亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        去牛津,尋訪奧威爾

        2015-01-28 14:11:38李輝
        上海文學(xué) 2015年1期
        關(guān)鍵詞:蕭乾奧威爾墓碑

        一、Sutton Courtenay何處尋?

        2014年,終于走進(jìn)英國(guó)。

        早在三十年前,1984年結(jié)識(shí)蕭乾先生,開始撰寫他的傳記時(shí),心里就想,如果能去一趟英國(guó),現(xiàn)場(chǎng)考察,查閱資料,訪問(wèn)他的英國(guó)朋友,那該多好!這樣,才有可能更好地?cái)⑹觥岸?zhàn)”期間蕭乾的七年英國(guó)生活經(jīng)歷與文化交往。當(dāng)然,在20世紀(jì)80年代,這是奢望。

        蕭乾旅居英國(guó)七年,與英國(guó)著名作家、漢學(xué)家有密切往來(lái),如E. M. 福斯特、阿瑟·魏理、奧威爾等。他們?nèi)耍紱](méi)到過(guò)中國(guó)。三人之中,奧威爾與中國(guó)的關(guān)系有著特殊性,而這與蕭乾有直接關(guān)聯(lián)。

        奧威爾1903年出生在印度的一個(gè)地區(qū)(今為孟加拉國(guó)),第二年,母親帶他回英國(guó),然后才回到英國(guó)念書。1922年到1927年,奧威爾再到駐緬甸的印度民警處工作。太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)之后,奧威爾的這一經(jīng)歷得到BBC的重視,特意聘請(qǐng)他主持向印度聽眾介紹東方的戰(zhàn)況,尤其是中國(guó)的抗日戰(zhàn)爭(zhēng)。奧威爾找到了正在倫敦大學(xué)學(xué)習(xí)的中國(guó)作家蕭乾。

        說(shuō)來(lái)慚愧,在開始撰寫蕭乾傳記時(shí),我還沒(méi)有讀過(guò)奧威爾的任何作品。最熟悉的是福斯特,早在大學(xué)二年級(jí),他的那本《小說(shuō)面面觀》曾經(jīng)是我們的必讀書,他所提出的長(zhǎng)篇小說(shuō)中的“扁形人物”、“圓形人物”概念,一時(shí)頗有啟發(fā)。還有一個(gè)直接因素,采訪蕭乾期間,正好從英國(guó)找到福斯特當(dāng)年寫給蕭乾的幾十封信,我斗膽翻譯,成為敘述蕭乾英國(guó)經(jīng)歷的重要內(nèi)容。其間,蕭乾向我提到過(guò)奧威爾的名字,我一無(wú)所知,沒(méi)有進(jìn)一步了解,傳記中沒(méi)有一點(diǎn)兒敘述,現(xiàn)在想來(lái),至為遺憾。

        三十年后,期待已久的英國(guó)之行啟程了。

        行前籌劃一系列旅行計(jì)劃,最想尋訪的地方之一,是小說(shuō)《一九八四》、《動(dòng)物莊園》的作者喬治·奧威爾的墓地。

        讀過(guò)英國(guó)傳記作家D. J. 泰勒的《奧威爾傳》,開篇便是一章“牛津墓地”。尚未開始敘述奧威爾的一生,卻將生命的歸宿地提前描寫,作者可謂用心良苦。奧威爾不到四十七歲即英年早逝,1950年走至生命終點(diǎn),在泰勒的敘述中,奧威爾的去世、葬禮、墓地選擇,彌漫著凄涼,生命的不可知性,甚至隱含荒誕意味——

        《一九八四》剛在美國(guó)出版不久,奧威爾還來(lái)不及分享小說(shuō)后來(lái)引發(fā)的世界轟動(dòng),此時(shí)面對(duì)的則是評(píng)論家或贊賞或持保留意見(jiàn)的眾說(shuō)紛紜;去世前三個(gè)月,他躺在倫敦大學(xué)附屬醫(yī)院的病床上,向索尼亞求婚終于成功,朋友馬格里奇卻推測(cè)為“將是一個(gè)非常陰森的婚禮”;奧威爾沒(méi)有后代,他的葬禮由朋友和出版商操辦,人們沒(méi)有依照他本人的遺囑,安排英國(guó)教堂的葬禮儀式,而是選擇在基督教堂;他的墓地,也沒(méi)有根據(jù)他的遺愿選擇位于倫敦的公墓,而是選在牛津郡的Sutton Courtenay(薩頓·考特尼)的鄉(xiāng)村教堂墓地,這個(gè)地方與他生前并無(wú)關(guān)聯(lián)……

