鄧紹平,趙高平
·轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)·
轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的學(xué)科化發(fā)展趨勢(shì)探討
鄧紹平,趙高平
轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)是生物醫(yī)學(xué)飛速發(fā)展到一定階段的必然產(chǎn)物。作為醫(yī)學(xué)發(fā)展的前沿復(fù)雜交叉領(lǐng)域,在基礎(chǔ)研究和臨床醫(yī)療之間建立直接的橋梁而受到研究學(xué)者和臨床醫(yī)生前所未有的重視。轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的學(xué)科化也在其理念深入人心的同時(shí)慢慢發(fā)展著。作者對(duì)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的產(chǎn)生背景、國(guó)內(nèi)外發(fā)展現(xiàn)狀歸納總結(jié),并對(duì)其當(dāng)前學(xué)科化建設(shè)的基本要素、現(xiàn)實(shí)要求及學(xué)科化過(guò)程中的一些問(wèn)題進(jìn)行探討。
轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué);橋梁;學(xué)科化趨勢(shì)
近年來(lái),為了突破基礎(chǔ)與臨床之間“兩張皮”的困難境地,提高醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)研究為人類健康服務(wù)的投資效益,2003年,Zerhouni[1]提出了“轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)”的概念。轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)(translational medicine)也稱作轉(zhuǎn)化研究(translational research),是指在從事基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)研究的學(xué)者們和了解患者病情及需求的醫(yī)生們之間建立起聯(lián)系的橋梁,實(shí)現(xiàn)臨床問(wèn)題和基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)研究?jī)?nèi)容的雙向調(diào)整和共同發(fā)展,使基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)研究真正發(fā)揮作用,從而提高人類的健康水平[2]。作為全球最大醫(yī)學(xué)研究機(jī)構(gòu)的領(lǐng)軍人物,美國(guó)國(guó)立衛(wèi)生研究院(National Institutes of Health,NIH)院長(zhǎng)Collins認(rèn)為“轉(zhuǎn)化研究是醫(yī)學(xué)研究的未來(lái)”[3]。發(fā)展到現(xiàn)在,轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)已經(jīng)從一種跨學(xué)科研究模式趨向于發(fā)展成為一個(gè)成熟的、具有整合性的醫(yī)學(xué)學(xué)科,與個(gè)性化醫(yī)學(xué)、可預(yù)測(cè)性醫(yī)學(xué)共同構(gòu)成系統(tǒng)醫(yī)學(xué)體系(systems medicine),成為21世紀(jì)醫(yī)學(xué)發(fā)展的一個(gè)重要方向[4]。
作為醫(yī)學(xué)發(fā)展的前沿領(lǐng)域,轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的學(xué)科化是一種必然趨勢(shì),并且對(duì)醫(yī)學(xué)的發(fā)展起著非常重要的作用。近年來(lái)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)在國(guó)外的學(xué)科化趨勢(shì)明顯,在國(guó)內(nèi)也出現(xiàn)了一些苗頭。然而,在全球一體化的大背景下,轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)并非傳統(tǒng)意義上的一門(mén)學(xué)科,它包含了來(lái)自各個(gè)領(lǐng)域、各個(gè)學(xué)科的各種知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)和研究成果。如何使得在國(guó)內(nèi)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的學(xué)科化建設(shè)順利并且助力醫(yī)學(xué)不斷進(jìn)步,來(lái)適應(yīng)人類文明發(fā)展需求是一個(gè)值得探討的話題。作者基于轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)發(fā)展的現(xiàn)實(shí)需求,從轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的基本特征和發(fā)展出發(fā),立足于轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)學(xué)科化的提出和發(fā)展對(duì)高等院校的特定需求,參考國(guó)外轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的發(fā)展及學(xué)科化的一些情況,探討如何以整體、系統(tǒng)的理論和觀點(diǎn)對(duì)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的學(xué)科化目標(biāo)進(jìn)行準(zhǔn)確定位的基礎(chǔ)上建設(shè)好轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)學(xué)科。
