亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺談Fiberead 圖書翻譯平臺對翻譯實踐性環(huán)節(jié)中學(xué)生翻譯能力的影響

        2015-01-02 03:11:04董春枝
        當代經(jīng)濟 2015年33期
        關(guān)鍵詞:譯者圖書交流

        ○郭 暢 董春枝

        (江漢大學(xué)外國語學(xué)院 湖北 武漢 430000)

        一、引言

        目前,百度、谷歌、金山等公司都趁勢推出了自己的翻譯軟件,雖然以免費附贈的公益性質(zhì)“增加了用戶粘性”,但由于多是機器翻譯,效果褒貶不一,無法完全滿足使用者需求,也從未成為企業(yè)的主打產(chǎn)品。準確的翻譯,都還是靠費時費力的人工翻譯。換句話說,這個市場還遠遠不夠成熟。(語聯(lián)網(wǎng)全產(chǎn)業(yè)鏈語言信息服務(wù)平臺“關(guān)于我們”)人們期待著更具人性化的翻譯平臺,期待著一場網(wǎng)絡(luò)翻譯革命的到來。于是依托著互聯(lián)網(wǎng)朝陽產(chǎn)業(yè),語聯(lián)網(wǎng)WE平臺、Fiberead圖書翻譯平臺等在激烈的競爭中脫穎而出,試圖將各國各族人民間存在的語言“天塹”變?yōu)榇笸ㄍ?,為促進人與人之間的自由交流貢獻力量。

        二、Fiberead翻譯圖書平臺介紹

        Fiberead,全稱即北京纖閱科技文化(北京)有限公司(FibereadLLC),是一個專注數(shù)字出版的互聯(lián)網(wǎng)平臺,旨在繞過出版社,讓中國的譯者們“自出版”外國圖書,打造自助式電子書發(fā)布平臺。該翻譯平臺運作程序主要包括以下步驟。

        1、圖書項目

        Fiberead直接對話原作者,與其溝通代理成功后,將作者原著公布到平臺上。

        2、參加試譯

        平臺上擁有大量圖書,種類繁多,譯者根據(jù)原文介紹以及節(jié)選找尋自己感興趣的書籍參與試譯。

        3、成為譯者

        在試譯通過后,注冊簽訂合同,成為項目翻譯小組中的一員,共同完成指定書籍的翻譯任務(wù)。

        4、翻譯與校對

        小組成員線上交流,對話原作者,探討重難點,多次校對,盡量避免翻譯錯誤,確保高質(zhì)量完成。

        5、圖書上市

        圖書翻譯定稿后,圖書將在多個第三方平臺陸續(xù)上線,并由專業(yè)團隊配合營銷推廣。

        6、享受分成

        譯者通過后臺查看銷售數(shù)據(jù),定期收到稿酬。

        二是文體雜。雜文屬邊緣文體,雜文家很難“純粹”,很難單以操弄雜文為專業(yè)。所以,他們在理論、文論、小說、詩詞、書法或史學(xué)、哲學(xué)等方面,往往多有業(yè)績——鼓搗雜文,多成了“副業(yè)”。

        三、Fiberead對學(xué)生翻譯能力培養(yǎng)的優(yōu)勢

        在翻譯實踐環(huán)節(jié)中,學(xué)生可于上網(wǎng)查詢相關(guān)資料后,通過瀏覽該平臺網(wǎng)站,加入到試譯項目中,在翻譯活動中與網(wǎng)絡(luò)小組成員交流過程中相互取長補短,提升翻譯實踐能力。因此,對在校學(xué)生來說,參加此項活動是非常有意義的。Fiberead對學(xué)生翻譯能力培養(yǎng)的優(yōu)勢主要體現(xiàn)在以下幾個方面。

