[摘要]
公共圖書(shū)館通過(guò)書(shū)評(píng)達(dá)到推廣中文圖書(shū)閱讀量的做法已經(jīng)小有成就,但通過(guò)書(shū)評(píng)促進(jìn)外文圖書(shū)利用率的工作仍做得不夠。外文圖書(shū)有其特殊性,建立圖書(shū)館館員外文書(shū)評(píng)系統(tǒng)對(duì)推廣外文閱讀具有重要意義。
[關(guān)鍵詞] 外文圖書(shū);館員書(shū)評(píng);外文閱讀;書(shū)評(píng)系統(tǒng)
1圖書(shū)館館員外文書(shū)評(píng)的定義及其特征
1.1 圖書(shū)館館員外文書(shū)評(píng)的定義
圖書(shū)館館員外文書(shū)評(píng)屬于大眾書(shū)評(píng)的范疇,是館員根據(jù)本館的館藏特色、讀者的閱讀需求、閱讀欣賞水平,摘選語(yǔ)言精美或有勵(lì)志思想的外文圖書(shū)進(jìn)行閱讀、分析、思考、整合后對(duì)“所評(píng)圖書(shū)的思想、內(nèi)涵、內(nèi)容成就、意識(shí)特色、學(xué)術(shù)造詣及其社會(huì)意義”[1]等方面形成自己獨(dú)到的看法和判斷,并將之撰寫(xiě)、編輯、編譯成書(shū)評(píng),呈現(xiàn)給讀者,旨在推廣外文閱讀。館員書(shū)評(píng)不僅僅指館員親自閱讀外文圖書(shū)后形成的書(shū)評(píng),還應(yīng)包括館員從圖書(shū)情報(bào)專業(yè)角度,編輯或編譯所形成的書(shū)評(píng)。從事書(shū)評(píng)工作的館員人數(shù)有限,而原版圖書(shū)涉及眾多學(xué)科,若要館員一一涉獵才寫(xiě)出書(shū)評(píng),將遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能夠滿足讀者導(dǎo)讀的需求。
1.2 圖書(shū)館館員外文書(shū)評(píng)的特征
1.2.1 公益性。公共圖書(shū)館的公益性質(zhì)決定了圖書(shū)館館員外文書(shū)評(píng)不以盈利為目的,是站在外文知識(shí)交流和傳播的高度,向讀者進(jìn)行的外文閱讀指導(dǎo)和外文讀物推廣行動(dòng)。
1.2.2 難度大。公共圖書(shū)館外文圖書(shū)不可能做到全面采購(gòu),其館藏都是根據(jù)自身的功能定位和經(jīng)費(fèi)狀況來(lái)構(gòu)建的??v觀各大公共圖書(shū)館語(yǔ)種豐富的外文資源館藏,其中不乏精品佳作和鎮(zhèn)館之寶。以上海圖書(shū)館紙質(zhì)外文館藏資源為例,截至2000年底,擁有英、法、日、德等10多種語(yǔ)種共1 141 165冊(cè),專利文獻(xiàn)收藏有美、法、英、日、瑞、俄、中、歐洲、世界專利及臺(tái)灣地區(qū)專利29 014 546件[2]。豐富的館藏資源提供讀者以大量的閱讀機(jī)會(huì)。但畢竟外語(yǔ)對(duì)于國(guó)人來(lái)說(shuō)不是母語(yǔ),大多數(shù)讀者在閱讀外文圖書(shū)過(guò)程中受到詞匯、語(yǔ)法、文化背景等諸多因素的影響而存在閱讀困難。如何針對(duì)讀者的閱讀困難提供內(nèi)容廣泛、語(yǔ)言通俗易懂的相關(guān)背景知識(shí)介紹和詞匯注釋的書(shū)評(píng),是圖書(shū)館館員閱讀推廣工作的一個(gè)難題。
公共圖書(shū)館大部分外文讀者是中國(guó)人,母語(yǔ)是中文,用中文撰寫(xiě)外文圖書(shū)書(shū)評(píng),一來(lái)表達(dá)比較順暢,二來(lái)讀者容易閱讀和接受。但考慮到公共圖書(shū)館推廣外文閱讀的目的之一是提升讀者的外語(yǔ)欣賞水平,所以用外語(yǔ)撰寫(xiě)書(shū)評(píng)也應(yīng)是圖書(shū)館館員書(shū)評(píng)的一大特色和難點(diǎn)。語(yǔ)種的多樣性決定了館員書(shū)評(píng)必須不拘于形式,撰寫(xiě),制作,編輯出圖、文、音并茂的書(shū)評(píng),以便讓讀者關(guān)注或了解到該書(shū)的價(jià)值,進(jìn)而刺激讀者的求知欲和閱讀欲望。