縱觀歷史,其實(shí)早在古代就有潛意識(shí)的從基礎(chǔ)上幫助研究臨床疾病的先例。在近代比較接近轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)這一個(gè)概念的是在1968年,The New England Journal of Medicine的一篇文章提出了“bench-beside interface”的研究模式[5]。到了現(xiàn)代醫(yī)學(xué),科技的飛速發(fā)展產(chǎn)生了大量的新技術(shù)和新工具[6]。然而在經(jīng)歷了20世紀(jì)40~90年代的突飛猛進(jìn)之后,其發(fā)展速度明顯出現(xiàn)停滯。美國(guó)國(guó)立衛(wèi)生研究院每年的研究經(jīng)費(fèi)高達(dá)200多億美元,但美國(guó)人卻在追問(wèn),發(fā)明了那么多的新技術(shù),積累了那么多新的知識(shí),發(fā)表了那么多的高水平論文,為什么人們的健康狀況并沒(méi)有得到顯著改善。還有類如癌癥治療的重要問(wèn)題,雖然各國(guó)均進(jìn)行了大量投入,然而產(chǎn)出卻明顯不能令人滿意。2004年,Ioannidis[7]對(duì)6種頂級(jí)基礎(chǔ)科學(xué)雜志在1979—1983年之間發(fā)表的文章進(jìn)行了分析,結(jié)果表明101篇在發(fā)表當(dāng)時(shí)明確表明有廣泛的臨床應(yīng)用前景,在20年之后只有5項(xiàng)研究獲準(zhǔn)應(yīng)用于臨床,僅有1項(xiàng)顯示出了重要的價(jià)值。
針對(duì)這些問(wèn)題,科學(xué)家們分析出造成上述困境的原因很多,但其中非常重要的一點(diǎn),是如何促進(jìn)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)和臨床應(yīng)用之間的相互轉(zhuǎn)化成為人們關(guān)注的焦點(diǎn)。其中主要的一個(gè)原因是不管在臨床醫(yī)學(xué)和基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)研究上,分工都不斷細(xì)化,醫(yī)學(xué)上各學(xué)科分支越來(lái)越多,造成了知識(shí)的割裂和碎片化。在此種情形下,作為整體的“患者”從研究者的視野中消失了,取而代之的是一個(gè)個(gè)被分解和再分解的、狹窄的“研究問(wèn)題”。換而言之,復(fù)雜疾病的治療,不是單因素的一對(duì)一的關(guān)系。所以,舊有的以追求研究技術(shù)進(jìn)步為目的,以高度簡(jiǎn)化的“研究問(wèn)題”為特征的醫(yī)學(xué)研究范式,必須變革。需要一門(mén)全新的醫(yī)學(xué)研究學(xué)科來(lái)幫助基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)研究者們和臨床醫(yī)生之間尋找順利穿越“死亡之谷”的根本途徑,轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)在符合醫(yī)學(xué)科學(xué)發(fā)展內(nèi)在客觀規(guī)律的背景下逐漸浮現(xiàn)并且在人們的內(nèi)心不斷強(qiáng)化。到了1992年Science雜志首先提出了“從實(shí)驗(yàn)室到病床(bench to bedside,B-B)”的概念[8];隨后1994年,Morrow和Bellg[9]使轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)逐漸被研究者們理解和接受;1996年,著名醫(yī)學(xué)雜志The Lancet第1次出現(xiàn)“轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)”這個(gè)新名詞,首先提出“B-B”是雙向的,即是“bench to bedside to bench,B-B-B”的過(guò)程[10]。轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)這個(gè)概念,在醫(yī)學(xué)和社會(huì)不斷進(jìn)步的背景下逐漸深入人心進(jìn)入了人類的意識(shí)里[11]。
從進(jìn)入新世紀(jì)、新紀(jì)元以來(lái),轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)不斷發(fā)展并且逐漸被規(guī)范化,其理念是雙向、開(kāi)放、循環(huán)的轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)體系,其核心是要將醫(yī)學(xué)生物學(xué)基礎(chǔ)研究成果迅速有效轉(zhuǎn)化為可在臨床實(shí)際應(yīng)用的理論、技術(shù)、方法和藥物。然而要真正達(dá)成這一目標(biāo)并不容易。單獨(dú)從事某一專業(yè)領(lǐng)域的人或者幾個(gè)從事不同領(lǐng)域的人都不能很好地交叉交流,無(wú)法實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),因此轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)需要一場(chǎng)全新的革命[12]。