吳炳章,張曉茹,王 喆,紀 璐
(中國海洋大學 外國語學院,山東青島 266100)
“配價增容”指不及物動詞帶賓語現(xiàn)象(后文稱Vi+NP),如“飛上?!?、“跑關系”等。不及物動詞不具備吸納受事論元的能力,因此不存在邏輯賓語,但是其附加的名詞通過某種形式對不及物動詞的意義加以闡釋補充等,使得該名詞占據(jù)賓語位置,成為句法賓語。朱德熙(1982:58)提出了準賓語的概念,但對準賓語的特征、性質(zhì)等都未作描述與說明,只是說及物動詞和不及物動詞的區(qū)別在于所帶賓語的不同。不及物動詞只能帶準賓語,及物動詞除了帶準賓語之外,還能帶真賓語。有的動詞帶真賓語時和不帶真賓語時意義上有差別。但他沒有說明不及物動詞為什么能帶賓語等問題,例如:
(1)他笑了——他笑你
他哭了——他哭他父親
睡會兒——喜歡睡硬板床
他醒過來了——清醒清醒頭腦
邢福義(1991)把漢語中各類旁格成分作賓語的現(xiàn)象概括為“賓語代入”,即各類非常規(guī)賓語代入常規(guī)賓語位置。袁毓林(1998)把主體格和外圍格占據(jù)賓語位置的語法過程概括為“述題化”。郭繼懋(1999)談及不及物動詞帶賓語現(xiàn)象的成因時認為,這是為了追求經(jīng)濟,而實現(xiàn)這種“經(jīng)濟”的可能性“以對方了解該不及物動詞與有關的名詞的題元關系為必要條件。他還認為,從句法形式來說,不及物動詞帶賓語通常是“介詞+名詞(+方位詞)+不及物動詞”和“動1+著+動2+名”句式結(jié)構(gòu)省略的結(jié)果。例如:
(2)在里屋里睡—→ 睡里屋
走著練八卦掌—→ 走八卦掌
他指出,第一,動詞與名詞(短語)的語義事理意義關系為“動+(謂+名),‘動’是不及物動詞,‘名’是賓語,‘謂’是個在句法平面上沒有得到表現(xiàn)的語義成分,它的作用是說明 ‘動’和 ‘名’之間的事理關系,是根據(jù)‘動’、‘名’和語境提示確定下來的”;第二,不及物動詞帶賓語構(gòu)成的句子不是基本句,主要出現(xiàn)于比較隨意的口語中;第三,主要動機是為了省力。沈家煊 (2000)接受郭繼懋的說法,認為領主屬賓句的主語和賓語之間有領有—隸屬關系,表示喪失或獲得。對于一價動詞用作二價動詞,沈家煊用Lakoff認知語言學的理想化認知模型(ICM)和Goldberg構(gòu)式理論的句式配價來解釋,動詞的詞義應該用理想化認知模型來描述并且將配價看作是句式的屬性。他把配價分為兩個層面:一個層面是句法(結(jié)構(gòu)式),另一個層面是動詞的ICM(語義),這個ICM大致等同于通常所說的理想形式中動詞的配價。
徐盛桓(2003)認為,一個句式結(jié)構(gòu)的構(gòu)塊意義的理據(jù),要通過觀察該句式結(jié)構(gòu)的顯性表述同隱性表述的相互作用來把握,由隱性表述對顯性表述作出補足或闡釋,才能較充分地體現(xiàn)這一構(gòu)塊式的構(gòu)塊意義。這個過程是常規(guī)關系在起作用。不同的句式結(jié)構(gòu)涉及的常規(guī)關系可能不一樣,但基本原理是相通的。一個典型的受事在句式結(jié)構(gòu)中實現(xiàn)為典型的賓語,受事最重要的典型特征是它的受動性,也是使它充當句法結(jié)構(gòu)里的賓語的內(nèi)在語義動因。受動性表現(xiàn)為施動者的行為對受事造成了影響,結(jié)果是使受事經(jīng)歷一定的變化。影響有強影響、弱影響、直接影響、間接影響、顯性影響、隱性影響等,因此,影響是一個梯度變量,因而受動性也是一個梯度變量。