        許多年后,撰寫奧威爾傳記的泰勒,第一次前往奧威爾的墓地實(shí)地考察。專門為尋訪奧威爾而去墓地的人,恐怕不多,泰勒算是其中一人。站在墓地前,他腦海里閃回的是五十年前的安葬場(chǎng)景:

        五十年前,人們可以看見(jiàn)另外兩個(gè)人在薩頓·考特尼的墓地留戀徘徊:一位是有著一頭醒目金發(fā)的三十歲剛出頭的女人,臉色蒼白,幾許緊張,幾許焦慮;另一位是陪伴她的、年歲稍長(zhǎng)的男人。他們倆是《觀察家》雜志的編輯大衛(wèi)·阿斯頓和奧威爾的遺孀索尼亞。他們倆不是單獨(dú)前來(lái)的,陪同他們而來(lái)的有一位律師、一輛殯儀館的車子、喪葬人員和一口加長(zhǎng)的棺材。

        (《奧威爾傳》)

        讀這本傳記,印象最深者莫過(guò)于一些令人傷感的描述。

        到了倫敦,親身感受到奧威爾在英國(guó)的影響至今不衰?!袄洗蟾纭辈⑽唇^跡,當(dāng)今世界依舊充斥著竊聽、出賣、謊言、編造,《一九八四》并未過(guò)時(shí),仍然震撼人心。倫敦地鐵通道上,懸掛著根據(jù)《一九八四》改編的同名話劇的招貼畫。書店里,擺放著新版的奧威爾多部作品。難忘的一幕是在十字火車站候車大廳。那天,我們從倫敦前往愛(ài)丁堡,候車時(shí),忽然發(fā)現(xiàn)坐在我對(duì)面的一位漂亮姑娘,正在靜靜地捧讀《一九八四》。我按捺不住,悄悄將手機(jī)調(diào)到靜音,不露聲色地偷偷拍攝下這一難得相遇的閱讀場(chǎng)景。也覺(jué)得此舉實(shí)在頗不禮貌,有“狗仔隊(duì)”之嫌??墒?,旅行中,我又怎能錯(cuò)過(guò)這一機(jī)會(huì)?

        此次英國(guó)之行,計(jì)劃在牛津大學(xué)住兩天,于是,去Sutton Courtenay尋訪奧威爾墓地,便成了必不可少的一個(gè)內(nèi)容。行前,請(qǐng)一位朋友幫忙打聽如何前往,她問(wèn)了幾位正在牛津大學(xué)的中國(guó)留學(xué)生,無(wú)一人知道奧威爾墓地在牛津附近,當(dāng)然也不知道如何去這個(gè)村莊。

        不甘心,將從網(wǎng)上搜尋的與奧威爾相關(guān)的資料打印出來(lái),我隨身攜帶,大有不到黃河心不死的念頭。抵達(dá)倫敦后,與幾位年輕朋友聚會(huì),我將資料拿出,請(qǐng)?jiān)谟?guó)生活多年的徐小茜姑娘代為搜尋。很快,當(dāng)天晚上她發(fā)來(lái)這樣一條信息:

        George Orwell的墓地,All Saints Churchyard,Sutton Courtenay,Oxfordshire。從牛津過(guò)去比較方便,兩個(gè)方案如下:一,火車Oxford(OXF)-Appleford(APF),單程10到15分鐘即到。但火車很少經(jīng)停這個(gè)站,需要提前查好往返時(shí)間;二,火車Oxford(OXF)-Didcot Parkway(DID),單程15到20分鐘?;疖嚧蟾琶?5分鐘一趟。下車后走路需1小時(shí)15分鐘,或乘公車X1路,每小時(shí)一趟,或出租車,10分種即可。

        心里終于有底了。行程看上去頗為復(fù)雜,卻值得一試。

        有計(jì)劃的尋訪,與隨意而漫不經(jīng)心的瀏覽一樣,對(duì)于我,常常是外出旅行必不可少的組成部分,就像一枚硬幣的兩面,各有各的圖案,各有各的奇妙。

