陳興無 龍春秀 管機(jī)靈
模因論(memetics)是基于新達(dá)爾文進(jìn)化論觀點(diǎn)解釋文化進(jìn)化規(guī)律的一種理論,它揭示了語言發(fā)展與演變的規(guī)律,為外語教學(xué)提供了一種新的研究思路。
模因論中核心術(shù)語“模因”(meme)源自1976年牛津大學(xué)教授理查德·道金斯(Richard Dawkins)所著《自私的基因》(The Selfish Gene)。模因被蘇珊·布萊克摩爾(Susan Blackmore)在1999年出版的《迷因機(jī)器》(The Meme Machine)中定義為“儲(chǔ)存于大腦(或其他對(duì)象)之中、并通過模仿而被傳遞的、執(zhí)行各種行為的指令?!彼恰拔幕幕締挝?,通過非遺傳的方式,特別是模仿而得到傳遞。”(《牛津英語詞典》);是“在文化領(lǐng)域內(nèi)人與人之間相互散播開來的思想、行為、格調(diào)或習(xí)慣?!?《韋氏詞典》)。
模因定義的形成經(jīng)歷了兩個(gè)階段:前期模因被看作是文化遺傳單位或者模仿單位,模因的類型在生活中有曲調(diào)旋律、想法思潮、時(shí)髦用語、時(shí)尚服飾、搭屋建房、器具制造等模式(Dawkins)。后期模因被看作是大腦的信息單元,是存在于大腦中的一個(gè)復(fù)制因子,而在現(xiàn)實(shí)世界里,模因的表現(xiàn)是詞語、音樂、圖像、服飾格調(diào),甚至手勢(shì)或面部表情(Dawkins)。道金斯用保真度、多產(chǎn)性和長(zhǎng)壽性等3個(gè)指標(biāo)來衡量模因的質(zhì)量。
隨著《迷因機(jī)器》一書的出版,模因論作為一個(gè)分支學(xué)科似已興起,各國(guó)學(xué)者們?cè)谡Z用學(xué)、符號(hào)學(xué)等不同的學(xué)科領(lǐng)域?qū)δR蛘撨M(jìn)行了研究。隨后,有關(guān)模因的研究越來越注重理論與實(shí)踐相結(jié)合,實(shí)證研究呈上升趨勢(shì)。
模因論的相關(guān)研究在國(guó)內(nèi)起步較晚。2003年,我國(guó)學(xué)者何自然教授將模因論引入中國(guó),何自然教授等撰寫的《語用三論——關(guān)聯(lián)論·順應(yīng)論·模因論》引起熱烈反響。《外語學(xué)刊》2008年第1期發(fā)表了一系列國(guó)內(nèi)論述模因論及其應(yīng)用研究的論文,掀起了模因研究的高潮。此后,把這一理論應(yīng)用于語言教學(xué)的研究不斷增加與深入,目前基于模因的外語教學(xué)研究涉及詞匯、視聽說、翻譯、寫作、語法、閱讀等。學(xué)者們主要介紹模因論與語言教學(xué)各方面相結(jié)合所帶來的啟示,或是個(gè)人教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),但從實(shí)證角度對(duì)聽說讀寫譯各教學(xué)環(huán)節(jié)做出一體化實(shí)踐操作說明的研究還較少。鑒于此,本研究力圖進(jìn)一步充實(shí)模因論視角下的大學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐研究,以培養(yǎng)應(yīng)用型人才的英語素質(zhì)為目的,結(jié)合學(xué)生英語學(xué)習(xí)習(xí)慣和認(rèn)知能力發(fā)展特點(diǎn),將教材內(nèi)容和相關(guān)知識(shí)有機(jī)結(jié)合,使課堂教學(xué)和課外自學(xué)相輔相成,既有聽、說、讀、寫、譯各個(gè)環(huán)節(jié)的實(shí)踐教學(xué),又有對(duì)整個(gè)教學(xué)過程的一體化綜合檢驗(yàn),從而建立基于模因論的大學(xué)英語聽說讀寫譯教學(xué)一體化模式。