這樣,賓語其實是一個包括了從典型賓語向非典型賓語過渡的模糊變量大家族。SVN作為一個句式結(jié)構(gòu)其構(gòu)塊意義是S通過動作V作用于N。因此,V也就是具有不同程度及物性的動詞了,動詞作為一個大家族,一方面,它是一個由強及物性動詞為一端和弱及物性動詞為另一端組成的連續(xù)統(tǒng);另一方面,同一動詞用在不同的語境也可能表現(xiàn)出不同的及物性。這也許可以為所謂的漢語不及物動詞帶賓語現(xiàn)象作出解釋。楊永忠(2007)指出,Vi+NP是由Vi+Prep+NP或Prep+NP+Vi轉(zhuǎn)換生成的。對于Vi+Prep+NP,直接省略介詞就可以生成相應的Vi+NP;對于Prep+NP+Vi,NP要先移到補語位置,否則不能生成Vi+NP,生成的是NP+Vi。
從Vt+NP到Vi+NP,分析方法上有內(nèi)在的關聯(lián)。邢福義(1991)指出,非受事論元成為代體賓語需要滿足四個條件:動詞、常規(guī)賓語和代體賓語具有三角關系,提供新信息,不產(chǎn)生歧義,具有言語背景。從語言本體的層面看,第一個條件(即“三角關系”)最為重要,其他三個條件在不同程度上依賴這個條件。語義層面看,這個三角關系是事物間的事理關系。例如,食堂之所以能夠成為吃的賓語,是因為食堂是吃飯的場所。前鋒是籃球比賽的參與角色,所以能夠替代比賽成為打前鋒。郭繼懋(1999)認為,類似的事理關系也存在于Vi+NP中。這種事理關系就是隱含在意義中的“謂”。在Vi+NP結(jié)構(gòu)中,隱含的“謂”大都能還原出來。
(3)跑第一棒:拿著第一棒跑
飛上海:往上海飛
飛波音747:駕駛著波音747飛
睡地板:在地板上睡
郭先生進一步指出,Vi+NP是一種派生結(jié)構(gòu),是交際中為了滿足表達經(jīng)濟性的語用需要,在基本句的基礎上派生而成的。
無論是語義還是句法,Vi+NP要比Vt+NP更復雜,因為這兩種結(jié)構(gòu)的屬性不同。如前文分析,Vt+NP中,動詞本身的特征(如次范疇特征、指派格的能力等)沒有變化。例如,“吃”的次范疇特征要求其補語具有“可吃性”,“食堂”通過轉(zhuǎn)喻機制滿足了這一要求,同時也接受了動詞指派的格角色(“食堂”轉(zhuǎn)指“飯菜”,具有“可吃性”可作受事并接受賓格角色)。同樣,“唱高音”中“高音”也滿足了“唱”的次范疇特征和格角色要求(“高音”轉(zhuǎn)指“樂曲”,具有 “可唱性”可作受事并接受賓格角色)。相比之下,Vi+NP是動賓結(jié)構(gòu)。及物性特征的變化表明動詞概念圖式的變化,這就意味著我們必須說明不及物動詞如何轉(zhuǎn)變?yōu)榧拔飫釉~,名詞如何接受動詞指派的格角色。
楊永忠(2007)認為,“吃食堂”和“睡窯洞”一樣,其中的名詞既不是動詞的賓語,也不是介詞賓語,而是空謂詞的域內(nèi)論元和不及物動詞的域外論元。根據(jù)他的二級概念系統(tǒng)理論,“他睡窯洞”是從“他睡他在窯洞”派生而來的,其中,“窯洞”是空謂詞 “在”的賓語 (域內(nèi)論元),同時也是“睡”的域外論元。眾所周知,句法派生手段主要是合并和刪除,除此以外就是各種限制條件。但楊永忠沒有說明,第一,為什么動詞“睡”或者“吃”需要TP“他在窯洞”或者“他在食堂”作補語;第二,導致LF在顯形后刪除“在”的限制條件是什么。楊永忠認為,“窯洞”“食堂”是動詞的域外論元,雖然處在賓語位置但動詞并沒有為其指派格的角色。這種觀點是否正確呢?