        這一次,去牛津?qū)ぴL奧威爾,依舊如此。

        二、BBC的中國(guó)聲音

        第一次讀奧威爾的作品,是在1985年《蕭乾傳》完成之后。董樂(lè)山先生翻譯的《一九八四》先是內(nèi)部出版,1988年公開出版。當(dāng)我有機(jī)會(huì)閱讀到他的《一九八四》等作品時(shí),頓時(shí)吃驚于他的淺易卻又深刻的敘述方式、高度概括力和歷史震撼感。就在產(chǎn)生這種震撼的時(shí)候,蕭乾送給我兩本奧威爾“二戰(zhàn)”期間在BBC工作時(shí)的作品集。1987年列入英國(guó)“企鵝叢書”的這兩本書分別為《戰(zhàn)時(shí)廣播》(The War Broadcasts)和《戰(zhàn)時(shí)評(píng)論》(The War Commentaries)。奧威爾1941年8月到1943年11月在BBC印度組工作,由學(xué)者W. J. 韋斯特搜集編選的這些作品,記錄著奧威爾在那場(chǎng)世界大戰(zhàn)中留下的聲音,它們因文字而永不消失。

        在《戰(zhàn)時(shí)廣播》編者序中,韋斯特這樣說(shuō)道:“對(duì)印度的威脅,主要來(lái)自日本。所以?shī)W威爾希望找到能夠向印度廣播的中國(guó)人,向他們介紹正在發(fā)生的一切,以及在日本占領(lǐng)區(qū)人們的生活狀況。正好中國(guó)作家蕭乾在戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期在倫敦居住,于是,奧威爾便給蕭乾寫信詢問(wèn)他能廣播什么?!?/p>

        蕭乾1939年秋天在“二戰(zhàn)”全面爆發(fā)時(shí)從香港到達(dá)英國(guó),是這一期間來(lái)自對(duì)日戰(zhàn)場(chǎng)的唯一的中國(guó)作家。請(qǐng)蕭乾到BBC向東方聽眾介紹中國(guó),是奧威爾在1942年年初的一個(gè)新內(nèi)容,他在2月1日播出的“工作計(jì)劃”中說(shuō):

        “東方角度”專題要開始新的節(jié)目表?!槺阄以敢飧嬖V你們,在BBC印度組我是唯一的歐洲人,其余的都是印度人?!覀?nèi)匀槐A簟皷|方角度”的基本意圖,但多少改變一下范圍。第一系列,‘風(fēng)云人物介紹我們時(shí)代的著名政治家:羅斯福、斯大林、蔣介石等,另外也包括科學(xué)家文學(xué)家藝術(shù)家。第二系列,‘今天與昨天,討論戰(zhàn)爭(zhēng)所引起的英國(guó)社會(huì)變化,如食品控制、農(nóng)業(yè)作用、教育制度、報(bào)紙、流行文學(xué)的變化。第三系列,‘對(duì)我意味著什么,探討抽象觀念:民主、自由、經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定、進(jìn)步、國(guó)際法、民族獨(dú)立等。

        至于這些播講者,都是東方人,除了印度人之外,我們還請(qǐng)來(lái)了中國(guó)人和緬甸人。我們特別希望盡可能為你們請(qǐng)來(lái)更多的中國(guó)播講者,因?yàn)橛《扰c中國(guó)休戚相關(guān),在現(xiàn)在這一時(shí)刻,有著更大的重要性。亞洲與歐洲一樣,也正在為它的生存而與法西斯作戰(zhàn),兩個(gè)偉大的亞洲國(guó)家,我是指印度和中國(guó),相互了解得越多就越好。為此,我們也許會(huì)偶爾打斷原定計(jì)劃,向你們播出一些由中國(guó)播講者所作的特別內(nèi)容的節(jié)目,因?yàn)樵瓉?lái)的計(jì)劃絕大多數(shù)是根據(jù)西方人的興趣安排的。我要請(qǐng)你們特別留心聽由蕭乾先生所作的兩次談話,他是正在倫敦的一位中國(guó)學(xué)生,曾在日本占領(lǐng)的中國(guó)不同地區(qū)待過(guò)。他會(huì)告訴你們一些生活在日本統(tǒng)治下的狀況,以及日本人企圖摧殘和征服犧牲者的種種手段。

        最后,我得說(shuō)能制成這些廣播,對(duì)于我是多么愉快,我相信這些廣播在當(dāng)今時(shí)刻,對(duì)我所出生并有許多個(gè)人家庭友誼的國(guó)度,會(huì)有真正的幫助和建設(shè)性。

