顧順吉 (南京師范大學(xué)美術(shù)學(xué)院 210000)
尼古拉·普桑(Nicolas Poussin,1594-1665) 作為法國古典主義繪畫的奠基人,是這個(gè)時(shí)代推崇理性主義的杰出藝術(shù)家代表。洛梅尼曾給予普桑高度評(píng)價(jià):“說他勝過拉斐爾,也不為過,至于同時(shí)代的人,又何敢同他比肩!”普桑的作品大多為神話、宗教和歷史題材。其中,《阿爾卡迪亞的牧人》以其神秘的內(nèi)涵、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臉?gòu)圖、單純的色彩等自成一格,并且使得普桑古典主義藝術(shù)觀得以彰顯。
普桑善于構(gòu)思,重視畫面的構(gòu)圖法則。他曾說過:“藝術(shù)家應(yīng)該先有構(gòu)圖,然后考慮裝飾、美、雅、生動(dòng)、服裝、逼真以及一切必要的合理性;這后一種品質(zhì)是藝術(shù)家固有的而不是學(xué)來的 ?!?/p>
在《阿爾卡迪亞的牧人》一畫中,一方沉重而厚實(shí)的墓碑位于畫面的中心。對(duì)于畫面中的四個(gè)人的布局,普桑將他們分為左右兩組,分別做了精心的安排:左后方有一個(gè)牧人手扶在墓頂上,他低著頭,與右邊站立著的女牧人形成對(duì)比。左下方有一個(gè)身著藍(lán)衣、稍顯年長(zhǎng)、留著胡須的牧人,跪著碑指點(diǎn)并辨認(rèn)墓碑上的銘文,正形成手持鏟刀的死神[Grim Reaper]形象。右方身穿紅衣的牧人指著碑文欲言又止。他手指銘文,與藍(lán)衣牧人的姿態(tài)相呼應(yīng)。這三個(gè)男子頭戴花環(huán),手持木杖,衣飾簡(jiǎn)潔。他們的神情或疑惑,或好奇。右側(cè)身穿黃衣藍(lán)裙的女子,倚在向她回首男牧人的肩膀上,含頷垂首,靜靜地傾聽著紅衣牧人說話,寧靜憂郁地地望著墓碑上的銘文,若有所思。四人之間既沒有繁復(fù)的組合,也沒有多變的曲線,只有單純、簡(jiǎn)潔所構(gòu)成的古典的美。
對(duì)于畫面的色彩布局,或許普桑并沒有給予過多的關(guān)注。畫面中最跳躍突出的色彩就是女性身著的明黃色衣服。普桑說:“我們這樣熱心的研究色彩是不可理喻的,這很難達(dá)到繪畫的真正目的?!碑?dāng)人們嘗試性的對(duì)調(diào)畫面中牧人衣服的色彩,甚至可以發(fā)現(xiàn)整個(gè)畫面的基調(diào)并不受到影響。與當(dāng)時(shí)風(fēng)靡羅馬的巴洛克風(fēng)格、粗狂的卡拉瓦喬畫風(fēng)截然相反,普桑選擇了一條沉靜的道路進(jìn)行著他對(duì)于單純簡(jiǎn)樸風(fēng)格的執(zhí)著追求。雖然畫面中一草一木無不經(jīng)過了刻意經(jīng)營,嚴(yán)格遵循著他理性的思維,但是畫面洋溢的一派平和正如一股涓涓細(xì)流,蕩滌著觀畫者的心里,具有沉默的震撼力。在寧靜的表面下,我們看到畫家對(duì)古典藝術(shù)的無比熱愛。
普桑通過運(yùn)用巧妙的構(gòu)圖,單純的色彩,對(duì)畫面每一處都經(jīng)過理性的思考,以創(chuàng)造出他心里的一方樂土。正如貢布里希對(duì)于這幅畫的評(píng)述:布局似乎相當(dāng)簡(jiǎn)單,但那簡(jiǎn)單是來自淵博的藝術(shù)知識(shí);只有這樣的知識(shí)才能喚起這一恬靜、安謐的懷舊景象,死亡在這里已經(jīng)喪失了恐怖感。
普桑強(qiáng)調(diào)藝術(shù)是可以系統(tǒng)、按部就班地學(xué)成的,因此基本技法、一個(gè)人的學(xué)識(shí)和智能,相較于藝術(shù)家的感性、天賦重要的多。他堅(jiān)信學(xué)藝要從仿畫古典雕塑、寫生人體開始,藝術(shù)家能夠通過素描傳達(dá)出理性的思想觀念。因此,在藝術(shù)創(chuàng)作中,普桑也力求嚴(yán)格的素描和莊重典雅、富于素描感的人物造型。這種理念注定使他的作品表現(xiàn)出一種崇高的風(fēng)格,高貴中不失樸質(zhì)。
