□文|王英鵬
不走尋常路探幽莎翁經(jīng)典
——《讀哈姆萊特》特色品析
□文|王英鵬
作為國內(nèi)首部莎士比亞戲劇《哈姆萊特》人物研究的專著,《讀哈姆萊特》另辟蹊徑,一方面針對國內(nèi)主流多年的哈姆萊特行為“延宕說”提出了“非延宕說”;另一方面又透過跨學科等多重背景,探究劇中人物的行為表象及其藝術(shù)內(nèi)涵。
哈姆萊特莎士比亞 人物文學
莎士比亞戲劇舉世聞名,被翻譯成世界上幾乎所有的文字,其創(chuàng)作成熟期的經(jīng)典劇作《哈姆萊特》更是達到了藝術(shù)上的爐火純青。對它的研究是世界學術(shù)研究的珠穆朗瑪,在世界文學研究中具有崇高地位。[1]但是國內(nèi)針對這部“文學中的蒙娜麗莎”“戲劇中的斯芬克斯”的文學研究專著并不多見。楊秀波《讀哈姆萊特》(廣西人民出版社2015年5月出版)是一部關于《哈姆萊特》的文學研究力作,也是我國首部關于《哈姆萊特》人物研究的專著,可謂是填補空白之作。
全書共分11個論域,基本都是以哈姆萊特為中心,以兩大陣營的斗爭、沖突為線索,對劇中人物——包括主人公哈姆萊特及其戀人奧菲利婭、新國王克勞狄斯、母親喬特魯?shù)碌却我宋铮€有弄臣等小人物,甚至老國王的鬼魂——都一一予以評述。幾個次要人物也與哈姆萊特形成對照,或多或少都折射出主人公某些方面的特質(zhì)。
毫無疑問,哈姆萊特是整劇中最大的一個“謎”,有人說他真瘋,有人說他裝瘋,也有人說他是抑郁癥患者;有人說他高尚,也有人說他罪惡;有人說他是英雄,也有人說他是懦夫……《讀哈姆萊特》一書用嶄新的視角,給出了對這個人物別具一格的詮釋。
主人公哈姆萊特以其“延宕”而聞名——他猶豫不決,遲遲不去復仇,幾乎成為“優(yōu)柔寡斷的人”的代名詞。[2]針對這一論述,書中打破了國內(nèi)外流行多年的“延宕說”,多方面多角度提出佐證,綜合中外學界研究成果,尤其分析梳理了別林斯基、拉康、布拉德雷、斯佩特、弗洛伊德、阿尼克斯特等人的理想破滅說、心理-語言結(jié)構(gòu)說、疾病說、仁愛說、俄狄浦斯情結(jié)說、俄狄浦斯情結(jié)衰落說、罪惡普遍說等,指出各自優(yōu)缺點及矛盾之處,創(chuàng)造性地提出并極具說服力地論證了“非延宕說”這一觀點,認為哈姆萊特非但沒有“延宕”,反而是他對父親被叔父謀殺一案在進行隱秘的調(diào)查取證,因而造成“延宕”假象。另外也可能由于宗教的束縛,哈姆萊特會懷疑自己該不該復仇,他這樣質(zhì)問自己:“憑良心說我是不是應該親手向他復仇雪恨?上天會不會嘉許我替世上剪除這一戕害天性的蟊賊,不讓他繼續(xù)作惡?”[3]此外,從文本解讀入手,該書還以次要人物反證主要人物的行為,認為急于復仇的雷歐提斯由于魯莽沖動,反被人利用,造成不可挽回的惡果,從反面詮釋了在異常復雜兇險的環(huán)境中,面對深藏不露又詭計多端的強大敵手,哈姆萊特深思熟慮、謹慎從事的必要性,這也恰恰表現(xiàn)了哈姆萊特有主見、不輕信、求證據(jù)、“不延宕”的機智和冷靜。
“To be or not to be—that is a question”是《哈姆萊特》一劇中另一個難解之謎。書中分析此時哈姆萊特尚未證實鬼魂所述是否真實,甚至懷疑鬼魂也許是魔鬼化身,此情此景,緣何會猶豫彷徨考慮自殺?從而推斷出這句名言并非是在探討“生存還是毀滅”,更不是在考慮“要不要自殺”,而是在感嘆思考人生的意義和艱難的同時,表現(xiàn)出他敢于直面人生的勇氣,從而刷新了一直以來人們對這句話的理解,新穎獨到。