公共圖書(shū)館外文讀者主要是各行各業(yè)的在職人員,其次是在校的大學(xué)生、中學(xué)生,小學(xué)生和老年人讀者比較少,年齡特點(diǎn)呈中間重、兩頭輕的現(xiàn)象。成年讀者的外語(yǔ)閱讀心理成熟,目標(biāo)明確,能集中注意力,抓住重點(diǎn),自覺(jué)接受、儲(chǔ)存和加工外語(yǔ)信息。成年讀者精力的重心在專業(yè)、工作和家庭生活,能支配的大塊時(shí)間很少,忙里偷閑來(lái)到圖書(shū)館借閱,最大的愿望是能在學(xué)習(xí)氛圍濃厚的環(huán)境里愉悅地閱讀,并借助圖書(shū)館提供的外語(yǔ)信息平臺(tái),和館員互動(dòng)、和更多的外語(yǔ)讀者互動(dòng),進(jìn)行實(shí)時(shí)的切磋和交流,達(dá)到共同進(jìn)步的目的。這對(duì)館員的知識(shí)儲(chǔ)備要求很高。
公共圖書(shū)館的外文讀者流動(dòng)性大,很難形成一個(gè)長(zhǎng)期穩(wěn)定的讀者群。以公共圖書(shū)館周邊大學(xué)生為主的讀者群,經(jīng)常利用公共圖書(shū)館的時(shí)段多集中于周末、寒暑假或撰寫(xiě)畢業(yè)論文階段,畢業(yè)后這一讀者群基本消失。以外籍讀者為主的讀者群隨著他們離開(kāi)中國(guó)而流失。由于工作調(diào)動(dòng)遠(yuǎn)離當(dāng)?shù)毓矆D書(shū)館而流失的外文讀者數(shù)量也不少。隨著外文讀者頻繁的流動(dòng),社會(huì)關(guān)注熱點(diǎn)的千變?nèi)f化,外文閱讀需求也在不斷地調(diào)整,呈現(xiàn)出不穩(wěn)定狀態(tài)。動(dòng)態(tài)的閱讀需求要求圖書(shū)館館員具有很強(qiáng)的應(yīng)對(duì)能力。
2外文圖書(shū)需要館員書(shū)評(píng)的支持
公共圖書(shū)館外文圖書(shū)閱讀量偏少,如,廣西壯族自治區(qū)圖書(shū)館2013年圖書(shū)借閱人次達(dá)222萬(wàn),其中外文圖書(shū)借閱人次大約只占1%,這使外文導(dǎo)讀顯得格外重要。
2.1 外文閱讀促進(jìn)外語(yǔ)學(xué)習(xí)
據(jù)相關(guān)研究表明,閱讀對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)非常重要。閱讀在感官刺激、文章意思的整體把握等方面決定了閱讀可作為促進(jìn)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的一種常規(guī)性手段來(lái)實(shí)施[3]。
全球化的浪潮讓人們意識(shí)到文化差異的存在,跨文化交際的不斷推進(jìn)讓外語(yǔ)學(xué)習(xí)成為很多國(guó)人的一種學(xué)習(xí)習(xí)慣。閱讀能力是外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中一個(gè)重要的技能之一,掌握一門外語(yǔ)需要大量的閱讀,而大量的閱讀也是廣泛獵取知識(shí)的最佳途徑。通過(guò)外文閱讀可不停地感知、探索外語(yǔ)知識(shí)這個(gè)全新的領(lǐng)域,了解國(guó)外的地理、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)、教育、宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣、家庭生活、社會(huì)福利等情況,培養(yǎng)對(duì)文化差異的敏感性,縮短文化距離,逐漸形成跨文化交際意識(shí),進(jìn)而提高讀者的外語(yǔ)交際能力和文化素養(yǎng)。
2.2 外文圖書(shū)閱讀推廣急需館員書(shū)評(píng)