        1、試譯環(huán)節(jié)——翻譯擂臺賽

        (1)提升翻譯興趣

        在試譯環(huán)節(jié)中,譯者會先在平臺上詳細了解原作的簡要中文介紹,查看原文試譯節(jié)選,再從中挑選自己感興趣的進行試譯。黑格爾稱:“一個深廣的心靈總是把興趣的領(lǐng)域推廣到無數(shù)事物上去?!弊g者若是大多出于興趣愛好參與到翻譯當中,所學(xué)熱情與自主性不但會比僅僅是為獲取報酬而工作的情況高出許多,后期完成的翻譯作品也會呈現(xiàn)出保質(zhì)保量的趨勢。

        (2)引導(dǎo)兩種文化交流

        試譯環(huán)節(jié)不是一個簡簡單單的翻譯活動。在試譯過程中,譯者閱讀了原作簡要介紹和試譯文,對原作的文風(fēng)和題材有了一個簡單把握后,為提高自己的翻譯質(zhì)量,順利參與小組譯書,就會去閱讀相關(guān)的中文作品,領(lǐng)悟其中的遣詞造句。例如,在試譯《愛馬的女孩》時,若學(xué)生通過書名及其他了解到這是一篇兒童文學(xué),為了深入了解兒童文學(xué)的風(fēng)格和特色,他就很可能會找尋國內(nèi)著名的童話作家的一些兒童小說,并在閱讀這些中文作品的過程中,漸漸知曉和把握兒童的心理活動和兒童文學(xué)的敘事對話等風(fēng)格,從而更有利于其試譯活動的順利展開。因此,試譯環(huán)節(jié)既是兩種文字的切換,同時也是兩種文化的交流。

        (3)刺激翻譯積極性

        其實,試譯環(huán)節(jié)就像一場場翻譯擂臺賽,想?yún)⑴c其中的學(xué)生將自己認真精心準備的試譯提交后,翻譯平臺相關(guān)負責(zé)人優(yōu)中擇優(yōu),與通過試譯的學(xué)生簽訂翻譯合同,確定一批具有相當水準的譯者組成翻譯團隊。這樣的競爭和團隊合作模式,既有助于激發(fā)學(xué)生提升翻譯水平的渴望和參與任務(wù)的積極性,又能使他們在翻譯團隊中互相學(xué)習(xí),共同進步,加強團隊合作能力,無論個人還是集體都受益匪淺。相反,如果學(xué)生沒有通過試譯競爭,他們在這一過程中也得到了鍛煉,在以后的準備中也能再接再厲。

        2、TalkToAuthor——直接對話原作者

        試譯活動的選拔后,譯者會在平臺上注冊,正式加入到翻譯團隊活動中。除了團隊合作與交流讓人受益,F(xiàn)iberead平臺的一大特色TalkToAuthor也同樣令人眼前一亮。

        TalkToAuthor是指,若翻譯小組在翻譯過程中就某一處產(chǎn)生分歧,各執(zhí)己見,可直接通過平臺向書籍原作者提問。作者作為該書最有發(fā)言權(quán)和解釋權(quán)的人,其說明最具有說服力。原作者通常會在固定的時間里及時解答譯者針對書籍提出的問題,并與譯者進行共同探討。這不僅是一種工作間的溝通,更是兩種文化之間的交流。通過與原作者探討交流,譯者更能了解和感受到原作中的文化內(nèi)涵以及作者傾注的情感。而一篇好的譯作,不僅要翻譯得準確順暢,更重要的就是要傳達出原作者在字里行間潛藏的情感。

        故而這一環(huán)節(jié)的開設(shè),不僅使得原本在翻譯過程中出現(xiàn)的重難點之一就能及時得以解決,從而大大提升了翻譯質(zhì)量和正確度,也會相應(yīng)減少組員間因意見不合產(chǎn)生而造成合作不順,直接耽誤翻譯時間,甚至影響譯作質(zhì)量的狀況發(fā)生。它的出現(xiàn),十分有助于譯者由單純的譯書人,逐漸向成為一座文化溝通的橋梁而努力。