(4)a. 這次400米接力賽的對手都很強,但是,只要我們把第一棒跑好了就有可能進復賽。
b. 這一陣子沒有白忙。我們終于把項目跑下來了。
c. 他一直睡沙發(fā)。你瞧,都把沙發(fā)睡得走型了。
d. 我看,你還是先把波音737飛熟了再飛777吧。
e. 我下個月可以休半個月。我想把它都休了,去旅游。
如同前文關于“吃食堂”的分析一樣,只要能夠通過把“字”結(jié)構(gòu)變換,就表明動詞具有處置義。也就是說,Vi+NP結(jié)構(gòu)中,作賓語的名詞接受動詞指派賓格角色。孫天琦(2009)認識到楊永忠的不足之處,轉(zhuǎn)而借用施用論元的概念分析旁格賓語現(xiàn)象。施用論元是學者們研究班圖語中配價增容現(xiàn)象時提出的。大致意思是,通過對不同句法范疇附加不同形態(tài)標記,改變其句法范疇,使不及物動詞變成及物動詞,或者使及物動詞變成雙賓及物動詞。班圖語屬于黏著語,有豐富的形態(tài)變化。漢語屬于孤立語,形態(tài)變化不豐富。英語中偶有施用范疇的例子,例如run,shine,grow等不及物動詞,可以附加前綴out而成為及物動詞:
(5)a. Some experts think that China’s GDP is doomed to outrun Japan’s.
有專家認為,中國的GDP注定要超過日本的GDP。
b. They will take care not to outrun their income.
他們會精打細算,以免超支。
c. Shanghai hopes to outshine her rivals Beijing and Hong Kong.
上海希望勝過其競爭對手北京和香港。
d. The boy has outgrown his shoes.
男孩長大了,鞋子穿不上了。
類似上述不及物動詞附加詞綴變成及物動詞的情形就是施用操作。當然,我們不敢斷言漢語沒有施用操作的形態(tài)標記就證明漢語沒有施用論元,但是從不及物動詞帶賓語推導出這個結(jié)論還需要詳實論述。孫天琦的解釋是,旁格賓語結(jié)構(gòu)中動詞和施用成分合并,原始賓語已經(jīng)并入動詞。正是由于這個原因,旁格賓語結(jié)構(gòu)才有上述特征。也就是說,和及物動詞一樣,不及物動詞也對其后續(xù)賓語具有影響力,即不及物動詞依舊對賓語具有“處置”作用?!疤幹昧x”不僅表示動詞對賓語產(chǎn)生影響,使賓語的狀態(tài)產(chǎn)生可能的或者現(xiàn)實的變化,還表示賓語具有某種內(nèi)在的或者偶然的性質(zhì),使得動詞能夠?qū)e語施加影響。這一特征不僅使得Vi+NP可以通過“把”字結(jié)構(gòu)變換測試,還可以通過“讓”字結(jié)構(gòu)測試。
(6)a. 再不找工作,父母就讓你吃窮了。(吃父母+父母變窮)
b. 我們老讓小李請客,他都讓我們吃怕了。(吃小李+小李害怕)
c. 這些豬肉餡讓我全包餃子了。(包豬肉餡+豬肉餡變成餃子餡)
d. 這個項目讓我們跑下來了。(跑項目+項目得到批準)
e. 客廳讓我們睡得亂七八糟。(睡客廳+客廳變得亂七八糟)
f.這條小路讓我跑平了。(跑小路+小路變平坦)
“讓”字結(jié)構(gòu)的基本特征是突顯名詞的特定屬性,使其能夠成為動詞的受事論元,我們可以從(6)中各句推導出名詞具有的相應屬性??梢姡瑹o論及物動詞,如(6)a~c,還是不及物動詞,如(6)d和e,名詞都能接受動詞的“處置”,成為動詞的受事論元。這就證明楊永忠和孫天琦的分析尚有存疑之處。
構(gòu)式是語言概括性的本質(zhì),是語法系統(tǒng)在心智中的基本表征形式。Goldberg(1995)對構(gòu)式的定義是當且僅當C作為形式與意義的結(jié)合體 <Fi,Si>,F(xiàn)i的某些方面或 Si的某些方面不能從C的構(gòu)式成分或從已經(jīng)確立的構(gòu)式中精確地推導出來時,C就是一個構(gòu)式。Goldberg認為,如果短語型式的形式或意義的某些方面不能從其構(gòu)成成分的特征或者其他構(gòu)式中得到完全預測,那么該短語型式就是一個構(gòu)式。同理,小至詞素,大至句子,至于詞、短語、介乎詞與短語之間的短語詞(如固定詞組、熟語)、小句等都是構(gòu)式。英語的基本句子就是一種構(gòu)式,即形式—意義的對應體,他們獨立于具體的動詞而存在。構(gòu)式本身具有意義,且獨立于句子中的詞存在。構(gòu)式語法認為構(gòu)式是語言研究的基本單位。Goldberg的理論為句子的題元結(jié)構(gòu)構(gòu)式賦予意義,并且構(gòu)式的意義直接構(gòu)成一個句子意義的一部分。構(gòu)式的作用是把世界劃分為各不相同的并被系統(tǒng)分類的事件類型。Langacker稱這些事件類型為“概念原型”,構(gòu)式語法在理論框架上和認知語法最為接近,甚至列出了12個共同點。