著作涉足以往我國莎劇研究者很少問津的領域,對一些次要人物予以論述。對奧菲利婭,該書不僅分析中外評論家紛紛在她面前噤聲的緣由,還由此論證了奧菲利婭人物塑造的獨特性與藝術(shù)性。這個引發(fā)種種舞臺傳奇、背負夏娃原罪的人物,充滿神秘與美感,以其單純與哈姆萊特思想的復雜形成對照。她成為癡迷莎士比亞戲劇的醫(yī)生發(fā)現(xiàn)“癔癥”的契機;一些杰出演員的出色表演在觀眾心中激起陣陣波瀾,甚至有失戀后的女演員恰好在瘋狂的一刻登上舞臺,演繹出真實的奧菲利婭;畫家米萊斯為奧菲利婭蕩氣回腸的終局感動,以一幅描繪奧菲利婭淹溺情境的作品而一舉成名……一系列因素使得奧菲利婭成為詩人、演員、畫家甚至醫(yī)生的寵兒,使這個人物從邊緣走向舞臺中心。這個天真美麗的少女代表著哈姆萊特的柔情與軟弱,她的死亡催引著哈姆萊特的成長,而哈姆萊特也正是在這一系列痛苦磨礪中慢慢成熟起來。
該書獨辟蹊徑,利用物理學的場域理論、共振概念闡釋哈姆萊特魅力之謎,論析哈姆萊特在人們心中激起的深遠回響,闡釋為什么“每個人都是哈姆萊特”;利用物理學上的壓力、動態(tài)平衡、爆炸臨界點、能量以及地理學的落差等概念闡釋哈姆萊特在巨大命運轉(zhuǎn)變之際心理能量的淤積、釋放、宣泄,以維持其心理健康的自我保護機制。這種將物理學、數(shù)學等自然科學理論應用于文學研究的方法不僅使該書論域獨特,別具洞天,而且令人耳目一新。
結(jié)合宗教教義、民俗等,該書辟專章對劇中另一謎團似的“人物”——鬼魂的形象予以闡述。正如三生石畔的木石前緣賦予《紅樓夢》縹緲神秘的美感,鬼魂的出現(xiàn)給《哈姆萊特》一劇蒙上了一層詭譎而神秘的色調(diào)。鬼魂意象幾乎貫穿整劇,決定了丹麥王子哈姆萊特成為父權(quán)話語結(jié)構(gòu)中被動的一方,成為沒有權(quán)利選擇自己人生的人。鬼魂形象的出現(xiàn),預設了哈姆萊特的不幸命運,也使作品彌漫了濃重的悲劇色彩。
該書將評論置于《哈姆萊特》產(chǎn)生時代社會變革劇烈、宗教事件頻仍的大背景和英國文化及思想發(fā)展的鏈條中加以審視,既有綜合當時歷史文化語境的宏觀分析,又有對劇本人物細致的微觀探幽。從歷史演變過程中尋找莎士比亞成為文藝復興時代巔峰的線索,從商業(yè)興起的時代背景中探求戲劇興盛、莎翁奇跡的隱秘。莎士比亞在文藝復興時期的思想、文化已有深厚積淀的時候登場,鑄就了人生無限輝煌和不朽傳奇!
該書對弒君篡位的新國王克勞狄斯與原王后喬特魯?shù)聛y倫婚姻的敘述結(jié)合歷史上亨利八世的亂倫婚姻與英格蘭女王丈夫謀殺案懸疑的論述,由此推測,《哈姆萊特》一劇似乎糅合了歷史上兩宗王室婚姻案件。歷史事件與戲劇文本的互文使作品內(nèi)容鮮活起來,不禁令讀者浮想聯(lián)翩。
此外,該書對《哈姆萊特》劇中著名的“戲中戲”進行拓展性論述,增加了對當年莎劇舞臺上的情境描述。透過英國當時從口頭文學轉(zhuǎn)向書面文學的大背景,書里還分析了哈姆萊特語言中的“彈性”與“質(zhì)感”,及其蘊含的激情、含混、雙關及多義性。細微的語言肌理使作品機鋒暗藏,表面平和,深處卻暗流洶涌,從而解析了構(gòu)成《哈姆萊特》異常豐厚驚人的互文內(nèi)蘊與永恒經(jīng)典的藝術(shù)魅力。
雖是一部學術(shù)論著,《讀哈姆萊特》一書卻頗具可讀性。舞臺上的連環(huán)戲中戲、民俗敘述、舞臺傳奇、歷史事件與文本交疊,映照出一個異彩紛呈的世界。劇中人物處于生死之間的種種演繹,是對生命至深的詮釋。諸多人物命懸一線,而小丑仍戲謔自如。這種對生死態(tài)度的評述,可謂進入“行至水窮,坐看云起”之境!苦厄人生的滋味浸入生命,才有機會綻放塵世最美的馨香,把握生命深沉苦痛的利刃才能刻畫出立于生命巔峰處的哈姆萊特的不朽形象。如果朱生豪精彩翻譯原因之一是因他戰(zhàn)亂歲月的苦難亦無法泯滅的激情與盛年莎士比亞飛揚的激情相契合,那么《讀哈姆萊特》一書中富含的這種創(chuàng)作激情似也已化為澎湃洶涌的文字,汩汩流淌出《哈姆萊特》一劇泉涌的魅力。
(作者單位:杭州電子科技大學外國語學院)
注釋:
[1]楊秀波.讀哈姆萊特[M].南寧:廣西人民出版社,2015
[2]翁禮明.兩難的選擇 雙重的絕望——解開哈姆萊特的延宕之謎[J].四川大學學報(哲學社會科學版),2000(2)
[3]莎士比亞.莎士比亞全集(9)[M].朱生豪,譯.北京:人民文學出版社,1984