這些都讓轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的學(xué)科化成為了必然趨勢(shì),作為復(fù)雜多樣性的轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué),其在學(xué)科建設(shè)和科學(xué)研究的組織構(gòu)架上,要使得來(lái)自不同基礎(chǔ)和臨床學(xué)科的專業(yè)人員,能夠圍繞解決患者迫切需要解決的臨床問(wèn)題緊密地結(jié)合在一起。同時(shí)在研究范式上,通過(guò)來(lái)自基礎(chǔ)和臨床各專業(yè)人員的緊密合作,重新定義臨床復(fù)雜疾病的研究問(wèn)題,綜合應(yīng)用各種研究技術(shù),給出能夠推動(dòng)臨床科學(xué)進(jìn)步,改善患者生存質(zhì)量的系統(tǒng)解決方案。達(dá)到上述目標(biāo)的過(guò)程,就是轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)實(shí)現(xiàn)自身學(xué)科定位的過(guò)程及轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)學(xué)科化發(fā)展的目標(biāo),即在基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)的各門(mén)學(xué)科與臨床問(wèn)題的解決之間架設(shè)橋梁,培養(yǎng)新一代的醫(yī)生科學(xué)家研究團(tuán)隊(duì),以患者為中心開(kāi)展科研,融科研于臨床,最終造福于人類。所以轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的學(xué)科化雖然勢(shì)在必行,但是其學(xué)科化過(guò)程及發(fā)展的實(shí)施和難點(diǎn)突破還需要大量研究者們和醫(yī)學(xué)者們共同的努力。
根據(jù)我國(guó)1992年國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局公布的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 1357-92),一門(mén)學(xué)科形成應(yīng)具備以下幾個(gè)基本條件:①具備其理論體系和專門(mén)方法的形成;②有關(guān)科學(xué)家群體的出現(xiàn);③有關(guān)研究機(jī)構(gòu)、教學(xué)單位、人才培養(yǎng)以及學(xué)術(shù)團(tuán)體的建立并開(kāi)展有效的活動(dòng);④有關(guān)專著和出版物的問(wèn)世。轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)首先是一門(mén)醫(yī)學(xué)科學(xué)的方法論學(xué)科。其定位于在基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)和臨床醫(yī)學(xué)之間建立橋梁,并不斷創(chuàng)新面向臨床重要問(wèn)題的科研方法,在醫(yī)學(xué)的發(fā)展過(guò)程中,已總結(jié)出一套新的研究理論。
經(jīng)過(guò)20年左右的迅速發(fā)展,從上述的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看,國(guó)內(nèi)外轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的學(xué)科化建設(shè)在上述3個(gè)方面都取得了驚人的進(jìn)步。首先,轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)發(fā)展至今已經(jīng)具有明確的概念和自身的理論體系,即B-B-B。一方面可以使基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)研究者的研究成果迅速地轉(zhuǎn)化為臨床應(yīng)用(如新的診療方法、技術(shù)),使患者能夠享受到最新的科研成果;另一方面使臨床醫(yī)生從臨床上收集的數(shù)據(jù)信息、出現(xiàn)的臨床問(wèn)題快速地反饋給基礎(chǔ)研究實(shí)驗(yàn)室,使基礎(chǔ)研究者能夠迅速地深化研究,解決臨床問(wèn)題,從而推動(dòng)醫(yī)學(xué)全面、可持續(xù)地發(fā)展。
其次,進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)已從概念轉(zhuǎn)化為熱門(mén)研究模式,大量的研究群體將其視為當(dāng)前醫(yī)學(xué)發(fā)展的戰(zhàn)略重點(diǎn),進(jìn)入高速發(fā)展期。在國(guó)家層面,由美國(guó)NIH原院長(zhǎng)Zerhouni博士組織研討并提出了NIH的21世紀(jì)“工作路線圖”,設(shè)立了國(guó)家轉(zhuǎn)化科學(xué)促進(jìn)中心,負(fù)責(zé)推進(jìn)和協(xié)調(diào)轉(zhuǎn)化導(dǎo)向型科研的開(kāi)展。為了促進(jìn)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)發(fā)展,美國(guó)研究體制也在相應(yīng)發(fā)生變化,鼓勵(lì)社會(huì)各界、各學(xué)科之間的聯(lián)合,注重培養(yǎng)學(xué)科交叉型轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)人才[13-15]。