英漢語中都有的基本句型——及物、不及物、雙及物句型以及漢語中的“把”字句、“被”字句等都是構(gòu)式,因為它們具有自己獨立的意義和功能。構(gòu)式賦予動詞以新的配價,構(gòu)式的整體意義大于其組成分子意義之和。構(gòu)式的意義不僅來自它的組成分子,而且具有自己的意義。相當于句型的抽象構(gòu)式具有自己的配價即論元結(jié)構(gòu)。構(gòu)式的整體意義來自其原型動詞(如give,put,move)的意義,然而構(gòu)式一旦形成,其整體意義會整合進入該構(gòu)式動詞的意義和功能,使之與整體相適應。比如,構(gòu)式整體的配價會整合進入該構(gòu)式動詞的配價,使之與整體的配價相一致。然而我們常見到Vi不是及物動詞的結(jié)構(gòu),如“笑彎了腰”、“喊啞了嗓子”、“哭倒了長城”。在這里,動結(jié)結(jié)構(gòu)構(gòu)式的配價,連同它的整體意義,使得不及物動詞變?yōu)榧拔铮挂粌r動詞變成二價。如作為構(gòu)式的抽象句型,其配價來自于進入其中的原型動詞,然而構(gòu)式一旦形成,便會反過來整合進入其中的其他非原型動詞的詞義,使之與構(gòu)式的整體配價相一致。
Goldberg(2006)接受了學界的批判,對構(gòu)式定義做了適當?shù)恼{(diào)整:任何語言構(gòu)型只要在形式或功能的某個方面不能從其組成部分,或不能從其他已存構(gòu)式中嚴格預測出來,就可被視為構(gòu)式。此外,某些能被完全預測出來的語言構(gòu)型,只要有足夠的出現(xiàn)頻率,可作為構(gòu)式儲存于記憶中。從新的定義看,不可預測性不再被視為設定構(gòu)式的必要條件;基于人類識解世界的方式以及所見即所得的原則,那些有足夠出現(xiàn)頻率和獨特構(gòu)型的語言表達式,即使是完全組合的、可預測的,也可視為構(gòu)式。這一轉(zhuǎn)變進一步彰顯了認知語言學的語言使用觀。前文中,我們通過“把”字結(jié)構(gòu)變換和“讓”字結(jié)構(gòu)變換測試,已經(jīng)證明不及物動詞對其后面的名詞具有“影響”,旁格賓語具有受事論元的角色。
(7)a. 這一陣子沒有白忙。我們終于把項目跑下來了。
b. 他一直睡沙發(fā)。你瞧,都把沙發(fā)睡得走型了。
c. 這一陣子沒有白忙。這個項目終于讓我們跑下來了。
d. 他一直睡沙發(fā)。你瞧,沙發(fā)都讓他睡得走型了。
(7)a和c表明,由于動作“跑”,“項目”才從可能變成現(xiàn)實。(7)b和d表明,由于動作“睡”,“沙發(fā)”的形狀才發(fā)生了變化。這種意義結(jié)構(gòu)促使我們對這種結(jié)構(gòu)形式進行概念分析。Talmy(2000)關于動詞詞匯化機制的分析,我們認為Vi+NP表達的是致使事件,該事件伴隨一個施力方式的事件(簡稱為伴隨事件)。施力事件是該結(jié)構(gòu)的主要方面,其概念內(nèi)容是事物A對事物B施加一個力,受此影響,事物B的狀態(tài)發(fā)生變化。伴隨事件隨附于施力過程,而不是事物B發(fā)生變化的過程,因而是該結(jié)構(gòu)的次要方面。事物B的狀態(tài)變化有時是可能的,有時是現(xiàn)實的。例如,可以說“跑項目,但是沒跑下來”。
施力動作的概念內(nèi)容具有整體性特征。施力涉及到工具、方式、結(jié)果、原因等,但是在詞匯化過程中,這些要素的優(yōu)先順序不同。漢語和英語一樣,方式和工具具有第一優(yōu)先性,通常優(yōu)先被整合到動詞詞項中。例如,英語中表示感知的動詞see(看)整合“有意識朝向特定方向”后,詞匯化為look。look再整合“長時間睜大眼睛”就是stare;stare整合“驚訝”就是goggle;goggle整合“張著嘴”就是gape。在漢語中,動作和方式有時整合到同一個詞項中(例如,帶提手旁的動詞大多表示動作的工具是手),更多的整合是在 “意合”中完成的如“頭球”表示用頭頂(踢)球)。在沒有實現(xiàn)詞匯化的情況下,動作就會通過表示方式的不及物動詞“借殼上市”,這就是不及物動詞帶旁格賓語的情形,英語中也不乏此類情形。
(8)a. The teacher laughed her dissent.