        (譯自《戰(zhàn)時(shí)廣播》)

        在這樣的背景下,蕭乾開始與奧威爾的合作。

        1989年前后,我翻閱關(guān)于奧威爾的這兩本書,嘗試翻譯其中部分內(nèi)容,不時(shí)去信請(qǐng)教蕭乾,他在回信中多次談及奧威爾,還寄來(lái)一些相關(guān)資料:

        一九九〇年三月二日,蕭乾致李輝

        George Orwell那時(shí)也住在Hampstead,他是BBC遠(yuǎn)東部主任。他曾約過(guò)我?guī)状稳V播,一次談Ibsen in China。還有一次與當(dāng)時(shí)在倫敦的印度詩(shī)人Tambimutti(坦畢木提)交談中印文化。我的印象中,他很正直。三十年代中期,他曾是左翼作家(年輕時(shí),在緬甸當(dāng)過(guò)警察),西班牙內(nèi)戰(zhàn)時(shí),他參加了反弗朗科的民主陣線,似乎也在西班牙內(nèi)戰(zhàn)中開過(guò)救護(hù)車。Virginia Woolf的侄子(曾在武漢大學(xué)教過(guò)課)就陣亡了。但蘇德協(xié)定(1939年)后,他轉(zhuǎn)向了。從Animal Farm及《1984》二書可見(jiàn)。

        George Orwell的文字給我最深的印象是“平民化”。例如他的論文Dickens,評(píng)得很深,而文字很淺顯。他有意避免“文人腔”。E.M.Forster的Essay也有這一特點(diǎn)。

        一九九〇年三月四日,蕭乾致李輝

        這書評(píng)包含一些對(duì)G.O.精辟見(jiàn)解。(尾巴只二三行,未剪。)

        一九九〇年三月十七日

        昨晚英國(guó)友人寄來(lái)George Orwell致我的幾封信及印度對(duì)我的廣播反響。因此,動(dòng)筆前仍望你來(lái)一取。

        一九九〇年四月五日,蕭乾致李輝

        當(dāng)時(shí)BBC分Home Service(國(guó)內(nèi)廣播)及Foreign Seivice(海外廣播)。后者又有遠(yuǎn)東部,而Indian Section屬遠(yuǎn)東部,只能作“印度組”,不宜作“部”。

        Through Eastern Eyes譯“通過(guò)東方人眼睛”可以,也可譯作“東方觀點(diǎn)”,“東方角度”。不可譯作“來(lái)自”。

        These Names Will Live不是“難忘”,而是“不朽”,即“不朽人物”。我沒(méi)講過(guò)。我只講過(guò)“五四文學(xué)”(當(dāng)時(shí)記得題為《中國(guó)的文藝復(fù)興》(The Chinese Renaissance)及“易卜生在中國(guó)”(又收Semolina Others一書))。

        當(dāng)時(shí)與我同時(shí)廣播的有兩位印度作家,一為小說(shuō)家Mulk Raj Anard(安那德),一為詩(shī)人Tambimuttu Anard曾把他的小說(shuō)集獻(xiàn)給我。

        與奧威爾的交往,蕭乾十分愉快。蕭乾告訴我,奧威爾熱情、樸實(shí),時(shí)常為了一篇講稿,同蕭乾做非常細(xì)致的探討。從內(nèi)容的選擇、播出時(shí)間的長(zhǎng)短、錄音時(shí)間的安排,等等,奧威爾都親自與蕭乾商量。在半年時(shí)間里,蕭乾分別向印度、美國(guó)、英國(guó)作了多次廣播,分專題介紹中國(guó)的政治、文學(xué)、戰(zhàn)爭(zhēng)背景,以及來(lái)自中國(guó)的最新消息。這些廣播題目主要為:《日本的新秩序》、《中國(guó)淪陷區(qū)現(xiàn)狀》、《中國(guó)作家的兩難之處》、《中國(guó)的文學(xué)革命》、《一個(gè)中國(guó)人的看法》等。

        蕭乾關(guān)于中國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)現(xiàn)狀的廣播講話,在印度受到了聽眾的歡迎,這是奧威爾感到異常興奮的事。得知這一反應(yīng)后,他立即致信蕭乾:“我們剛剛收到來(lái)自印度的報(bào)告,談及我們二月下半月的廣播。我想你對(duì)下面來(lái)自達(dá)卡的話是感興趣的——‘二月二十六日由中國(guó)播講者所作的關(guān)于被占中國(guó)以及日本新秩序的談話非常吸引人。我們收到的來(lái)自印度的評(píng)論很少,所以我認(rèn)為僅此就足以鼓舞人心的?!币粋€(gè)編輯,和作者分享著成功的快樂(lè),那份喜悅充溢在字里行間。

