生活在黑龍江下游及烏蘇里江流域的赫哲族,過去是個(gè)以漁獵為生的民族,有著獨(dú)特的食魚方式,如柳蒿芽嘎牙子湯、炒魚毛、烤塔拉哈、削凍魚片兒和殺生魚等,其中最有代表性的是后三種。赫哲族這些獨(dú)特的食魚方式,不僅為生活在當(dāng)?shù)氐臐h族人所接受,有些食魚方式還傳到了內(nèi)地,北方的一些大中城市飯店也開始經(jīng)營(yíng)這些有著獨(dú)特赫哲族風(fēng)味的菜肴,以招徠顧客。
殺生魚
赫哲族殺生魚,一般是用2.0~2.5 kg的野生鯉魚。不用個(gè)頭太小的鯉魚殺生魚的原因是,小鯉魚不但魚肉少,而且肉質(zhì)纖維也比較少,結(jié)構(gòu)松散,吃著懈口,沒有嚼頭;而那些太大的鯉色,生長(zhǎng)的時(shí)間長(zhǎng),體內(nèi)多有寄生蟲。用鯉魚作殺生魚,不僅是因?yàn)轷庺~個(gè)體較大,肉質(zhì)結(jié)實(shí),口感好。更重要的是,鯉魚離水以后存活的時(shí)間長(zhǎng),新鮮,往往早晨捕到的鯉魚,等到傍晚?yè)P(yáng)帆歸航的時(shí)候基本還都活著。
殺生魚,無需刮掉魚鱗,只要把活魚洗干凈,然后貼著魚脊背下刀,片下魚身體兩側(cè)的魚肉,在魚皮上把肉切成絲,剔下后放入盆子里,倒醋沒過魚肉,此為“煞”,因此殺生魚也叫“煞生魚”。剔下魚肉后,帶鱗的魚皮也不可棄之,可把魚皮用樹棍挑著架在火上烤,待烤到鱗片炸裂,散發(fā)出濃郁的煳香味兒的時(shí)候,去掉魚鱗,把魚皮切成絲,拌入魚肉盆中,加鹽、蔥花、香菜和辣椒油等佐料拌勻,一盆殺生魚就做好了。
赫哲族殺生魚以魚肉為主,很少添加別的輔料。而生活在黑龍江中下游的漢族人殺生魚則在里面添加黃瓜絲、大頭菜絲,或者埠好的土豆絲,很像北方漢族人家的拌家常涼菜,但味道卻要比拌家常涼菜好得多,特別鮮美,嚼在嘴里格外爽口。
烤塔拉哈
夏天江水比較熱,江里的食物多,黑龍江中的各種魚類生長(zhǎng)速度比較快,肉質(zhì)比較松散,不適合殺生魚。這時(shí)候赫哲人吃魚,多是“烤塔拉哈”。
“烤塔拉哈”是赫哲族語(yǔ),即烤魚。
“烤塔拉哈”對(duì)魚的要求不十分嚴(yán)格,有鱗的和無鱗魚都可以。最好還是用2.5~3.0 kg的七里浮子(鱘魚)或者鰉魚羔子。這兩種魚刺少、肉多。又特別肥嫩,烤出來的“塔拉哈”,味道十分鮮美。
“烤塔拉哈”先要點(diǎn)火,江邊不缺少柴草,到處可見沖積在江灘上的倒樹、枯草,隨手劃拉一些就可以點(diǎn)起一堆熊熊篝火。等到明火燃盡,只剩下火炭時(shí),再找根粗一些的樹棍子,插在魚嘴里,挑在火上反復(fù)地?zé)?。待到烤得魚鱗炸裂,魚肉也有七八分熟的時(shí)候,把魚肉撕下來沾鹽面食用,這是赫哲族人最初的“烤塔拉哈”。這種食魚方式特別浪費(fèi),一條魚吃一半,扔掉一半,現(xiàn)在已經(jīng)很少見了。
現(xiàn)在北方的一些飯店也有“烤塔拉哈”這道菜,其做法是先去掉魚鱗,再剔除魚內(nèi)臟,然后把魚從中間一劈兩半,架在炭火上烤。等到魚肉的兩面都烤到淺黃色時(shí),摘除魚骨和大的魚刺,把魚肉放進(jìn)盆里,加醋、鹽、味精、蔥花、辣椒油和香菜等佐料拌而食之。其特點(diǎn)是香而不膩,綿軟爽口。
凍魚片兒
冬天到赫哲族人家做客,有兩種東西是不能少的,那就是烈酒和削凍魚片兒。
凍魚片兒的制作過程十分簡(jiǎn)單,先剝掉魚皮,再把凍魚肉削成大而薄的魚片兒,蘸以韭菜花、醋、辣椒油等佐料調(diào)和成的蘸料食之??汕f別小瞧剝魚皮和削魚片兒這兩道工序,那可是衡量赫哲婦女烹調(diào)技藝高低的一條重要標(biāo)準(zhǔn)呢!