勤閱讀,多搜集資料,然后歸納整合,才能寫(xiě)出好書(shū)評(píng)。閱讀從館員開(kāi)始,館員借助自己對(duì)外文館藏資源熟悉的優(yōu)勢(shì),選出合適的讀物進(jìn)行閱讀,讀后結(jié)合自己的專業(yè)知識(shí),依據(jù)社會(huì)主義的價(jià)值觀、評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),根據(jù)讀者的審美接受能力和精神文明觀念,大膽對(duì)所評(píng)審的圖書(shū)做出一系列的價(jià)值評(píng)判,旨在外文閱讀推廣,指導(dǎo)、推薦讀者讀到好書(shū),起到書(shū)海啟航的引導(dǎo)作用。
公共圖書(shū)館對(duì)外文閱讀推廣重在新書(shū)推薦、熱門圖書(shū)排行,提供讀者的檢索途徑以題名、作者、出版發(fā)行項(xiàng)、ISBN、中圖法分類號(hào)、條碼號(hào)等進(jìn)行檢索,提供圖書(shū)內(nèi)容附注摘要的數(shù)據(jù)很少,而能附上館員對(duì)該書(shū)所做的書(shū)評(píng)基本是空白。對(duì)于讀者來(lái)說(shuō),圖書(shū)館讓他們從很多渠道輕松獲取各類圖書(shū)的出版信息、借閱信息、排行信息。但是讀者在借閱圖書(shū)之前,在檢索之時(shí),如何快捷、便利得到對(duì)該書(shū)多角度的評(píng)價(jià),從而及時(shí)甄別哪本書(shū)更適合自己閱讀,是一個(gè)亟需解決的問(wèn)題,需要得到館員提供的多角度、全方位的外文館藏資源系統(tǒng)的書(shū)評(píng)指導(dǎo)。
針對(duì)外文讀者的閱讀特點(diǎn)和潛在的問(wèn)題,公共圖書(shū)館有責(zé)任順應(yīng)讀者的需要,有組織、有針對(duì)性地開(kāi)展館員書(shū)評(píng)來(lái)為讀者營(yíng)造豐富多彩的閱讀環(huán)境和閱讀機(jī)會(huì),培養(yǎng)讀者良好的閱讀能力和習(xí)慣。
3構(gòu)建圖書(shū)館館員外文書(shū)評(píng)系統(tǒng)
隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的不斷進(jìn)步,通過(guò)館員書(shū)評(píng)對(duì)外文圖書(shū)的閱讀推廣,必須結(jié)合信息技術(shù)的最新發(fā)展成果,構(gòu)建一個(gè)科學(xué)合理的外文圖書(shū)館館員書(shū)評(píng)系統(tǒng)。
3.1 以館員寫(xiě)的書(shū)評(píng)為立足點(diǎn)建立外文圖書(shū)書(shū)評(píng)數(shù)據(jù)庫(kù)
公共圖書(shū)館擁有多方面能力的館員,他們具有一定的外語(yǔ)閱讀能力,同時(shí)具有圖書(shū)情報(bào)知識(shí)、語(yǔ)言文字知識(shí)、信息技術(shù)知識(shí)、知識(shí)產(chǎn)權(quán)知識(shí)和計(jì)算機(jī)知識(shí)等綜合技能,是文獻(xiàn)資源的收藏和利用者[4]。圖書(shū)館館員對(duì)書(shū)籍的知識(shí)性、科學(xué)性、學(xué)術(shù)性、思想性等有深刻了解,對(duì)書(shū)籍整體裝幀藝術(shù)也有所了解和掌握,館員根據(jù)自己熟悉的館藏資源或某些熱點(diǎn)的外語(yǔ)領(lǐng)域撰寫(xiě)書(shū)評(píng),內(nèi)容由淺入深,規(guī)模由小到大,層次由單一到復(fù)雜。通過(guò)閱讀、思考、分析、整合,逐步形成自己的觀點(diǎn),用簡(jiǎn)單的語(yǔ)言,深入淺出地寫(xiě)成書(shū)評(píng)。以這些館員的書(shū)評(píng)為基礎(chǔ),建立一個(gè)圖書(shū)館館員外文書(shū)評(píng)數(shù)據(jù)庫(kù),呈現(xiàn)給讀者,引領(lǐng)讀者充分利用圖書(shū)館的豐富館藏。
3.2 引進(jìn)外文書(shū)評(píng)