        與蕭乾的合作,奧威爾也感到非常滿意,認(rèn)為蕭乾是一個(gè)合適的人選。從工作出發(fā),他需要來(lái)自中國(guó)的介紹,同時(shí),作為一個(gè)作家,更能引起他的興趣的,自然是文學(xué)。在結(jié)識(shí)奧威爾之后,蕭乾曾將自己在英國(guó)新近出版的《苦難時(shí)代的蝕畫》英文著作送給他。這本書主要敘述中國(guó)“五四”新文學(xué)的概貌,奧威爾過(guò)去對(duì)之非常陌生。他興奮地讀完它并決定請(qǐng)蕭乾就此內(nèi)容作幾次廣播。他在給蕭乾的信中極為興奮地寫道:

        你在著作中的描述,在我的面前呈現(xiàn)出一個(gè)完全嶄新的世界,過(guò)去對(duì)此我是一無(wú)所知的,我想聽眾也會(huì)有同感的。我要使他們知道現(xiàn)代中國(guó)的文學(xué)是生機(jī)勃勃的,使他們樂(lè)于通過(guò)英文翻譯而接受它。當(dāng)然,你可以對(duì)中國(guó)早期文學(xué)作一簡(jiǎn)略的背景介紹,以說(shuō)明現(xiàn)代創(chuàng)作方法是一種新的發(fā)展。我曾在《新創(chuàng)作》上讀過(guò)幾篇中國(guó)短篇小說(shuō),是它們第一次使我產(chǎn)生安排這些廣播談話的想法。(一九四二年三月二十九日)

        不僅如此,奧威爾還為蕭乾的兩本英文著作,Dragon Beards versus the Blueprints(《龍須與藍(lán)圖》)和A Harp with a Thousand Strings (《千弦琴》),撰寫兩篇書評(píng),先后發(fā)表于Observer(《觀察家》)報(bào)。

        忽然發(fā)現(xiàn)一個(gè)時(shí)間的巧合。奧威爾發(fā)表這篇書評(píng)的時(shí)間是1944年8月6日,我抵達(dá)倫敦的時(shí)間是2014年8月8日,兩者相距恰好整整七十年。我開始采訪、撰寫蕭乾傳記,是在1984年,兩者相距也是整整四十年。這一時(shí)間巧合,對(duì)于別人大概毫無(wú)意義,可是,對(duì)于我,卻多了特殊意味。顯然,我之所以一定要去尋訪奧威爾,很多程度上恐怕與蕭乾有關(guān)。拜謁奧威爾時(shí),我愿意替一直關(guān)心、幫助、愛(ài)護(hù)我的蕭乾先生,向奧威爾獻(xiàn)上心香一瓣。

        三、尋尋覓覓雨中行

        雨中,我們夫婦在牛津坐上長(zhǎng)途汽車,前往Sutton Courtenay。時(shí)間,8月25日,星期一,上午。

        說(shuō)起來(lái)自己也不敢相信,好幾次尋訪墓地,居然都遇到下雨。在湘西鳳凰拜謁沈從文墓,在布拉格尋訪卡夫卡墓地,在臺(tái)北尋訪閻錫山墓地,每次都在雨中。此次來(lái)英國(guó)半個(gè)多月,幾乎每天都是晴天,雖偶有云朵飄過(guò),一陣大雨或冰雹降落,但都是來(lái)去匆匆,轉(zhuǎn)眼即是藍(lán)天白云。愛(ài)丁堡本是陰雨時(shí)節(jié),最讓人擔(dān)心,可是,逗留那里五天,仍以晴為主。抵達(dá)牛津,前兩天也是晴天,唯獨(dú)最后一天我們前去尋訪奧威爾墓地時(shí),小雨從早上開始下個(gè)不停,從牛津一直下到倫敦。

        小雨綿綿不絕,靜聽雨滴敲打車窗。如我曾在《去布拉格,尋訪卡夫卡》一文中所說(shuō),還有什么比在雨中尋訪更有意境嗎?