本教學(xué)模式是建立在模因論的理論之上,根據(jù)模因論原理,語言模因從三個(gè)方面體現(xiàn):教育和知識(shí)傳授、語言本身的運(yùn)用和通過信息的交際和交流;模因的復(fù)制需經(jīng)過4個(gè)階段:同化、記憶、表達(dá)和傳播;語言模因復(fù)制和傳播的方式有“內(nèi)容相同形式各異”的基因型和“形式相同內(nèi)容各異”的表現(xiàn)型;模因復(fù)合體較之單個(gè)模因更容易得到傳播。鑒于此,本教學(xué)模式的構(gòu)建主要分三個(gè)階段:第一階段:輸入:同化和記憶;第二階段:輸出:表達(dá)和傳播;第三階段:聽說讀寫譯一體化綜合檢驗(yàn)。
圖1 構(gòu)建基于模因論的大學(xué)英語聽說讀寫譯一體化教學(xué)模式的基本模型
第一,輸入:同化和記憶。此階段的重點(diǎn)在于課前設(shè)置合理的導(dǎo)學(xué)案,引導(dǎo)學(xué)生搜集資料。
設(shè)置導(dǎo)學(xué)案的目的一是使學(xué)生課前很好地理解、記憶和準(zhǔn)備,提高課堂效率,二是培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,為終身學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ)。教師應(yīng)在開課前認(rèn)真研究課文主題,從模因的保真度、多產(chǎn)性和長(zhǎng)壽性等三個(gè)維度著手,根據(jù)學(xué)生的現(xiàn)有知識(shí)水平、興趣愛好、表達(dá)能力來篩選適合的導(dǎo)學(xué)內(nèi)容,選擇的內(nèi)容應(yīng)易于被學(xué)生注意、理解和接受。首先,書是語言傳播的高質(zhì)量模因載體,是學(xué)生查閱的首選資料,其次,網(wǎng)絡(luò)信息量大,更新快,可作為第二選擇,但應(yīng)注意辨別信息的真實(shí)性和有效性。
這一階段前期主要是學(xué)生自學(xué),后期有教師的課堂聽力訓(xùn)練和重要知識(shí)點(diǎn)講解。外語教學(xué)應(yīng)回歸理性,重新認(rèn)識(shí)傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)方式:朗讀和背誦。教師有選擇性布置閱讀、聽力、朗讀和背誦內(nèi)容,包括教材中的閱讀和聽力材料、名言、警句、名篇、句型等,讓學(xué)生將各種信息同化成自己的知識(shí)。
第二,輸出:表達(dá)和傳播。此階段的重點(diǎn)在于合理組織和安排課堂活動(dòng)和練習(xí)。課堂活動(dòng)形式可多種多樣,主要訓(xùn)練學(xué)生的口頭表達(dá)能力,如5分鐘自由談、背誦、演講、角色扮演、話題討論、辯論、情景對(duì)話、配音等。通過課堂活動(dòng)的開展,將前期同化和記憶的語言模因以學(xué)生感興趣并樂于接受的形式呈現(xiàn)出來。
課堂練習(xí)可采取引用、移植等語言模仿形式,主要訓(xùn)練學(xué)生的寫作和翻譯能力,如將新詞匯、名言、警句、名篇、句型、范文模板等以Summery填空、限時(shí)作文、翻譯等方式進(jìn)行練習(xí),通過模因基因型和模因表現(xiàn)性的傳播方式,使詞匯、語法模因內(nèi)化成能夠靈活運(yùn)用的模因復(fù)合體。
值得注意的是,語言模因復(fù)制和傳播會(huì)對(duì)社會(huì)環(huán)境產(chǎn)生正面或負(fù)面的影響。語言模因的強(qiáng)大須要有相應(yīng)的語言規(guī)范、規(guī)章制度和公德素養(yǎng)來支持,教師應(yīng)掌控課堂,積極鼓勵(lì)充滿正能量的語言模因的復(fù)制和傳播,抑制惡意模因的自我復(fù)制,創(chuàng)造良好的語言環(huán)境。
第三,聽說讀寫譯一體化綜合檢驗(yàn)。此步驟的重點(diǎn)在于充分發(fā)揮學(xué)生的想象空間。根據(jù)模因論,模因復(fù)合體較之單個(gè)模因更容易得到傳播。本階段的目的在于將單個(gè)模因和小的模因復(fù)合體整合成更大的模因復(fù)合體,使學(xué)生在參與中留下更深刻的記憶,從而實(shí)現(xiàn)所學(xué)內(nèi)容向具有高保真度、多產(chǎn)性和長(zhǎng)壽性的成功模因發(fā)展。