        四、Fiberead圖書翻譯平臺運行模式的不足及建議

        Fiberead圖書翻譯平臺的運行模式給予了很多翻譯愛好者公平競爭的機會,提供了一個平臺供各界翻譯愛好者學(xué)習(xí)和交流,尤其是正在學(xué)習(xí)的學(xué)生,他們獲得了一個表現(xiàn)自我、提升自身翻譯能力和素質(zhì)的絕佳機會。同時這樣的運行模式最終有望達到讓原著作者作品翻譯水平最優(yōu)化的結(jié)果,也增強和提升了該平臺的影響力。然而,這樣的模式在實際運行中仍然存在諸多問題,例如平臺設(shè)計者增加的譯者和原著作者溝通交流的版塊(例如TalktoAuthor和小組討論)并沒有起到應(yīng)有的效果,平臺管理者忽視對項目編輯的專業(yè)培訓(xùn),導(dǎo)致整個項目缺乏質(zhì)量監(jiān)督,從而降低了翻譯作品的質(zhì)量。

        1、組內(nèi)交流平臺

        Fiberead圖書翻譯平臺作為一個單一平臺,沒有鏈搭建任何其他溝通平臺供輔助交流。小組內(nèi)成員都屬于自由翻譯,翻譯時間不固定。小組成員的交流通常借助了微信qq等社交軟件的小組討論形式。在這樣的模式下,針對某一特定篇章翻譯的討論變得復(fù)雜繁瑣。每次討論需要耗費大量時間在一段一頁上尋找具體位置,在一詞一句上討論統(tǒng)一成文。這樣的耗時耗力消磨了譯者翻譯的激情。在翻譯末期,許多譯者甚至直接采用敷衍了事的態(tài)度完成翻譯任務(wù)。

        由此可見,建立一個實時便捷并與翻譯文章結(jié)合的平臺十分重要。譯者通過選定疑問片段提交給平臺,平臺將疑問片段高亮顯示在文章中與其他譯者共享,然后其他譯者提出想法,合作解決問題。有時,譯者在翻譯過程中遇到的問題,在參考查證確定準確內(nèi)容后也可以提交平臺,平臺通過高亮突出其關(guān)鍵詞,便于其他譯者快速解決其在翻譯過程中遇到同樣或類似的問題。這樣的方式使得翻譯簡潔、省時、高效。

        2、TalktoAuthor

        TalktoAuthor一直是Fiberead翻譯平臺的閃光點,但是譯者在翻譯過程中的使用頻率極低。以《車聲轟隆——探索美國最大的自行車賽》的翻譯小組為例,6位譯者中僅2位與原著作者曾取得過聯(lián)系,而其中有一位的郵件內(nèi)容與翻譯并無關(guān)系。這樣的低頻率反映了該欄目設(shè)立的形式以及整個翻譯運行模式有待完善。同時,譯者責(zé)任感低,部分翻譯并未建立在完全理解原文的基礎(chǔ)上,個別譯者翻譯素質(zhì)有待提高,缺乏充分理解挖掘原著的主動能動性。

        為了全面提升譯者翻譯質(zhì)量,尤其針對翻譯的準確性問題,平臺可以建立合作互評獎懲機制,同時邀請經(jīng)驗譯者或者有興趣的讀者建立質(zhì)量審核小組評分,監(jiān)督譯者翻譯任務(wù)質(zhì)量。對優(yōu)秀譯者可以在之后的競標中獲得優(yōu)先權(quán)并在最終翻譯環(huán)節(jié)結(jié)束后獲得額外獎勵,而態(tài)度不佳的譯者除了扣除譯者薪酬外,在之后文章競標過程中將不被考慮。當然,整個評分工作需要系統(tǒng)審核完成,以保證評分真實性和有效性。

        3、語料庫

        在翻譯的過程中,語料庫擴充相當重要,尤其是在合作翻譯中。由于缺乏交流管理,在翻譯的終稿中,部分譯者的特殊名詞翻譯仍未統(tǒng)一,如人名、地名和物品名等,加重了統(tǒng)一特殊名詞的任務(wù)量,最終作品的前后不一致性突顯出翻譯缺乏專業(yè)性。