        抵達(dá)牛津之后,發(fā)現(xiàn)如果坐火車前去Sutton Courtenay,頗為不便。一番尋找,終于有了最好方案。在尋找牛津博物館時(shí),忽然看到,小茜所說(shuō)Didcot Parkway火車站下車后轉(zhuǎn)乘的X1公交車,起點(diǎn)站就在牛津博物館門前的St. Aldates(圣阿爾代大街)上,相距不到五十米。X1公交車,除了節(jié)假日,平常每小時(shí)發(fā)車一次,行程不到一個(gè)小時(shí)可到Sutton Courtenay,這顯然比坐火車要簡(jiǎn)單便利。這一發(fā)現(xiàn),令人喜出望外。

        X1公交車在Sutton Courtenay村,一前一后,有兩個(gè)站,我們選擇在第一站下車。墓地到底在村里什么地方,我并不清楚。《奧威爾傳》中說(shuō)這是一個(gè)村莊,我想當(dāng)然地認(rèn)為,村莊不大,既然是教堂墓地,下車后一定很容易看到教堂高高的屋頂,而墓地總是在教堂庭院里。可是,誰(shuí)能想到,就是這一想當(dāng)然,讓我們的墓地尋找,費(fèi)盡周折。

        下車后,雨中望去,看不到教堂屋頂。已是上午十點(diǎn),村里一個(gè)行人也看不到。我們只好盲目前行,每路過(guò)一戶人家,總希望有人走出??墒?,家家大門緊閉,我們不敢貿(mào)然敲門詢問(wèn)。走了一兩里,仍不見(jiàn)人影。雨越下越大,除了雨聲,整個(gè)村莊寂靜得讓人頗有些害怕。坦率地說(shuō),此時(shí)有些忐忑不安,萬(wàn)一找不到人,籌劃已久、甚至自以為頗為周全的此次尋找,難道會(huì)撲空,失望而歸?

        走了二十多分鐘,終于發(fā)現(xiàn)馬路一側(cè)有一家小店在營(yíng)業(yè),一陣驚喜。這是一家便利店,店里客人只有兩三位,兩位售貨員應(yīng)是來(lái)自印度次大陸。我拿出打印好的墓地說(shuō)明,詢問(wèn)其中一位年輕人。他看了看,轉(zhuǎn)身與另一位年歲大的售貨員交談幾句,然后問(wèn)我:

        “你找新墓地還是老墓地?”

        原來(lái),村里有兩個(gè)墓地。奧威爾1950年在此安葬,我想大概是老墓地,便順口答道:“是老墓地?!逼鋵?shí),我并不清楚。

        此時(shí),一位年齡與我相仿的婦女,正在一旁購(gòu)物,小伙子與她聊了幾句,然后對(duì)我說(shuō):“你可以跟她走,她就住在墓地旁邊?!币馔庵?。這位婦女不茍言笑,看似不熱情,其實(shí)頗為細(xì)心周到。她帶我們走出小店,朝我們下車的地方走去。原來(lái),我們下車后,如果反向行走,或許早就找到了教堂。我們一路攀談。她告訴我,村里只有這一家小店,從家里走到這里大約二十多分種。她的父親也安葬在我要尋找的教堂墓地。現(xiàn)在,她在倫敦工作,母親一人住在村里,她經(jīng)常利用周日回來(lái)幫母親多買一些用品。

        走過(guò)下車地點(diǎn),前行不久,我們右拐走上另一條公路。雨淅淅瀝瀝下個(gè)不停,沿公路旁的林蔭小道,我們步行大約二十分鐘,墓地到了。她把我們帶進(jìn)墓地門口,指著旁邊的一排房子告訴我,母親就住在那里。告別時(shí),我問(wèn)她能否一起合影做個(gè)紀(jì)念,她慨然同意。于是,在Sutton Courtenay的尋訪,有了第一張難得的合影。

        在墓地一個(gè)很不起眼的角落,我們終于找到奧威爾的墓碑。沒(méi)有讓人失望,奧威爾真的安葬于此。

        奧威爾墓地,左側(cè)為他的墓碑。

        一個(gè)多小時(shí)的雨中尋找,雖一波三折,山窮水盡,最后的柳暗花明卻令人感慨無(wú)限。艱難之后得到的補(bǔ)償,是巧合,是機(jī)緣。奧威爾在印度出生,而幫助我們的,恰恰是印度裔僑民,而他們幫忙找到的這位帶路人,正好住在墓地旁邊。一番巧遇,我寧愿相信是奧威爾在天之靈對(duì)我們的關(guān)照。