b. He smiled his approval.
c. She coughed blood again this morning.
d. The dogs barked them out of town.
e. He talked them out of their suspicion.
f. She sneezed the tissue off the table.
g. Margot listened me into greater clarity.
(8)a~c選自有道網(wǎng)絡詞典相關詞條,(8)d~g 選自Baicchi(2011)。認知語言學認為,上述句子中的不及物動詞是嵌入施力的概念圖式的用例事件(Goldberg,1995)。也就是,每個用例事件的框架是致使事件,例如,表達意見(8)a和b、排出血液c,驅(qū)離人或者物d~f、空間變換g等都是主語對賓語施加力,致使賓語發(fā)生變化,其中的不及物動詞則是主體施加力的方式。漢語中,由于施加力的概念內(nèi)容沒有詞匯化,而施加力的方式已經(jīng)實現(xiàn)了詞匯化,所以導致Vi+NP結(jié)構(gòu)在形式和意義上的不匹配。我們只是指出Vi+NP和Vt+NP的不同之處,至于Vi+NP意義建構(gòu)的認知機制,不是本文討論的重點,需要另外探討。
本文分析了旁格賓語現(xiàn)象,發(fā)現(xiàn)無論Vt+NP結(jié)構(gòu),還是Vi+NP結(jié)構(gòu),都在不同程度上允準“把”字結(jié)構(gòu)變換和“讓”字結(jié)構(gòu)變換。由此得出的初步結(jié)論是,這些名詞都在不同程度上承擔了受事論元的角色,因此它們是動詞的常規(guī)賓語。這是兩種結(jié)構(gòu)的相同之處。但這兩個結(jié)構(gòu)的概念結(jié)構(gòu)不同。Vt+NP結(jié)構(gòu)中,NP是通過轉(zhuǎn)喻機制實現(xiàn)其受事論元。Vi+NP結(jié)構(gòu)是個復合結(jié)構(gòu),其主要事件框架是個致使事件,不及物動詞作為動作方式嵌入施力的概念圖式中。因此,該結(jié)構(gòu)中NP本來就是受事論元,只是由于施力動作沒有詞匯化,而動作方式被詞匯化為不及物動詞。這種“借殼上市”行為導致了Vi+NP結(jié)構(gòu)在形式和意義之間的沖突。
[1] Baicchi, A. Metaphoric Motivation in Grammatical Structure: The Caused-motion Construction from the Perspective of Lexical-Constructional Model[A]. Panther, K-U. & G. Radden (eds.) Motivation in Grammar and the Lexicon[C]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2011.
[2] Goldberg, E. A. Constructions: A Construction Approach to Argument Structure[M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1995.[3] Goldberg, E. A. The Inherent Semantics of Argument Structure: The Case of the English Ditransitive Construction[A]. In D.Greeraerts (ed.) Cognitive Linguistics: Basic Readings[C]. Berlin: Monton de Gruyter, 2006.
[4] Talmy, L. Toward a Cognitive Semantics, Vol. 2: Typology and Process in Concept Structuring[M]. Cambridge: The MIT Press, 2000.
[5] 郭繼懋. 試談“飛上?!钡炔患拔飫釉~帶賓語現(xiàn)象[J]. 中國語文, 1999, (5).[6] 沈家煊. 認知語法的概括性[J]. 外語教學與研究, 2000, (1).
[7] 孫天琦. 談漢語中旁格成分作賓語現(xiàn)象[J]. 漢語學習, 2009, (3).
[8] 邢福義. 漢語里賓語代入現(xiàn)象之觀察[J] . 世界漢語教學, 1991, (2).
[9] 徐盛桓. 常規(guī)關系與句式結(jié)構(gòu)研究[J]. 外國語, 2003, (2).
[10] 楊永忠. Vi + NP中NP的句法地位[J]. 語言研究, 2007, (6).
[11] 袁毓林. 漢語動詞的配價研究[M]. 南昌: 江西教育出版社, 1998.
[12] 朱德熙. 語法講義[M]. 北京: 商務印書館, 1982.