        因此Fiberead圖書翻譯平臺應(yīng)該在翻譯任務(wù)啟動前對譯者和項目編輯分別進行短期培訓(xùn),簡單介紹語料庫的重要性。隨著翻譯工作不斷推進,譯者可以提交自己的專有詞匯的翻譯結(jié)果,平臺列出譯者上傳的部分主要人物及其身份、相關(guān)主要地點事件名等的參考譯文,供合作譯者互相探討和統(tǒng)一,其他譯者可以通過投票選定確認統(tǒng)一結(jié)果,這樣有助于譯者建議統(tǒng)一的翻譯體系。同時,對已有專有名詞的翻譯鏈接全文,在譯者遇到改詞時,自動提示譯者替換,有利于最大化顯示語料庫的用處。

        五、結(jié)語

        綜上所述,F(xiàn)iberead圖書翻譯平臺以其便利快捷的運作模式,豐富多樣的待譯素材,人性化的原著作者和譯者交流方式,為眾多在校英語專業(yè)學(xué)生提供了一個良好的翻譯實訓(xùn)機會,一個迅速提升自我的發(fā)展平臺和一個汲取西方文化的途徑。通過該平臺的鍛煉,學(xué)生不僅能有效增強了自身的翻譯實踐能力,提高自身的翻譯素質(zhì),同時激發(fā)了他們對翻譯行業(yè)和本專業(yè)學(xué)習(xí)的熱情,既有利于社會高素質(zhì)翻譯人才的培養(yǎng),又有助于解決大學(xué)生就業(yè)難問題。該平臺現(xiàn)存的問題主要在于管理監(jiān)督方面欠完善,平臺需要積極關(guān)注和提高運行流程中各個板塊的建立和實施的有效性,從而實現(xiàn)了學(xué)校、學(xué)生、社會多方共贏的局面。

        [1]Fiberead:繞過出版社,讓中國的譯者們“自出版”外國圖書[EB/OL].http://www.pingwest.com/demo/fiberead/,2014-08-02.

        猜你喜歡
        譯者圖書交流
        如此交流,太暖!
        科教新報(2022年12期)2022-05-23 06:34:16
        生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
        加強交流溝通 相互學(xué)習(xí)借鑒
        圖書推薦
        南風(fēng)(2020年22期)2020-09-15 07:47:08
        周櫻 兩岸交流需要更多“對畫”
        海峽姐妹(2020年8期)2020-08-25 09:30:18
        論新聞翻譯中的譯者主體性
        科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
        歡迎來到圖書借閱角
        班里有個圖書角
        元話語翻譯中的譯者主體性研究
        從翻譯的不確定性看譯者主體性
        不卡日韩av在线播放| 中文字幕第一页在线无码一区二区| 伊人网在线视频观看| 亚洲又黄又大又爽毛片| 成熟妇女毛茸茸性视频| 品色堂永远免费| 国内露脸中年夫妇交换| 精品国产亚洲av麻豆尤物| 一区二区三区亚洲视频 | 99热免费观看| 久久中文字幕av第二页| 国产一级一片内射视频播放| 国精产品一区一区三区有限公司杨| 午夜国产在线| 亚洲高清在线视频网站| 一区二区三区天堂在线| 真多人做人爱视频高清免费| 亚洲女同精品一区二区久久| 久久婷婷国产综合精品| 国产麻豆剧传媒精品国产av| 婷婷精品国产亚洲av麻豆不片| 国产伦精品一区二区三区| 18级成人毛片免费观看| 激情人妻网址| 99精品国产一区二区三区| 免费拍拍拍网站| 亚洲无码a∨在线视频| 青青草绿色华人播放在线视频 | 成人无码网www在线观看| 亚洲永久无码动态图| 日本在线中文字幕一区| 职场出轨的人妻中文字幕| 情侣黄网站免费看| 日本熟妇hd8ex视频| 亚洲一区二区三区美女av| 国产一区二区三区精品免费av| 午夜射精日本三级| 久久aⅴ无码一区二区三区| 久久婷婷夜色精品国产| 日韩 无码 偷拍 中文字幕| 亚洲色自偷自拍另类小说|