        偌大一片墓地,此時(shí)只有我們夫婦兩人。教堂不大,大門緊閉,如果不是門上張貼著幾張新的告示,證明有人管理,不然真的會(huì)以為教堂與這片墓地早已廢棄。就村莊而言,教堂規(guī)模并不小,建筑正面為鐘樓結(jié)構(gòu),約有六七層樓高,紅磚與灰石相間,已黯淡發(fā)黑,相比之下,教堂上方中央懸掛的大鐘,鍍金后的時(shí)針,讓發(fā)暗的建筑多了一抹亮色。

        這座看上去普普通通的教堂,卻有悠久歷史。據(jù)資料介紹,教堂始建于14世紀(jì),教堂內(nèi)部頗值得一看,可惜我們此次無(wú)法走進(jìn)。安葬于這一教堂墓地的人士中,最有名的有兩位,一位是政治家Herbert Asquinth(赫伯特·阿斯奎斯),20世紀(jì)初擔(dān)任過(guò)八年英國(guó)首相,其內(nèi)閣中最有名的海軍大臣,便是“二戰(zhàn)”期間出任首相的丘吉爾。另一位是作家?jiàn)W威爾。有意思的是,他們兩位先后均成為美國(guó)《時(shí)代》的封面人物。阿斯奎斯被選為封面人物,是在《時(shí)代》剛剛創(chuàng)刊的1923年,他仍活躍在英國(guó)政壇;奧威爾被選為封面人物,是在1983年,距他去世已有三十三年。這一年,奧威爾八十誕辰,而第二年就是1984年。《時(shí)代》封面上,奧威爾銳利的眼睛凝望前方,他的旁邊,一塊黑幕中央,一只躲在后面的眼睛正在把他監(jiān)視。封面對(duì)奧威爾的說(shuō)明極為簡(jiǎn)潔:“一九八四,老大哥之父?!爆F(xiàn)實(shí)版的“一九八四”,與小說(shuō)家的“一九八四”,重疊對(duì)接。時(shí)間之無(wú)情,命運(yùn)之荒誕,盡在其中。

        尋找?jiàn)W威爾的墓碑并不容易。英國(guó)首相阿斯奎斯之墓,位于墓地顯眼位置,墓碑規(guī)模如一張長(zhǎng)桌大小,與之相比,奧威爾的墓碑小得可憐。不僅小,它還與旁邊一個(gè)墓碑緊靠,碑前無(wú)人剪裁的花木枝葉,把墓碑遮掩一多半,如不仔細(xì)辨認(rèn),很難發(fā)現(xiàn)。幸好之前知道,墓碑上鐫刻的不是George Orwell,而是本名Eric Arthur Blair,這才得以在墓碑之間發(fā)現(xiàn)它。為了拍一個(gè)完整的墓碑照,我只好蹲在地上,將枝葉輕輕挪開。

        此次英國(guó)之行,去過(guò)五六個(gè)墓地,我發(fā)現(xiàn),與歐洲大陸國(guó)家的墓地相比,英格蘭、蘇格蘭的墓地,布局不規(guī)則,墓碑大多在草地間隨意放置,顯得凌亂。墓碑設(shè)計(jì)也較為簡(jiǎn)陋,不像巴黎、維也納、布拉格等地的墓碑,常有頗具藝術(shù)創(chuàng)意的雕塑。

        奧威爾的墓碑很薄,大小不到一平方米,沒(méi)有任何設(shè)計(jì),樸素之極。墓碑文字也極為簡(jiǎn)單:

        Here lies

        Eric Arthur Blair

        Born 25 June 1903

        Died 21 January 1950

        (艾瑞克·阿瑟·布萊爾在此安眠,生于1903年6月25日,卒于1950年1月21日)

        再也沒(méi)有多余的文字。與身后獲得的世界性影響相比,與其作品具有的持久生命力相比,又有什么合適的詞語(yǔ)可以概括奧威爾的一生,鐫刻于碑呢?當(dāng)年,妻子和友人們沒(méi)有想出,今天的人們,恐怕也難以想出。

