wuyefeima
沒給予,怎會收獲?
懼死的心,永遠(yuǎn)無法學(xué)會活。
夜已太孤獨(dú),路已太漫長。
你卻以為,愛只眷顧幸運(yùn)兒與強(qiáng)者。
銘記吧,雪后的冬日里,
深藏一顆種子,太陽照了,春天到了,就成玫瑰。
Its the one who wont be taken,who cannot seem to give.
And the soul, afraid of dyin, that never learns to live.
When the night has been too lonely, and the road has been too long,
And you think that love is only for the lucky and the strong,
Just remember in the winter far beneath the bitter snows,
Lies the seed, that with the suns love, in the spring becomes The Rose.