美國(guó)書(shū)評(píng)經(jīng)過(guò)上百年的發(fā)展已形成比較成熟完善的體系。美國(guó)出版商在新書(shū)出版之前提前一兩個(gè)月把校樣或新書(shū)樣本送給報(bào)社或個(gè)人進(jìn)行評(píng)價(jià)。為獲取新書(shū)的評(píng)論,還要求作者提供為該書(shū)寫(xiě)評(píng)介的名人、書(shū)評(píng)報(bào)刊的信息[5]。盡管這些圖書(shū)評(píng)論是為推銷圖書(shū)而評(píng),但是為吸引讀者眼球,也是經(jīng)過(guò)精心摘選的,不乏精品。直接引進(jìn)外文書(shū)評(píng),不但讓圖書(shū)館在新書(shū)上架之前省時(shí)省力得到一個(gè)很好的導(dǎo)讀版本,還可以讓中國(guó)讀者讀到原汁原味的外語(yǔ)評(píng)論。圖書(shū)館在外文圖書(shū)采訪時(shí),可以提出附帶條件,要求所購(gòu)圖書(shū)必須提供相應(yīng)的圖書(shū)書(shū)評(píng)并授權(quán)使用。
此外,還可以根據(jù)讀者的閱讀需求和館藏建設(shè)需要,有選擇地購(gòu)買國(guó)外具有權(quán)威性的書(shū)評(píng)刊物和報(bào)紙,以充實(shí)書(shū)評(píng)數(shù)據(jù)庫(kù)。如美國(guó)出版的《選目》《圖書(shū)館雜志》《書(shū)評(píng)摘要》和英國(guó)出版的《紐約時(shí)報(bào)書(shū)評(píng)》與《泰晤士報(bào)文藝副刊》等這些刊物和報(bào)紙的書(shū)評(píng)態(tài)度認(rèn)真,學(xué)術(shù)嚴(yán)謹(jǐn),各具特色,可給公共圖書(shū)館提供很好的外文書(shū)評(píng)第一手材料,幫助館員及時(shí)從中整合出適合本館需要的書(shū)評(píng)推介給讀者。
3.3 搜集整理讀者的外文書(shū)評(píng)
通過(guò)書(shū)評(píng)數(shù)據(jù)庫(kù)系統(tǒng),搜集讀者的外文書(shū)評(píng),體現(xiàn)了讀者對(duì)圖書(shū)館知識(shí)管理的積極介入,書(shū)評(píng)數(shù)據(jù)庫(kù)系統(tǒng)與讀者書(shū)評(píng)的互動(dòng),將從各方面豐富外文書(shū)評(píng)的內(nèi)涵和外延。經(jīng)過(guò)日積月累的發(fā)展,書(shū)評(píng)的規(guī)模將是可觀的??v觀國(guó)內(nèi)公共圖書(shū)館建立的書(shū)評(píng)系統(tǒng),讀者的外文書(shū)評(píng)尚未形成規(guī)模,倒是商業(yè)性的閱讀網(wǎng)站在這方面做得比較突出,其中就包含了許多的讀者書(shū)評(píng),不過(guò)這種互動(dòng)常因缺乏具有圖書(shū)館知識(shí)背景人員的專門管理而無(wú)法納入圖書(shū)館書(shū)評(píng)數(shù)據(jù)庫(kù)系統(tǒng)。
3.4 建立方便讀者的外文書(shū)評(píng)系統(tǒng)
國(guó)內(nèi)公共圖書(shū)館的書(shū)評(píng)系統(tǒng)平臺(tái)多自成體系,需要書(shū)評(píng)時(shí),必須到達(dá)書(shū)評(píng)網(wǎng)頁(yè)檢索界面才能查找書(shū)評(píng),有的沒(méi)有帶檢索功能,查找書(shū)評(píng)需要一頁(yè)頁(yè)翻看,要查到自己關(guān)心的書(shū)評(píng)極不容易。如,截至2014年9月,上海圖書(shū)館的書(shū)評(píng)系統(tǒng)已擁有將近2 000篇書(shū)評(píng),帶搜索功能,但檢索途徑僅限于通過(guò)書(shū)名來(lái)檢索,書(shū)評(píng)題名和書(shū)評(píng)人還沒(méi)成為檢索點(diǎn)。