        奧威爾靜靜地躺在這里,墓前連一朵供奉的花也沒(méi)有。他沒(méi)有后人,當(dāng)年負(fù)責(zé)照料墓地的友人,恐怕也不在人世了。與作品的世界性轟動(dòng)相比,他的墓地冷清得讓人不敢相信。倫敦的西敏寺里,有一個(gè)著名的詩(shī)人角,供奉著自喬叟以來(lái)的諸多英國(guó)著名詩(shī)人和作家,站在那里,環(huán)顧四周墻壁和地面,一個(gè)個(gè)熟悉的名字,讓你難以相信自己竟然置身于他們之間:?jiǎn)疼?、彭斯、彌爾頓、狄更斯、拜倫、雪萊、司各特、艾略特、王爾德……

        有一天,奧威爾是否也會(huì)遷移至此,與這些輝煌的人物融為一體,讓更多的人瞻仰,拜謁?或許,根本不需要。奧威爾靜靜地安眠于此,讓作品與讀者相伴,直到他所痛切地揭示的一切,在這個(gè)世界上消失。

        站在奧威爾墓前,我深深鞠躬。我相信,他的中國(guó)朋友蕭乾,他的中國(guó)譯者董樂(lè)山,兩位前輩的在天之靈,愿意看到英格蘭小村墓地的這一幕。

        走出墓地,看到與教堂相鄰的一幢老房子,修葺一新,改作餐廳。其中一家餐廳的店名為George & Dragon(喬治與龍)。為何起這個(gè)店名我不清楚,在英國(guó)文化中,喬治與龍有什么關(guān)聯(lián),我也不懂。返回途中,坐在公交車上,欣賞窗外雨中的田園風(fēng)光,思緒漫無(wú)邊際地翻飛。我突然產(chǎn)生一個(gè)奇怪念頭,喬治·奧威爾當(dāng)年曾為蕭乾的《龍須與藍(lán)圖》寫過(guò)書評(píng),“喬治與龍”,不就是這兩者的結(jié)合嗎?

        Sutton Courtenay村莊美麗的老房子。

        喬治與龍——奧威爾與中國(guó)。

        來(lái)自中國(guó)的我,愿意這樣聯(lián)想。于是,此番在牛津郡的艱難尋訪,因?yàn)檫@一有趣的小插曲,多了虛實(shí)相間、若有若無(wú)的歷史呼應(yīng),多了一段耐人尋味的旅行記憶。

        猜你喜歡
        蕭乾奧威爾墓碑
        如是說(shuō)
        “直腸子”蕭乾
        做人與處世(2022年9期)2022-05-30 10:48:04
        蕭乾初見(jiàn)林徽因
        自知
        自知
        每一塊墓碑都是一本書
        文苑(2020年8期)2020-09-09 09:31:02
        跟蹤導(dǎo)練(二)5
        《在緬甸尋找喬治·奧威爾》
        讀讀書(2016年4期)2017-03-27 15:58:12
        清明
        詩(shī)選刊(2016年4期)2016-10-21 22:36:10
        清明
        西部(2015年4期)2015-08-15 00:49:38
        国产自拍av在线观看| 午夜亚洲www湿好大| 亚洲精品黄网在线观看| 亚洲人成伊人成综合网中文| 在线观看国产视频你懂得| 热久久美女精品天天吊色| 亚洲av无码成人精品区在线观看 | 亚洲av无码成人精品区在线观看| 日本香蕉久久一区二区视频| 日本免费一区二区精品| 亚洲精品无码久久久久y| 天天鲁一鲁摸一摸爽一爽| 亚洲国产A∨无码影院| 亚洲精品成人久久av| 亚洲精品国产电影| 亚洲精品午睡沙发系列| 亚洲国产精品线观看不卡| 亚洲国产综合精品一区| 午夜精品久久久久久久99老熟妇| 99久久人人爽亚洲精品美女| 久久国产免费观看精品| 国产自拍三级黄片视频| 亚洲精品国精品久久99热| 久久日本三级韩国三级| 国产成人精品cao在线| 91成人国产九色在线观看| 亚洲 欧美 日韩 国产综合 在线| 国产精品美女久久久久久久| 淫妇日韩中文字幕在线| 久久丝袜熟女av一区二区| 国产亚洲2021成人乱码| 久久久久久久98亚洲精品| 一级a免费高清免在线| 色综合久久网| 蜜臀久久99精品久久久久久小说| 国产69精品一区二区三区| 一级老熟女免费黄色片| 天天爽夜夜爱| 亚洲国产精品久久久天堂不卡海量| 成年男女免费视频网站点播| 婷婷色香五月综合缴缴情 |