曲明月
(遼寧師范大學(xué) 外國語學(xué)院,遼寧 大連 116029)
通過查詢?nèi)照Z的『新明解』『広辭苑』和漢語的《現(xiàn)代漢語詞典》《現(xiàn)代漢語大辭典》可以了解“左”和“右”的基本涵義,如表1 所示。
無論是漢語還是日語,與“左”相比,“右”處于優(yōu)勢地位的語言表達方式更多。一般情況下,肯定的表現(xiàn)帶有“右”,否定的表現(xiàn)帶有“左”。
2.1.1 漢語中“左”“右”的價值判斷
2.1.1.1 “左”的價值判斷
(1)左道:非正統(tǒng)的宗教,會道派別,也用以比喻不合正表1統(tǒng)的學(xué)術(shù)趨向或見解。
日 語漢語『新明解』 『広辭苑』《現(xiàn)代漢語詞典》《現(xiàn)代漢語大辭典》左アナログ時計の文字盤に向かった時に、七時から十一時までの表示の有る側(cè)南を向いた時、東にあたる方面向南時靠東的一邊方位詞,與“右”相對。如面向南,則西為右,左為東。面向北,則東為右,左為西右アナログ時計の文字盤に向かった時に、一時から五時までの表示の有る側(cè)南を向いた時、西にあたる方面向南時靠西的一邊右手一邊的方位,與“左”相對
例句:他罵吾教是左道旁門;不分披毛帶角的人;濕生卵化之輩,皆可同群共處。(明·許仲琳《封神演義》)
(2)左性:性情偏執(zhí)怪癖。
例句:便知他又弄左性,勸了不中用。(《紅樓夢》第四十六回)
(3)左強:性情怪癖倔強。
例句:她雖靦腆,卻很左強。(漢典網(wǎng))
(4)左嗓子:①歌唱時聲音高低不準(zhǔn)。②左嗓子的人。
例句:左嗓子的人。(新華字典)
2.1.1.2 “右”的價值判斷
(5)座右銘:置于座右用以自警之銘文。
例句:革命重堅定,永作座右銘。(陳毅《示丹淮并告昊蘇、小魯、小珊》詩)
(6)右臂:大多人習(xí)慣用右手做事,因以右臂比喻事物的要害部分。
例句:今楚與秦為昆弟之國,而韓魏稱為東藩之臣,齊獻魚鹽之地,此斷趙之右臂也。(《戰(zhàn)國策·趙策二》)
(7)右地:①西部地區(qū)。②西域。③要地。
例句:居之右地,革其左祍。(王維《為王常侍祭沙陀鄯國夫人文》)
2.1.2日語中“左”“右”的價值判斷
2.1.2.1 “左”的價值判斷
(1)左前:①相手から見て左のおくみを上にして衣服を著ること。普通の著方と反対で、死者の裝束に用いる。②物事が順調(diào)に行かないこと。
例句:あの會社は経営難?財政難に陥り、商売が左前になる。(『どうせなら中産階級』吉田良著)
(2)左道:①不正な道。②些少·粗末の意
例句:そのおほせかたじけなく候ままに、左道の事共しるし付け候。(『毎月抄』)
(3)左様:そのとおり。そのよう。
例句:十年—左様ですか。(『雁の寺』水上勉)
(4)左巻き:①左の方へ巻くこと。②頭の働きが少しおかしいこと。
例句:奴は左巻きだと水中で手マネしてみせる男もいる。(『世界の喜劇人』小林信彥)
(5)左向き:①左方へ向くこと。②順調(diào)に行かないこと。衰えかかること。
例句:伝源頼朝像は右向き、伝平重盛像は左向き、伝藤原光能像は左向きである。(-Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス)
(6)左回り:①左方へ向かってまわること。②順調(diào)に行かないこと。
例句:內(nèi)里西巖田循環(huán)の左回り経路。(-Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス)
(7)左団扇:左手で団扇をつかうこと。安楽な暮しの境遇のたとえ。
例句:それでも娘に婿を取れば、自分は左団扇で暮らせるなどと大きなことを云っていた。(『半七捕物帳』岡本綺堂)
2.1.2.2 “右”的價值判斷
(8)右腕:①右の手。②一番信頼する有力な部下。
例句:社長が右腕と頼む人。(大辭林 第三版の解説)
(9)座右の銘:常に身近に備えて戒めとする格言。
例句:「長咄、しなされや」と書いたものを座右の銘にして対応していた。(『江戸生きかたの達人たち』楠戸義昭ほか著)