書(shū)評(píng)系統(tǒng)與OPAC系統(tǒng)的無(wú)縫鏈接在國(guó)內(nèi)公共圖書(shū)館還處于探索階段。讀者在進(jìn)行OPAC檢索的同時(shí),若能夠在檢索結(jié)果的書(shū)目頁(yè)有相應(yīng)該圖書(shū)書(shū)評(píng)的鏈接,將非常方便點(diǎn)擊瀏覽。簡(jiǎn)潔的頁(yè)面,簡(jiǎn)單的操作,讀者點(diǎn)擊該書(shū)評(píng)鏈接的可能性將大大增加。同時(shí),檢索結(jié)果的各書(shū)目條目也鏈接有該圖書(shū)的讀者書(shū)評(píng)可供參考。讀者通過(guò)對(duì)該書(shū)書(shū)評(píng)的閱讀,可以很快了解該外文圖書(shū)是否是自己所需。
3.5 建立有專人維護(hù)的外文書(shū)評(píng)數(shù)據(jù)庫(kù)
書(shū)評(píng)數(shù)據(jù)庫(kù)總是遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于圖書(shū)館館藏,書(shū)評(píng)數(shù)據(jù)庫(kù)的建立是長(zhǎng)期的,一兩個(gè)月完全建好外文書(shū)評(píng)數(shù)據(jù)庫(kù)是不現(xiàn)實(shí)的。館員搜集、編輯和撰寫(xiě)外文書(shū)評(píng)也需要一個(gè)閱讀與消化的過(guò)程。不少公共圖書(shū)館在搜集館員書(shū)評(píng)方面做了很多實(shí)際的工作,但隨著書(shū)評(píng)的不斷增加,沒(méi)有一個(gè)可供檢索的數(shù)據(jù)庫(kù),將很難適應(yīng)圖書(shū)館資源數(shù)字化的發(fā)展,更談不上將這些數(shù)據(jù)無(wú)縫鏈接到OPAC系統(tǒng)上。另一方面,通過(guò)OPAC系統(tǒng)采集到的讀者書(shū)評(píng),也需要有館員的介入整理。
上述原因決定了館員外文書(shū)評(píng)數(shù)據(jù)庫(kù)系統(tǒng)的建立和完善,需要公共圖書(shū)館安排專門的館員對(duì)其加以管理,而不能斷斷續(xù)續(xù)。反過(guò)來(lái),外文數(shù)據(jù)庫(kù)的建立和完善,可以利用這些重要的書(shū)評(píng)素材隨時(shí)支持外文閱讀推廣活動(dòng)的開(kāi)展。
4結(jié)語(yǔ)
與中文圖書(shū)書(shū)評(píng)系統(tǒng)相比較,外文書(shū)評(píng)系統(tǒng)的建立在技術(shù)上沒(méi)有多大差別,只是在具體的操作步驟上因?yàn)橥馕膱D書(shū)的特殊性會(huì)有所不同。公共圖書(shū)館對(duì)圖書(shū)館館員外文書(shū)評(píng)系統(tǒng)建設(shè)的嘗試和探索,將給讀者創(chuàng)造一個(gè)全方位的外文導(dǎo)讀平臺(tái),有利于充分開(kāi)發(fā)與利用館藏資源,使圖書(shū)館館員外文書(shū)評(píng)成為推進(jìn)全民閱讀活動(dòng)的服務(wù)品牌和服務(wù)亮點(diǎn)。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 徐雁. 書(shū)海慈航:館員書(shū)評(píng)與閱讀推廣[EB/OL].[2014-09-10] http://www.docin.com/p-770741045.html.
[2] 上海圖書(shū)館[EB/OL].[2014-09-10]. 百度百科.http://baike.baidu.com/view/121167.htm?fr=aladdin#6.
[3] 朱婉芝. 兒童外語(yǔ)閱讀指導(dǎo)論[D].華中師范大學(xué), 2006.
[4] 睢穎. 圖書(shū)評(píng)論在全民閱讀推廣中的作用研究[EB/OL]. [2014-05-09]. http://www.cnki.net/kcms/detail/detail.aspx?dbname=CCND2014&filename=XHSM20140509A130.
[5] 楊濤. 中美書(shū)評(píng)之比較[J]. 出版發(fā)行研究, 1992(2): 55—57.
[收稿日期]2014-10-20
[作者簡(jiǎn)介]花香(1971—),女,本科,館員,廣西壯族自治區(qū)圖書(shū)館。