削凍魚片兒,先把“掛蠟”(東北地區(qū)冬天漁民捕到魚,為了保持魚肉的新鮮,要反復(fù)往魚身上沾水,放在室外凍,使魚的身體結(jié)一層厚冰,叫“掛蠟”)的凍魚拿到屋子里暖上。暖凍魚的時(shí)間長(zhǎng)短要恰到好處,時(shí)間短了,魚皮剝不下來;時(shí)間長(zhǎng)了,又會(huì)使魚肉改變顏色,顯得不那么新鮮了。最佳的時(shí)間是,魚皮已經(jīng)融化了,而魚肉又沒有化凍的時(shí)候,趁著凍,用鋒利的漁刀從魚脊背和魚腹部割開魚皮,然后用鉗子將魚皮夾住,整張薅下來。而削凍魚片兒,以大而薄者為佳,來了客人,赫哲族婦女都會(huì)使出渾身的解數(shù),盡量把魚片兒削得又大又薄,一層層碼在盤子里,笑盈盈地端給客人看,待迎得一片贊嘆聲后,才端到室外去,放在袢子垛上冷凍。等到客人上桌喝酒時(shí),隨食隨取。
削凍魚片多用冷水魚,最好是狗魚和兔子魚(烏蘇里白鮭)。用這兩種魚削出來的魚片兒,魚肉質(zhì)地潔白,透著鮮紅的血絲,令人賞心悅目,特別誘人食欲,用別的魚絕無這般效果。
第一次吃凍魚片兒,我頗為躊躇了好一會(huì)兒,遲遲不敢動(dòng)筷。熱情的主人一再勸我嘗嘗。怕拂了主人的一番盛情和好意,只好夾起一片凍魚片,蘸以佐料放入口中。誰(shuí)知,凍魚片兒入嘴即化,又鮮又涼,絲毫沒有魚腥味兒,真是一道不可多得的下酒好菜!
炒魚毛
到了二伏天,捕撈到的鮮魚存放不住,這時(shí)候赫哲人捕撈到的鮮魚,多是炒魚毛。炒魚毛,先把整條的魚收拾干凈,放進(jìn)鍋里,不用添水,加大火燒。過了一會(huì)兒,魚肉自身含有的水分就會(huì)浸沒魚身,撇盡上面的浮沫兒,用筷子將魚骨和魚刺挑出來,改用小火將魚肉炒到金黃色,可以留到以后慢慢食用。
漢族人管魚毛叫魚松。不過魚松和魚毛還是有一定的區(qū)別,味道更是不可同日而語(yǔ)。赫哲族炒魚毛不加任何佐料,甚至連鹽都不放,食用的時(shí)候,隨時(shí)拌鹽或糖。魚毛的顏色金黃,成松散的絲狀或顆粒狀,散發(fā)著濃郁的純正魚香味兒,不像漢族人炒制的魚松,有股重重的佐料味兒。
汆魚丸子
赫哲族是個(gè)以捕魚為生的民族,他們長(zhǎng)期在江上捕魚,吃魚,逐漸形成了具有本民族特色的菜肴,汆魚丸子也是其中的一種。其具體步驟如下:先架好火,待鍋燒熱,加油少許,燒熱后,用蔥花熗鍋,然后加水,下一步就可以收拾魚了。
把魚去鱗,洗凈,平放在案板上,貼魚脊骨下刀,把魚身兩側(cè)的肉帶皮剔下,剔下肉的魚骨架多數(shù)棄之,也可洗凈血污,整個(gè)兒放入鍋內(nèi),熬制魚骨架湯,使其下味兒。在熬骨架的同時(shí),把魚肉從魚皮上剔下來,用刀將其剁成肉泥。收起,放盆內(nèi),加鹽少許,再加入少許豆油和清水,然后用筷子朝一個(gè)方向攪。在攪魚肉的同時(shí),隨攪隨加入清水,逐漸使其成肉糊狀,留以待用。
別小看這道加水?dāng)嚾夂倪^程,這是能否氽出味道鮮美的魚丸子最關(guān)鍵步驟。加水多了,魚丸子煮不成個(gè):水少了,魚丸子不僅老而挺,吃在嘴里發(fā)渣,失去氽魚丸子特有的鮮嫩。
攪好肉糊后,鍋里的魚湯也該沸騰了,改成小火,讓鍋內(nèi)的熱湯一直開著,一直翻滾著小水花,撈出里面熬制的魚骨架,然后將攪好的肉糊用勺子一勺勺舀入湯鍋里。
舀進(jìn)湯鍋里的魚肉丸在高溫的作用下,立刻變白,漂浮起來。等到把所用的肉糊全部舀進(jìn)鍋里,再次沸騰。便可以出鍋了。臨出鍋之前,放上一把香菜段,不僅使魚丸子的味道更加鮮美,而且顏色也特別好看,誘人食欲。
嚴(yán)格地講,不是所有的魚都可以用來氽魚丸子的。近年來,北方的一些飯店里也有魚丸子這道菜肴。不過,飯店里的魚丸子多是一些食品工廠加工好的,用草魚或者鯉魚肉加淀粉制成的魚丸子,口感不好不說,也沒有赫哲族漁民汆的魚丸子那股鮮美味道。赫哲族汆魚丸子,絕對(duì)不用鯉魚、鯽魚等肉質(zhì)比較脆的魚,多用狗魚、大馬哈魚、胖頭魚和鳡魚等一些肉質(zhì)比較發(fā)黏的魚肉汆魚丸子。
這道菜肴的主要特點(diǎn)是:汆好的魚丸子顆顆潔白,表面細(xì)嫩、發(fā)亮,口感也特別軟嫩,入口即化。吃兩口丸子,再喝幾勺魚丸子湯,滿口清香,回味無窮。