眾所周知,“左”“右”的擴張義主要是與地位的高低相關(guān)聯(lián)的。熟語:無人出其右(右に出るものはいない),漢語中的右戚、右姓、右客等,現(xiàn)在幾乎不使用了。“左”“右”在表示社會地位時,在特定的適用范圍內(nèi),大致有“左尊右卑”“右尊左卑”兩種情形,本文主要從四個方面來考慮。
2.2.1 在表示與場所相關(guān)聯(lián)時,一般是“右尊左卑”
例句:二世元年七月,發(fā)閭左適戌漁陽九百人,屯大澤鄉(xiāng)。(左卑)(《史記·陳涉世家》)
西州豪右并重,吏多奸貪。(右尊)(《后漢書·陳寵傳》)
2.2.2 表示官職
根據(jù)時代的不同而不同,中國的夏商周時代是左上位,而在漢代逆轉(zhuǎn)為右上位。在唐代又轉(zhuǎn)變成左上位,在此之后的元代是右上位,明清代變?yōu)樽笊衔弧?/p>
例句:以相如功大,拜為上卿,位在廉頗之右。(尊右)(《史記·廉頗藺相如列傳》)
遂以周瑜、程普為左右都督,將兵與備并力逆曹。(尊左)(《資治通鑒》)
在中國的官制中,根據(jù)朝代的不同既有左上位,也有右上位。但通過和田英松所著《官職要解》了解到,日本的官制中左大臣表示上位。追其原因,大概是學(xué)習(xí)并模仿了中國唐代“左、右丞相”的官制。日本吸收中國文化的鼎盛時期是隋唐時代,而此時的唐代是左上位時代,所以日本也是左上位。
2.2.3 在乘坐馬車時,一般尊“左”
例句:公子從車騎,虛左,自迎夷門候生。(《史記·魏公子列傳》)
2.2.4 在表示男女地位時,一般尊“右”
“左”“右”與“男女”的尊卑相關(guān)聯(lián)。因為在中國和日本女性的地位比男性低,“男左女右”是尊“左”的表現(xiàn)。但是,在中國更尊重“右”,所以使用“男右女左”的表達方式。
例句:道路,男子由右,女子由左。(《禮記·王制》)
與漢語中“左右”表示大體的數(shù)量相對,日語中沒有這種用法。在日語中,僅用「右肩上がり」表示數(shù)量的增加。
例句:雪花很輕,單個的重量只有半毫克左右。(《中國兒童百科全書》)
大卒初任給は58年(昭和33年)に1 萬3467 円となって以降、右肩上がりに上昇を開始する。(『値段が語る、僕たちの昭和史』高橋孝輝著)
在政治方面,黨派也是由“左”和“右”相區(qū)分的。在法國大革命時期,以會議中的座位安排為由,坐在右邊的是保守派即右派,坐在左邊的是革新派也可以稱為左派。漢語中的“左派,左翼;右派,右翼”和日語中的「左派、左黨、左翼;右派、右黨、右翼」都是出自此處。
例句:國民黨右派召開西山會議后,暉代英和我奉中共中央之命在上海組織了國民黨左派的上海市黨部。(《中國十大元帥》,胡瑞華)
私がある左翼政黨を除名されたことに端を発する一連の事件が、その展望を全く狂わせてしまった。(『「孫子」の読み方』山本七平著)
在漢語和日語中“左”和“右”表示的詞語現(xiàn)代的用法并不多,而“左右”成對出現(xiàn)的詞語很多。
2.5.1 漢語中“左右”成對出現(xiàn)的詞語
(1)左輔右弼:比喻在左右輔助。
例句:左輔右弼,金玉滿柜。(《易林·隨之屯》,漢焦贛)
(2)左顧右盼:向左右兩邊看。也比喻猶豫不決。
例句:左顧右盼;謂若無人;豈非君子壯志哉!(《與吳季重書》三國·曹植)
(3)左鄰右舍:①泛指鄰居。②比喻情況相仿類似的單位。
例句:你們廠發(fā)獎金不要太冒尖了,看看左鄰右舍是怎么發(fā)的?參考一下嘛。(《賠你一只金鳳凰》,李叔德)
(4)左思右想:指反復(fù)地考慮。
例句:如此左思右想,一時五內(nèi)沸然。(《紅樓夢》第三十四回)
(5)左提右挈:①形容互相關(guān)照與幫助。②指多方提攜,盡力協(xié)助。
例句:一百多年來的英雄形象,犧牲生命,爭取民族獨立解放;前仆后繼,左提右挈,西殺東擋。(郭沫若《人民英雄碑》)
(6)左右逢源:比喻事情無論怎樣進行都很順利。
例句:到了需要逢場作戲、八面玲瓏、看風(fēng)使舵、左右逢源的時候,就更指著楊巴那張好嘴了。(《俗世奇人·好嘴楊巴》,馮驥才)