在前面的兩個(gè)階段中,已經(jīng)通過讀寫結(jié)合、聽說結(jié)合、讀聽譯結(jié)合、讀聽寫結(jié)合等各種形式的模因復(fù)制和傳播,使學(xué)生的各項(xiàng)能力得到鍛煉。為了更好地檢驗(yàn)學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力,在單元授課結(jié)束后,設(shè)置一節(jié)語言綜合實(shí)踐課。實(shí)踐形式可多種多樣,如:學(xué)生事先根據(jù)聽力課文視頻,寫出表演大綱并進(jìn)行排演,課上以角色扮演等形式呈現(xiàn)。又如:學(xué)生根據(jù)課文或事先給出的一段相關(guān)文字材料,編寫話劇,課上進(jìn)行表演。根據(jù)學(xué)生的語言水平和應(yīng)用能力,可從教材中的簡(jiǎn)單材料入手,逐步加大視頻和文章內(nèi)容的難度,縮短準(zhǔn)備時(shí)間。要求學(xué)生運(yùn)用本單元所學(xué)知識(shí),全英文準(zhǔn)備提綱和臺(tái)詞,并能脫稿表演。教師應(yīng)充分利用后喻時(shí)代學(xué)生追求時(shí)尚,張揚(yáng)個(gè)性的特點(diǎn),選擇合適的表演材料,組建適合的表演團(tuán)隊(duì),既有隨意性,又有制度化,讓學(xué)生的英語能力在自我展示中得到歷練和提高。
總之,語言學(xué)習(xí)者必須把語言輸入與輸出過程有機(jī)結(jié)合起來才能成功習(xí)得語言,語言輸入決定語言輸出。聽讀過程實(shí)際上是學(xué)習(xí)者自外而內(nèi)獲取語言知識(shí),即輸入過程;而說寫譯則是學(xué)習(xí)者將所學(xué)知識(shí)自內(nèi)而外的再現(xiàn)過程,即輸出過程。英語綜合應(yīng)用能力的提高的前提是英語語言輸入,只有在一定的語言基礎(chǔ)上,才會(huì)有語言輸出能力的培養(yǎng)、訓(xùn)練和提高。聽、讀是加速語言模因的同化、記憶的重要途徑,說、寫、譯是語言模因得以表達(dá)、傳輸?shù)谋匾浇椤1窘虒W(xué)模式不局限于將語言模因運(yùn)用到聽、說、讀、寫、譯各個(gè)環(huán)節(jié)中,而是綜合各環(huán)節(jié)的教學(xué)互補(bǔ)性,整合語言模因復(fù)合體,將聽說讀寫譯各個(gè)環(huán)節(jié)相互促進(jìn),有機(jī)融合,以輸出為驅(qū)動(dòng),達(dá)到優(yōu)化教學(xué)過程,增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣、自信心和成就感之目的,是提高學(xué)生語言綜合運(yùn)用能力的有益嘗試。
本教學(xué)模式需在師生共同配合的教學(xué)實(shí)踐中不斷檢驗(yàn)、改進(jìn)和完善。本教學(xué)模式的評(píng)估體系既包含終結(jié)性評(píng)估,又包含形成性評(píng)估。終結(jié)性評(píng)估包括期末考試和大學(xué)生英語四、六級(jí)考試。形成性評(píng)估包括調(diào)查問卷、訪談、課堂活動(dòng)參與度、隨堂考查等。
教師通過對(duì)上述評(píng)估結(jié)果進(jìn)行數(shù)據(jù)分析來檢測(cè)課堂教學(xué)設(shè)計(jì)是否達(dá)到預(yù)期培養(yǎng)目標(biāo),并根據(jù)評(píng)估結(jié)果不斷完善課堂教學(xué)設(shè)計(jì),使本教學(xué)模式達(dá)到較為理想的教學(xué)效果。