而歐盟為健康相關(guān)的研究計(jì)劃投入60億歐元,大約有20個(gè)國(guó)家級(jí)的科研機(jī)構(gòu)和政府機(jī)構(gòu)正在通力合作,打造一個(gè)歐洲版的臨床和轉(zhuǎn)化科學(xué)中心項(xiàng)目[16-17]。我國(guó)雖然起步較晚,但相關(guān)領(lǐng)域?qū)<覍W(xué)者們也積極探索并緊跟國(guó)際轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)科學(xué)進(jìn)程,努力追趕世界發(fā)展的步伐,我國(guó)政府也對(duì)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)給予了高度的重視和支持。2010年《中共中央關(guān)于制定國(guó)民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展第十二個(gè)五年規(guī)劃的建議》輔導(dǎo)讀本指出“以轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)為核心,大力提升醫(yī)學(xué)科技水平,強(qiáng)化醫(yī)藥衛(wèi)生重點(diǎn)學(xué)科建設(shè)”。目前我國(guó)在不同科研院所以及醫(yī)療機(jī)構(gòu)成立了各種層面的轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究中心,在國(guó)家層面已成立了5個(gè)國(guó)家級(jí)的轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)中心。
再者,在教學(xué)單位學(xué)科發(fā)展以及人才培養(yǎng)方面,國(guó)外已經(jīng)進(jìn)行了大量的投入和建設(shè)。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),美國(guó)和歐洲大學(xué)中,已有10余所知名院校設(shè)立“轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)”研究方向的博士/碩士學(xué)位課程,其中包括哈佛大學(xué)[18]、賓夕法尼亞大學(xué)、加州大學(xué)伯克利分校、劍橋大學(xué)、牛津大學(xué)和愛(ài)丁堡大學(xué)等頂級(jí)院校。在國(guó)內(nèi),浙江大學(xué)也于2013年正式開(kāi)始招收轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究方向的博士研究生[19]。另外,大量轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)相關(guān)學(xué)會(huì)組織在全球各地紛紛成立,最為著名的為國(guó)際轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)學(xué)會(huì)、臨床與轉(zhuǎn)化科學(xué)學(xué)會(huì)、歐洲轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)學(xué)會(huì)。2014年我國(guó)浙江省成立了浙江省轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)學(xué)會(huì),四川省醫(yī)學(xué)會(huì)也成立了醫(yī)學(xué)會(huì)架構(gòu)下國(guó)內(nèi)首個(gè)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)專業(yè)委員會(huì)。此外,為滿足越來(lái)越多的轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究成果交流的需求,世界上許多期刊都開(kāi)辟了轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)專欄。在更能反映出一個(gè)新興學(xué)科成熟程度的專業(yè)學(xué)術(shù)期刊出版層面,截至2014年,國(guó)外以Translational Science或Translational Medicine為刊名組成部分的英文醫(yī)學(xué)期刊,已有30本,其中13本已經(jīng)被科學(xué)引文索引數(shù)據(jù)庫(kù)收錄。而我國(guó)的《轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)雜志》《轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究(電子版)》《轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)電子雜志》等中文專業(yè)期刊也已經(jīng)正式創(chuàng)刊并出版發(fā)行。國(guó)內(nèi)外轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)相關(guān)專著近年來(lái)也紛紛出版。這些都預(yù)示著轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的學(xué)科化前進(jìn)道路一路馳騁,轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)正在作為一個(gè)新興的學(xué)科逐漸壯大和發(fā)展。