(7)左右開弓:必須兩手輪流做同一動作,或者左邊一下,右邊一下,做同一動作。
例句:說著,就自己舉手,左右開弓,自己打了一頓嘴巴子。(《紅樓夢》第六十八回)
(8)左右為難:不管怎樣做,都有難處。
例句:這回省得父母官門左右為難了——過去總喊調(diào)整價格、調(diào)整產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)、反對一哄而上重復(fù)。(《人民日報》,1993)
(9)左支右絀:指力量不足,應(yīng)付了這一方面,那一方面又有了問題。
例句:這種反動謬論的左支右絀,捉襟見肘的態(tài)度,到處都是經(jīng)不住輕輕一碰的。(《辨明大是大非,伸張革命正義》,秦牧)
2.5.2日語中“左右”成對出現(xiàn)的詞語
(1)右も左も分からない:①その土地の地理に全く不案內(nèi)である。②(幼くて)理解·判斷する力がない。
例句:右も左も分からない中、英語を使って少しでも日本との違いを発見しようとした。(『朝日新聞』若い世代グローバル化へ異文化理解2013年7月20日)
(2)右を見ても左も見ても:左右どこを見ても。周りを見渡しても。
例句:御承知の通り、父は大坂生れ、わたくしも御當(dāng)?shù)丐铣酩幛皮?、右を見ても左を見ても、誰ひとり頼みになる人はござりません。(『權(quán)三と助十』岡本綺堂)
(3)右から左:人から受け取ったものをすぐにほかの人に渡して、しばらくも自分の手元に留めて置かないこと。
例句:大金を工面するのだから,右から左というわけにはいかない。(大辭林 第三版の解説)
(4)右といえば左:人の意見にことさらに反対すること。
例句:あの男は人が右と言えば左と言うのが好きだ。(新和英中辭典)
(5)右の耳から左の耳:人の話などをいい加減に聞いて心に留めないさまをいう。
例句:右の耳から入って左の耳から出てしまう。(斎藤和英大辭典)
(6)右顧左眄:あたりの様子や周囲の思惑を気にして、決斷できず迷うこと。
例句:非長州系將校も陸相が右顧左眄するのに不信感を抱きはじめた。(『平和の失速』児島襄著)
(7)右往左往:秩序なくあちらへ行ったりこちらへ行ったりすること。混亂な狀態(tài)などにいう。
例句:事故で乗客が右往左往する。(『対話で考える私たちの暮らしと法』野崎和義編著)
由以上例句可以看出,本是表達方位的“左”“右”在慣用句中表示抽象的意思。在漢語中是以“左右”的順序形成的固定詞語,在日語中是以“右左”的順序構(gòu)成的。
總體來說,在中日兩種語言中“左”“右”的基本含義都是表示空間,也就是說“左是表示人左手的方向,左側(cè)”,“右是表示人右手的方向,右側(cè)”。在“左”“右”的擴張義上,主要有以下特點:
(1)在表示價值判斷的情況下,一般“右”表達肯定,“左”表達否定。
(2)在表達社會地位中也有不同,在中國的官制中,既有右上位,也有左上位。而日本的官制主要是左上位,因從唐代習(xí)得。
(3)表示數(shù)量多少的表達方式只有漢語才有。
(4)“左”“右”成對出現(xiàn)的熟語中,漢語是“左右”的順序構(gòu)成,與此相對,日語是以“右左”的順序構(gòu)成。
通過以上可以看出,漢語中的“左”“右”與日語相比,語義范圍更寬泛。
[1]中國科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典[K].北京:商務(wù)印書館,1977.
[2]吳豪英.漢日雙解熟語詞典[K].長春:吉林教育出版社,1988.
[3]方經(jīng)民.漢語“左”“右”方位參照中的主觀和客觀——兼與游順釗先生討論[J].語言教學(xué)與研究,1987,(3).
[4]井上京子.もし「右」や「左」がなかったら[M]. 大修館書店,1998.
[5]砂川由里子. 空間から時間へのメタフ?。跰]. 黒潮出版,2000.
[6]和田英松.官職要解[M].明治書院,1927.