為驗(yàn)證本教學(xué)模式的可行性和實(shí)用性,將首先對(duì)學(xué)生進(jìn)行學(xué)業(yè)考試和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)查問卷,挑選兩個(gè)成績(jī)和動(dòng)機(jī)無顯著水平差異的班級(jí)進(jìn)行教學(xué)實(shí)驗(yàn),一個(gè)班作為實(shí)驗(yàn)班,另一個(gè)班作為控制班。
對(duì)上述實(shí)驗(yàn)班進(jìn)行為期至少一學(xué)期的教學(xué)實(shí)驗(yàn),采用基于模因論的大學(xué)英語聽說讀寫譯一體化教學(xué)模式??刂瓢嗳圆捎靡酝虒W(xué)模式。實(shí)驗(yàn)結(jié)束后,對(duì)兩個(gè)班重新進(jìn)行學(xué)業(yè)考試和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)測(cè)試。教師針對(duì)兩個(gè)班實(shí)驗(yàn)前后考試和測(cè)試結(jié)果進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,驗(yàn)證本教學(xué)模式是否達(dá)到預(yù)期目的。
本研究站在教學(xué)改革的前沿,采用較為先進(jìn)的教學(xué)改革理論來詮釋外語教學(xué)改革,是教學(xué)上的一種新的嘗試,不僅是對(duì)學(xué)生能力的挑戰(zhàn),更將對(duì)提高英語教師的科研理論水平、課堂教學(xué)質(zhì)量產(chǎn)生重要影響。大學(xué)英語教學(xué)作為一種素質(zhì)教育,將對(duì)學(xué)生的終身發(fā)展起到重要作用。本教學(xué)模式以培養(yǎng)和提高學(xué)生綜合素質(zhì)為教學(xué)目標(biāo),在現(xiàn)有國(guó)家規(guī)劃教材的基礎(chǔ)上,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)教材和相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行學(xué)習(xí)、思考和反饋,通過語言測(cè)試、素質(zhì)測(cè)評(píng)、問卷調(diào)查、訪談、數(shù)據(jù)分析等手段檢測(cè)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。本教學(xué)模式已在部分班級(jí)進(jìn)行試點(diǎn),教學(xué)效果明顯,其實(shí)證研究成果將在不斷的教學(xué)實(shí)踐和改進(jìn)中得到驗(yàn)證。
[1]蘇珊·布萊克摩爾,迷米機(jī)器[M].高申春等譯.長(zhǎng)春:吉林人民出版社,2011.
[2]何自然,何雪林.模因論和社會(huì)語用[J].現(xiàn)代外語,2003,(2).
[3] 王斌,密母與翻譯[J].外語研究,2004,(3).
[4]陳成輝、肖輝,“聽說寫一體”寫作模式實(shí)驗(yàn)研究:模因論的視角,外語界,2012(6).
[5]陳興無.“人文素養(yǎng)”依托下大學(xué)英語素質(zhì)教育教學(xué)模式的構(gòu)建,中國(guó)教育學(xué)刊,2014,(S4).
[6]曾麗馨、包志明,模因論指導(dǎo)下大學(xué)英語課堂教學(xué)模式設(shè)計(jì)—以Why I Teach為例[J].長(zhǎng)江師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012,(2).
[7]鐘玲俐、劉胡英,從語言模因論探究大學(xué)英語課堂教學(xué)的優(yōu)化[J].中國(guó)林業(yè)科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012,(6).
[8]張穎,模因論對(duì)大學(xué)英語聽說教學(xué)的啟示[J].西安外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào),2009,(1).