雖然,轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)順應(yīng)社會(huì)發(fā)展和醫(yī)療健康的需求正在全球各地迅速發(fā)展起來(lái),但是作為一種在現(xiàn)實(shí)需求非常強(qiáng)烈背景下提出的醫(yī)學(xué)發(fā)展新模式,轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)急需通過(guò)規(guī)范的科研人才培養(yǎng)及組織管理創(chuàng)新來(lái)提升其效益和價(jià)值。目前,中外各國(guó)雖然建設(shè)了一批轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究中心,在轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)科研組織模式上進(jìn)行了探索,積累了一定的經(jīng)驗(yàn),也取得了一些成果。然而,相對(duì)于那些轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)發(fā)展較快的國(guó)家,我國(guó)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)起步較晚,作為一門(mén)新興的學(xué)科,其在國(guó)家支持力度、教育體制、培養(yǎng)人才及規(guī)范化管理模式等方面存在諸多問(wèn)題[18]。作者擬從上述幾個(gè)方面對(duì)我國(guó)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的學(xué)科化建設(shè)進(jìn)行一些探討。
首先,在國(guó)家層面上,雖然我國(guó)政府也對(duì)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)給予了高度的重視和支持,但是近年來(lái)國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展使得公民對(duì)醫(yī)療服務(wù)的期望值及要求也越來(lái)越高,是否能在國(guó)家的領(lǐng)導(dǎo)下滿足公民日益膨脹的需求是我國(guó)醫(yī)學(xué)發(fā)展將面臨的極大挑戰(zhàn)和嚴(yán)峻考驗(yàn)。為了能夠盡快跟上發(fā)達(dá)國(guó)家的腳步,國(guó)家的重視和支持應(yīng)當(dāng)不僅僅建立在盲目的政策和財(cái)力的投入上,應(yīng)當(dāng)根據(jù)我國(guó)的國(guó)情積極汲取別人經(jīng)驗(yàn)的同時(shí)不盲目跟從,通過(guò)國(guó)家的一些規(guī)劃或者優(yōu)惠政策來(lái)指引我國(guó)醫(yī)學(xué)在穩(wěn)步前進(jìn)的同時(shí)發(fā)展轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)這門(mén)學(xué)科。
其次,在教育體制方面,這些年國(guó)家對(duì)教育體制方面改革的下放也使得全國(guó)各地都在嘗試尋找一種適合國(guó)內(nèi)的教育體制。但是萬(wàn)變不離其宗,在轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)方面,社會(huì)的進(jìn)步和人民對(duì)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的需求使得我國(guó)醫(yī)學(xué)發(fā)展應(yīng)該先從基礎(chǔ)平臺(tái)上強(qiáng)化傳播轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)理念,建立轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)中心和高校轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)專業(yè),引導(dǎo)構(gòu)建轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)服務(wù)平臺(tái),為這個(gè)多學(xué)科交叉的新興學(xué)科做好理論基礎(chǔ)。如何建立一個(gè)適合這種復(fù)雜多學(xué)科交叉的教育體制是轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)真正進(jìn)入人民心中的最基本的手段,也是轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)學(xué)科化道路上很關(guān)鍵的一步。
再次,轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的學(xué)科化過(guò)程最重要的一點(diǎn)就是人才的培養(yǎng)和管理模式?;A(chǔ)研究和臨床實(shí)踐之間由于各自學(xué)科在技術(shù)上的固有復(fù)雜性,注定了沒(méi)有人能成為通才。這就意味著單獨(dú)從事某一專業(yè)領(lǐng)域的人或者幾個(gè)從事不同領(lǐng)域的人都不能很好地交叉交流,無(wú)法實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。因此,學(xué)科交叉型轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)人才的培養(yǎng)是轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)要突破的瓶頸。