎn)換的必要條件。在語碼轉(zhuǎn)換的過程中,語言交際者充分發(fā)揮想象力,選擇適當(dāng)?shù)恼Z碼模因,借助語碼轉(zhuǎn)換的功能,順應(yīng)具體的語境來實(shí)現(xiàn)交際目的。在上面這組學(xué)生與學(xué)生進(jìn)行的課堂討論中,學(xué)生B在回答學(xué)生A的問答時(shí),因?yàn)椴恢涝趺从糜⒄Z來表達(dá)“恐龍”,就適時(shí)地用了英漢語碼轉(zhuǎn)換。而學(xué)生A在對(duì)話中用“なに,really”日語英語的語碼轉(zhuǎn)換也體現(xiàn)了在學(xué)習(xí)二外課程后的學(xué)生在交際中選擇語言形式的主動(dòng)性的心理動(dòng)機(jī)。同時(shí),學(xué)生B又用“明白ing”這樣的漢語語碼和英語語碼的重組來表達(dá)內(nèi)心極力要解釋清楚誤解的焦急心理。學(xué)生A在最后的話輪中用“そうですね,I 服了you”這樣的日語、英語和漢語的語碼重組和變體模因也恰當(dāng)?shù)仨槕?yīng)了學(xué)生B的話語,化解雙方的誤解,實(shí)現(xiàn)他們的交際目的。在這個(gè)話輪中,學(xué)生A所用的日語語碼模因之所以能夠成功地傳播出去被學(xué)生B所接受并感染,正是體現(xiàn)了交際雙方對(duì)語碼模因的儲(chǔ)備達(dá)到了相當(dāng)?shù)某潭?,也?shí)現(xiàn)了語碼模因的解釋功能。

        3.語碼模因?qū)π睦韯?dòng)機(jī)的順應(yīng)。人類有意識(shí)的行為使得模因進(jìn)行不斷地復(fù)制、變異和篩選三個(gè)過程。在模因復(fù)制過程中,其復(fù)制內(nèi)容由人類掌控,并由人類決定進(jìn)程的主動(dòng)權(quán)。語言是人類主觀能動(dòng)的產(chǎn)物,人們在交際中使用不同的語言或語言變體正是人們社會(huì)心理的一種反映。在多語接觸的課堂環(huán)境中教師的心理動(dòng)機(jī)或意識(shí)程度決定了他們在教學(xué)過程中使用何種教學(xué)策略來實(shí)現(xiàn)教學(xué)效果,也決定了他們選擇何種語碼模因進(jìn)行語碼轉(zhuǎn)換,同樣,學(xué)生的心理動(dòng)機(jī)體現(xiàn)了他們在課堂中的領(lǐng)悟能力以及如何選擇語碼模因來順應(yīng)課題語境。

        (3)T: Who’d like to read this paragraph?

        S: Miss Zhang. I’d like to.

        T: Good, thank you, please.

        S: … (The student read it very fluently)

        T: Marvelous. I really want to和你較量一下。(All the students begin to laugh)

        I also want to 任性一把。

        在上述對(duì)話中,教師適時(shí)地進(jìn)行漢英語碼轉(zhuǎn)換,增強(qiáng)了課堂幽默感,以此來吸引學(xué)生的注意力,并巧妙地在語碼轉(zhuǎn)換過程中用到了當(dāng)今的流行語“任性”拉近了和學(xué)生的距離,成功地順應(yīng)了課堂語境,提高課堂效果。

        三、結(jié) 語

        在多語接觸課堂中,語碼轉(zhuǎn)換這種模因現(xiàn)象在教師與學(xué)生、學(xué)生與學(xué)生之間有意識(shí)或者無意識(shí)的語言交流中形成、復(fù)制和傳播著。同時(shí),教師可以根據(jù)課程內(nèi)容,學(xué)生水平,課堂的需要以及文化差異等因素,有策略地、適時(shí)地、適量地進(jìn)行語碼轉(zhuǎn)換,而且?guī)熒鷳?yīng)根據(jù)具體情況順應(yīng)語境加強(qiáng)語碼轉(zhuǎn)換的意識(shí)性和目的性,盡量避免不必要的語碼轉(zhuǎn)換,從而提高課堂效率。另外,文章中所采用的例子只是實(shí)證研究中的一小部分語料,還不能完全用來探索多語課堂中語碼轉(zhuǎn)換的特點(diǎn)和功能,以后還需要搜集對(duì)教師——學(xué)生、學(xué)生——學(xué)生、學(xué)生——小組等方面的比較全面的會(huì)話語料,才能更加全面的來分析模因順應(yīng)理論下的多語課題語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。

        [1]Dawkins, R. 1976. The selfish gene[M].Oxford: Oxford University Press.

        [2]Verschueren, J. 1999. Understanding Pragmatics[M].London: Arnold.

        [3]于國棟.語碼轉(zhuǎn)換的語用學(xué)研究[J].外國語,2000(6).

        2013年貴州省教育廳高校人文社科項(xiàng)目(13ZC050)的階段性研究成果。

        李慧芬,女,河南許昌人,六盤水師范學(xué)院外國語言文學(xué)系講師,碩士研究生,研究方向:語用學(xué)、英語教學(xué)。

        H313

        A

        1672-8610(2015)06-0007-02

        猜你喜歡
        語言課堂學(xué)生
        甜蜜的烘焙課堂
        美食(2022年2期)2022-04-19 12:56:24
        美在課堂花開
        語言是刀
        文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
        翻轉(zhuǎn)課堂的作用及實(shí)踐應(yīng)用
        甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:48
        趕不走的學(xué)生
        最好的課堂在路上
        讓語言描寫搖曳多姿
        學(xué)生寫話
        累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
        學(xué)生寫的話
        久久综合给合久久97色| 国产成人无码免费网站| 99热视热频这里只有精品 | 人妻丰满熟妇一二三区| 免费av一区二区三区| 久久精品国产第一区二区三区| 手机看片国产日韩| 国产在线a免费观看不卡| 亚洲va久久久噜噜噜久久天堂| 久久人人爽天天玩人人妻精品| 日韩av一区二区毛片| 日本办公室三级在线观看| 日本大肚子孕妇交xxx| 少妇极品熟妇人妻无码| 日韩女优中文字幕在线| 国产精品高清视亚洲乱码| 国偷自产视频一区二区久| 大陆一级毛片免费播放| 99视频偷拍视频一区二区三区| 一区二区三区内射美女毛片| 国产精品麻豆欧美日韩ww| 亚洲成AV人久久| 亚洲男人免费视频网站| 无码成人一区二区| 99国产小视频| 日本一区中文字幕在线播放| 无码人妻丰满熟妇啪啪网不卡| 人成午夜免费大片| 久久精品熟女亚洲av艳妇| 亚洲成人福利在线视频| 天天影视性色香欲综合网| 亚洲免费一区二区三区视频| 免费人成黄页网站在线一区二区 | 东北寡妇特级毛片免费| 91青青草久久| 午夜免费观看日韩一级片| 成人性生交大片免费| 国产精品久久综合桃花网| 国产中文字幕亚洲国产| 国内精品伊人久久久久网站| 欧美一欧美一区二三区性|