I saw the light fade from the sky.
On the wind I heard a sigh.
As the snowflakes cover my fallen brothers,
I will say this last goodbye.
* Night is now falling,
So ends this day.
The road is now calling.
And I must away,
Over hill and under tree,
Through lands where never light has shone,
By silver streams that run down to the sea. *
Under cloud, beneath the stars,
Over snow one winter's morn.
I turn at last to paths that lead home.
★ And though where the road then takes me
I cannot tell.
We came all this way.
But now comes the day,
To bid you farewell. ★
Many places I have been,
Many sorrows I have seen,
But I don't regret
Nor will I forget
All who took the road with me.
Refrain *
To these memories I will hold.
With your blessing I will go.
To turn at last to a path that leads home.
Refrain ★
I bid you all a very fond farewell.
當(dāng)影迷們在電影院里聽到這首“The Last Goodbye”的時候,也就意味著要和時間跨度長達(dá)14年的《指環(huán)王》及其前傳系列電影說再見了。在《指環(huán)王》前傳故事的最后一部《霍比特人3:五軍之戰(zhàn)》(The Hobbit: The Battle of the Five Armies)中,很多經(jīng)典人物均悉數(shù)歸來,帶著影迷們重返托爾金筆下的中土世界。而這部電影的片尾曲“The Last Goodbye”更是與“告別”的主題完美呼應(yīng)。歌曲由Billy Boyd創(chuàng)作并演唱,Billy Boyd曾在《指環(huán)王》系列中扮演Frodo的好友Pippin,他說這首告別的歌曲要送給每一位影迷,感謝他們一直以來的支持和陪伴。他的演唱深情卻不煽情,細(xì)膩但不柔弱,讓人在感傷之余更覺內(nèi)心充滿力量。這個系列現(xiàn)在看似終結(jié)了,但誰又敢說未來不會有人為其繼續(xù)添加內(nèi)容,譬如托爾金的《胡林的兒女》(這部小說被視為托爾金創(chuàng)造的中土世界最重要的三大故事骨干之一,講述發(fā)生在魔戒時代之前更為遙遠(yuǎn)的故事)。人生又何嘗不是如此?一生中,我們總是要說很多次再見:和喜歡的季節(jié),和曾經(jīng)生活過的地方,和過去的自己……可時間是個嚴(yán)苛的家伙,不管你有多么不舍,你都無法逆轉(zhuǎn)時針讓一切重新來過。所以面對每一次再見,請珍重,因?yàn)槲ㄓ袘汛欠菡渲?,再前行時才會更有力量!
·薦·歌·臺·
·薦·歌·臺·
歡迎大家向本欄目推薦英文歌曲,要求歌曲主題積極向上,曲風(fēng)不限。大家可以訪問http://www.dogwood.com.cn/intro.html在線推薦,也可以關(guān)注我們的微信公眾號“NOE_XDFYY”,在微信的“雜志互動”版塊在線推薦,還可以訪問Teens微博推薦(微博地址見本刊目錄頁),推薦時請寫明歌曲名、演唱者姓名及推薦理由。我們每期將從大家推薦的歌曲中選出一首刊登在雜志上,并為推薦者署名。推薦成功者可獲得精美禮品一份。有興趣者還可為自己推薦的歌曲寫樂評(限700字以內(nèi)),投稿請發(fā)送至Teens郵箱(teens@xdf.cn),郵件主題標(biāo)明“樂評投稿”,稿件一經(jīng)采用即付稿酬并寄送樣刊一本。趕快來參與吧!