目前最接近這類人才的應(yīng)該是與醫(yī)院有著合作關(guān)系的醫(yī)療器械公司里的一些銷售人員,這些人經(jīng)常跟隨臨床醫(yī)生上手術(shù),發(fā)現(xiàn)手術(shù)過(guò)程中出現(xiàn)的問(wèn)題及時(shí)反饋給公司,然后公司對(duì)醫(yī)療器械進(jìn)行改良,使醫(yī)生慢慢地在臨床上更加得心應(yīng)手。然而,這類人才的成長(zhǎng)全是靠著為了生活的需要,而且在公司通常存在著干一段時(shí)間就有變動(dòng)的可能。因此,學(xué)科交叉型轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)人才的培養(yǎng)應(yīng)當(dāng)是仿照醫(yī)生或者護(hù)士培養(yǎng)的方式,對(duì)人才進(jìn)行理論教育的同時(shí)讓他們不斷穿梭于基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)研究者和臨床醫(yī)生之間,使他們成為一種職業(yè)而不是立足于公司的需求。目前比較好的方式可能是為醫(yī)學(xué)院校附屬醫(yī)院建立一種基礎(chǔ)科研基地,學(xué)生們?cè)趯W(xué)校學(xué)習(xí)完理論知識(shí)后應(yīng)用到在科研基地與醫(yī)院臨床醫(yī)生之間橋梁的構(gòu)建上。這樣轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的學(xué)科化過(guò)程才能更加順利和更見(jiàn)成效。
最后,轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)組織,如轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)學(xué)會(huì),它們的成立可以匯總?cè)珖?guó)各地轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)學(xué)科化過(guò)程中遇到的問(wèn)題和經(jīng)驗(yàn)交流,大家可以通過(guò)相互了解并制定相應(yīng)的轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)任務(wù),為各個(gè)醫(yī)學(xué)院校中心指點(diǎn)迷津,指引前行的道路[20]。另外,創(chuàng)建優(yōu)秀的轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)期刊、定期的學(xué)術(shù)臨床交流會(huì)、創(chuàng)建轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)基金、設(shè)立轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),這些都能夠?yàn)閮?yōu)秀的轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)人才提供更好的交流機(jī)會(huì),以促進(jìn)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)人才的培養(yǎng)。當(dāng)然,針對(duì)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)這種復(fù)雜多樣性的學(xué)科,學(xué)科群建設(shè)也有可能是一種更可行的方案。
總的來(lái)說(shuō),轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)作為一門(mén)新興學(xué)科它的學(xué)科化建設(shè)已初現(xiàn)端倪。作為基礎(chǔ)科學(xué)和臨床科學(xué)之間橋梁的轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué),能夠加快新的研究成果、研究發(fā)現(xiàn)快速地應(yīng)用于臨床,并推動(dòng)醫(yī)學(xué)研究從以治療為主轉(zhuǎn)向預(yù)測(cè)、預(yù)防、個(gè)體化醫(yī)學(xué),從而為我國(guó)醫(yī)學(xué)的發(fā)展帶來(lái)根本性改變。然而,轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)在中國(guó)還處于起步階段,與國(guó)際上先進(jìn)國(guó)家相比,在學(xué)科建設(shè)方面還有差距,很多成立了轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究所的院校,其對(duì)研究團(tuán)隊(duì)的組織、管理模式的創(chuàng)新,以及特定臨床問(wèn)題概念框架的更新等方面,都還處在摸索階段。因此,適時(shí)地、迅速地對(duì)轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)進(jìn)行學(xué)科化建設(shè),對(duì)于團(tuán)結(jié)有志于轉(zhuǎn)化導(dǎo)向型科研的臨床和基礎(chǔ)工作者,構(gòu)建適應(yīng)于我國(guó)的疾病譜和人口環(huán)境特征的轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究體系,具有重要而深遠(yuǎn)的影響。
[1]Zerhouni E.Medicine.The NIH Roadmap[J].Science,2003,302(5642):63-72.