《阿爾卡迪亞的牧人》一畫就嚴(yán)格地體現(xiàn)了普桑對(duì)于崇高風(fēng)格的追求,對(duì)于高貴畫面中蘊(yùn)含的樸質(zhì)的表現(xiàn)。該畫題材本身就富于靜謐深遠(yuǎn)的詩意,更把古典韻味發(fā)揮到絕妙佳境。四人的形象讓人忍不住聯(lián)想到古希臘羅馬時(shí)期的人物造型。三位男牧人俯仰的身子和指認(rèn)墓碑銘文的手勢(shì)都經(jīng)過了精心的安排,可謂是古典的楷模。女子站立的姿態(tài)與背景中的樹木有明顯的照應(yīng)。這一切的鋪墊都為了符合莊重崇高的風(fēng)格,使這幅畫成為了形式和內(nèi)容完美結(jié)合的典范。
德拉克洛瓦稱他是“一位真正的革新家”,即指普桑以魅力獨(dú)具的形式開掘了深刻主題。這副古典主義繪畫杰作,正是以寓意的表現(xiàn)手法,表現(xiàn)著深刻的主題精神, 生與死必然性的問題。
“阿爾卡迪亞”在古意中代指理想化的世外桃源。畫面的背景中可見幾座石山,從中可以知道普桑在畫面中設(shè)定的是現(xiàn)實(shí)的阿爾卡迪亞地區(qū),而不是人們通常所說的牧歌般的世外桃源。但即便是這個(gè)如世外桃源般的地方,人們?nèi)匀粩[脫不了生死的規(guī)律。顯然,畫家譜寫的是一曲具有悲涼情調(diào)的牧歌,這有種“風(fēng)光雖好,人生苦短”的感嘆。
據(jù)圖像學(xué)分析大師帕諾夫斯基考證,畫面中墓碑上的銘文ET IN ARCADIA EGO第一次出現(xiàn)在意大利畫家古爾奇諾(Giovanni Francesco Guercino,1591-1666)的畫中。帕諾夫斯基將這句話闡釋為“我(指死神)也在阿卡迪亞”,而非后人誤解的“我(指墓中死者)也生于阿卡迪亞”。他認(rèn)為,普桑自己一方面在銘文上未做更動(dòng),一方面則近乎強(qiáng)迫地讓觀者另作詮釋 。簡(jiǎn)單來說,它所要表現(xiàn)的不再是與死神戲劇性的相遇,而是對(duì)人必有一死的事實(shí)的沉思反省。他認(rèn)為對(duì)刻辭區(qū)別于拉丁文原意的理解可以讓我們更加容易理解普桑的新觀念。這段銘文的含義是取原意還是誤解意,普桑將這個(gè)問題拋給了觀者。
畫面中的人物青春、健康,身處于一個(gè)詩人反復(fù)贊頌吟唱的夢(mèng)幻之鄉(xiāng),然而與這份美好對(duì)照的是墓碑上的晦澀銘文。普桑運(yùn)用這樣的反差引導(dǎo)著觀者對(duì)人類命運(yùn)進(jìn)行宏觀思考,引起觀者對(duì)人類存在和歷史的無限追問。這不正是這位哲學(xué)家式的藝術(shù)家意欲探究的嗎?它猶如夏日里一抹清涼,撫慰了我們?cè)陝?dòng)的心靈,呼喚我們?cè)谛鷩讨谢貧w博雅寧靜、探求思索的生活。
注釋:
1.普桑所作的名為《阿爾卡迪亞的牧人》共有兩幅,需要指出的是,本文所指的是畫家稍晚些時(shí)候所繪的一幅(約1638-1640所作,現(xiàn)存于盧浮宮)。
[1]世界美術(shù).[J].人民美術(shù)出 版社,1982(4).
[2]德拉克羅瓦[法].德拉克羅瓦論美術(shù)與美術(shù)家.[M].上海人民出版社,2008.3
[3]范景中.藝術(shù)的故事箋注[M].廣西美術(shù)出版社,2011.7.
[4]楊身源.西方畫論輯要.[M].江蘇美術(shù)出版社,2010.1.
[5]貢布里希[英],藝術(shù)發(fā)展史——“藝術(shù)的故事”[M].范景中.天津人民出版社,1998.
[6]朱龍華.世界藝術(shù)歷程[M].浙江攝影出版社,1999.12.
[7]德拉克羅瓦[法].德拉克羅瓦論美術(shù)與美術(shù)家[M].上海人民出版社,2008.34.
[8]Erwin Panofsky[美].造型藝術(shù)的意義:Meaning in the Visual Arts[M].李元春.遠(yuǎn)流出版事業(yè)股份有限公司,1996.
[9]Erwin Panofsky[美].造型藝術(shù)的意義:Meaning in the Visual Arts[M].李元春.遠(yuǎn)流出版事業(yè)股份有限公司,1996.