李廣偉
黑龍江商業(yè)職業(yè)學院 黑龍江牡丹江 157011
網絡英語新詞的構成特點及與漢語的相互影響
李廣偉
黑龍江商業(yè)職業(yè)學院 黑龍江牡丹江 157011
網絡英語在吸收其它學科的英語用語的同時,隨之也產生了大量的英語詞句在網絡中流行,形成了不同于傳統(tǒng)英語模式的英語新詞。這些新詞在構詞、詞義、句子結構等方面形成富有時代特色的新特征。探究它們的特征以及與漢語的相互影響,可以看出新詞對社會發(fā)展的影響的確值得關注。
網絡英語新詞;構成特點;相互影響
近年來,隨著計算機和網絡的普及、互聯(lián)網的技術水平、網民人數規(guī)模等不斷實現(xiàn)飛躍發(fā)展,中國已經步入信息時代。網絡作為信息渠道、互動媒體和生活平臺逐步滲透到人們生活的各個層面,成為了繼傳統(tǒng)三大媒體(報紙、廣播、電視)之外的第四媒體。
在網絡世界里,人們可以隨意地閱讀網絡書籍(e-book),看網絡電視(web TV),進行網上商務(e-business),在線購物(online shopping),在聊天室中可以自由地交網絡朋友(net friend),發(fā)電子郵件(e-mail)?!按笪r”、“886”、“東東”、“PK”、“雷人”、“蝦米”、“3Q”、“(^_^)”……這些令人費解的詞語和符號受到了廣泛歡迎。從而形成了不同于傳統(tǒng)英語模式的英語新詞。這些新詞在構詞、詞義,表達等方面形成富有時代特色的新特征。它們的特征對漢語的影響的確值得關注。
我們知道,與傳統(tǒng)的媒體交際不同,網絡交際的主要特點是快捷。它要求上網交流的人必須迅速準確地傳達信息而且還必須從源源不斷的網上信息中找到自己需要的信息。這樣,在網上沖浪的人們?yōu)榱斯?jié)省時間,高速有效地達到交際目的就杜撰了大量的新詞。
(一)首字母縮寫詞
這類詞主要沿用傳統(tǒng)的電報電傳縮略語,通常是取出詞組中每個單詞的第一個字母構成一個新詞。如: NZ: New Zealand ; CEO:Chief Executive Officer ;BTW: by the way ; FYI : for your information 等。這些詞匯已經形成了比較固定的含義,并且被廣泛接受和應用。
(二)縮短詞
BBS (Bulletin Board System) 公告牌系統(tǒng)
WAP ( Wireless Application Protocol) 無線上網協(xié)議
net + etiquette →netiquette (網絡禮儀)
B2B : Business To Business GR8 : Great
縮短詞可分為幾種,一種是省略單詞中的后半部分而保留其原意。如:Cali=California等。第二種是利用英語的發(fā)音特點,省略單詞中不發(fā)音的字母或發(fā)元音的字母。如: thot = thought ; nite = night;等。還有一種是借用發(fā)音相同字母代替某個單詞或詞素。如: XLNT = excel2lent ;CU = see you 。應該注意的是這類詞匯有很大杜撰的成分,含義也不夠固定,因此我們也不應任意濫用。
(三)復合詞
復合詞已成為越來越重要的網絡構詞手段,而合成構詞的系列化是網絡英語構詞的主要特點之一。其中與electronic(簡稱為e),cyber,hyper,web等詞構成的合成新詞的數量為最多。新構成的詞語剛開始時為兩個詞,而后用連字符連接,現(xiàn)在成為了一個詞。這些新詞已成為網絡使用者表達思想時不可或缺的詞語。網絡合成詞語的大量使用突出地反映了網絡英語的巨大生命力和潛在力。如:e-business電子商務;e - mail affair網絡愛情。cyber salon網上沙龍; firewall (防火墻); freeware(免費軟件)。這類詞有一些是采用傳統(tǒng)英語復合詞的構詞方法,將兩個或兩個以上的自由詞素合并。如:laptop(便攜式);eyewear (特制眼鏡) ;workstation (工作站) 等。另外一些是將兩個單詞中的部分詞素構成一個新詞。如: informercial= information + commercial ( 商業(yè)信息電視片)biotech = biology + technology (生物技術)。
(四)網絡英語中的情感符
符號代替語言來使用,這是網絡英語的一大特征。由于最初人們在網絡上聊天時,看不到彼此的表情,也聽不到彼此的聲音,這一局限使人們對彼此意思的理解有時會有一些偏差和誤解。為了彌補這、種缺陷,網民們便只好充分利用鍵盤上的符號、數字和圖形,通過不同的組合,來傳達喜、笑、怒、愁等人類情感,從而創(chuàng)造了一套獨特的網絡符號語。這些符號語言生動形象,風趣幽默,讓人看后心領神會,很快風靡了整個網絡世界。即便是在今天,人們已經可以使用視頻和聲頻進行網上交流了,但在Chatroom ,F(xiàn)orum ,BBS ,E - mail 中仍經常會看到這些表情符號。如:> : -( →angry (生氣) . : - e →disappointed(失望);) →wink (眨眼睛) : - @ →screaming (尖叫):) →smile (微笑) . : - S confused(迷惑)^ →thumbs up (豎大拇指) . :8 -) →wearglasses(戴眼鏡): - I → indifferent ( 漠不關心) : - )→makemesick (讓人惡心)8 - ) →sunglasses (戴太陽鏡) : - O→shocked ,surprised (震驚)表情符號語言表意形象、生動、深刻,耐人尋味,彌補了網上感情交流缺乏的真實性。但是,這些符號語屬于專業(yè)性很強的幽默體語言,主要由“電腦族”和思維活躍的年輕人使用,在正式信件中一般不使用。
網絡英語詞匯的構造簡潔,詞義通俗易懂,將被越來越多的人接受。可是英語并非我們的母語,當我們涉足網絡領域,遇到一些英語“熟識詞匯”時,我們不僅需要知道它們的基本意義,而且更要理解它們在網絡特定語境中的涵義。因此,加強對網絡英語新詞的研究,掌握它們的構成及語義特征,對于人們熟悉網絡,學習英語、漢語以及日常生活都會有很大的幫助。
這種新詞呈現(xiàn)和更新速度之快,數量之多是任何一本辭典也難于收錄過來的。所以在網絡英語新詞發(fā)展如此迅猛的時代,了解網絡英語新詞的構成及語義特征,不但有助于知識的積累,開闊我們的視野,更有助于我們的英語教學。
[1]于根元.網絡語言概說[M].北京:中國經濟出版社,2001
[2]武曉平.網絡語境特點和網絡語言的形式意味化手段[J].長春理工大學學報,2004,(2).
[3]李小華,鄧祺合.大學生使用網絡語言狀況與態(tài)度探析[J].中國成人教育,2008,(12).
李廣偉(1979,11),女,黑龍江省牡丹江市,黑龍江商業(yè)職業(yè)學院外語教學部,講師,研究方向:英語語言學與應用語言學。
本文系黑龍江省教育廳高職高專院??蒲许椖俊毒W絡英語新詞的生成和認知機制及其對學生的影響研究》的成果之一。(項目編號:12525083)