[2]Butler D.Translational research:crossing the valley of death[J].Nature,2008,453(7197):840-842.
[3]Collins FS.Reengineering translational science:the time is right[J].Sci Transl Med,2011,3(90):90cm17.
[4]Greaves AW,Payne PR,Rassenti L,et al.CRC Tissue Core Management System(TCMS):integration of basic science and clinical data for translational research[J]. AMIA Annu Symp Proc,2003,2003:853.
[5]Anon.Phagocytes and the"bench-bedside interface"[J]. N Engl J Med,1968,278(18):1014-1016.
[6]Sonntag KC.Implementations of translational medicine[J]. J Transl Med,2005,3:33.
[7]Ioannidis JP.Materializing research promises:opportunities,priorities and conflicts in translational medicine[J].J Transl Med,2004,2(1):5.
[8]Choi DW.Bench to bedside:the glutamate connection[J]. Science,1992,258(5080):241-243.
[9]Morrow GR,Bellg AJ.Behavioral science in translational research and cancer control[J].Cancer,1994,74(4 Suppl):1409-1417.
[10]Geraghty J.Adenomatous polyposis coli and translational medicine[J].Lancet,1996,348(9025):422.
[11]Adams JU.Building the bridge from bench to bedside[J]. Nat Rev Drug Discov,2008,7(6):463-464.
[12]Liebman MN,F(xiàn)ranchini M,Molinaro S.Bridging the gap between translational medicine and unmet clinical needs [J].Technol Health Care,2015,23(1):109-118.
[13]Littman BH.An NIH National Center for Advancing Translational Sciences:is a focus on drug discovery the best option?[J].Nat Rev Drug Discov,2011,10(6):471.
[14]Avorn J,Kesselheim AS.The NIH translational research center might trade public risk for private reward[J].Nat Med,2011,17(10):1176.
[15]Khan SA,Kukafka R,Bigger JT,et al.Re-engineering opportunities in clinical research using workflow analysis in community practice settings[J].AMIA Annu Symp Proc,2008,6:363-367.
[16]Albani S,Prakken B.The advancement of translational medicine-from regional challenges to global solutions[J]. Nat Med,2009,15(9):1006-1009.
[17]St?ubert S,Winter A,Speer R,et al.Designing a concept for an IT-infrastructure for an integrated research and treatment center[J].Stud Health Technol Inform,2010,160(Pt 2):1319-1323.
[18]Wadman M.Harvard turns to matchmaking to speed translational research[J].Nat Med,2008,14(7):697.
[19]Niessen CM,Krieg T.Clinician scientists and PhDs:the need to connect basic research to translational medicine--a personal experience[J].J Invest Dermatol,2014,134 (2):295-298.
[20]朱敏,田麗麗.淺議轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)中心建設(shè)[J].轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)雜志,2013,2(4):255-256.
Tendency of increasingly disciplinized translational medicine
DENG Shaoping,ZHAO Gaoping
(Sichuan Academy of Medical Science&Sichuan Provincial People′s Hospital,Chengdu Sichuan 610072,China)
The rapid development of biomedical researches has generated translational medicine.As a frontier of medicine,translational medicine would build a bridge between basic biomedical researches and clinical therapeutic strategies which got amount of attentions.Meanwhile,the development of translational medicine leads to the establishment of its disciplining step by step.The purpose of this review is to introduction the background,recent domestic and foreign advances in the development of translational medicine and to discuss the perspectives on the future disciplining tendency of translational medicine.
Translational medicine;Bridge;Disciplining
R-01
A
2095-3097(2015)02-0087-04
10.3969/j.issn.2095-3097.2015.02.007
2015-01-26 本文編輯:徐海琴)
國(guó)家自然科學(xué)基金(81172832);四川省杰出青年基金(2013JQ0020);四川省青年科技創(chuàng)新研究團(tuán)隊(duì)專項(xiàng)計(jì)劃(2014TD0010)
610072四川成都,四川省醫(yī)學(xué)科學(xué)院·四川省人民醫(yī)院(鄧紹平,趙高平)