鄭 賢 章
(湖南師范大學(xué) 文學(xué)院,長(zhǎng)沙 410006)
《玉篇》是我國(guó)繼《說(shuō)文》之后一部十分重要的大型字書(shū)。原本《玉篇》共16917字,后經(jīng)唐代孫強(qiáng)增字,宋代陳彭年、吳銳、丘雍等重修,現(xiàn)存本已有 22561字。與《說(shuō)文》對(duì)照,《玉篇》原本多出7564字,今本多13208字。
《玉篇》原本說(shuō)解詳備,字有異體也分別注明,跟今本很不一樣①見(jiàn)《王力語(yǔ)言學(xué)詞典》“玉篇”條目,山東教育出版社,1995年。。然原本《玉篇》現(xiàn)只能看到殘卷,而增字本《玉篇》每字下一般只有注音釋義,缺少例證或書(shū)證,對(duì)字的來(lái)源已不加說(shuō)明,這就為后人考察這些字增加了難度。近年來(lái),我們?cè)谘芯繚h文佛典俗文字的時(shí)候發(fā)現(xiàn),今本《玉篇》不少新增的來(lái)源不明的字可見(jiàn)于佛典,有了這些用例,我們可以更加清楚地了解這些字各方面的情況,就能將在字韻書(shū)中處于沉睡狀態(tài)的疑難字激活,由“死字”變?yōu)椤盎钭帧薄?/p>
【、?】《漢語(yǔ)大字典?口部》(673)引《玉篇·口部》:“?,喝?也?!薄稘h語(yǔ)大字典?口部》(699)引《龍龕手鏡·口部》:“,怒大聲也?!睙o(wú)“”、“?”的用例。
按:今佛典中有此二字?!缎录亟?jīng)音義隨函録》卷20《三法度論》卷下:“喚,上乎戒反。”(60/156c②我們?cè)谶@里使用的是《中華大藏經(jīng)》59卷、60卷所錄《新集藏經(jīng)音義隨函錄》,中華書(shū)局影印?!?”前的數(shù)字是卷數(shù),“/”后的數(shù)字是頁(yè)碼,a、b、c表欄數(shù),以下皆同,不再出注。)《三法度論》卷下:“復(fù)次熱鐵地駕鐵火車,獄卒乘之,張眼?喚,叱叱便走。”(T25,p0027c③我們?cè)谶@里使用的是《大正新修大藏經(jīng)》,新文豐公司影印。括符內(nèi)“T”后的數(shù)字表示卷數(shù),“p”表示頁(yè)碼,a、b、c表欄數(shù),以下皆同,不再出注。)《新集藏經(jīng)音義隨函録》“喚”即《三法度論》“?喚”,“”與“?”同。《六度集經(jīng)》卷 2:“夫人長(zhǎng)跪白言:‘不敢!但小疲極住止息耳?!?言:‘疾來(lái),促隨我后?!保═03,p7b)《正法念處經(jīng)》卷57:“復(fù)有死王閻羅伺命,捉余化天,擲著水中,訽?唱叫。”(T17,p338b)慧琳《一切經(jīng)音義》卷75:“?言,呼戒反,?喝,恚聲也,經(jīng)文作喈,音皆,非字義也。”(T54,p797c)《龍龕手鏡?口部》(273):“、?,許戒反,怒大聲也。”構(gòu)件“戒”俗作“”。
【憈】《玉篇·心部》:“憈,去魚(yú)切,怯也?!薄稘h語(yǔ)大字典·心部》(2511)引之,讀“qū”,無(wú)用例。
按:我們懷疑《玉篇》“憈”即“虛”字,應(yīng)讀“xū”?!疤摗迸c“怯”常連用,受“怯”從“忄”的影響增旁作“憈”?!陡菊f(shuō)一切有部毘奈耶破僧事》卷19:“爾時(shí)鹿母心懷虛怯,即就獵師?!保═24,p200b)《阿毘達(dá)磨大毘婆沙論》卷33:“為竊法故,其心虛怯?!保═27,p174a)北涼·曇無(wú)讖譯《大般涅盤(pán)經(jīng)》卷 29:“善男子,如人舍命受大苦時(shí),宗親圍遶,號(hào)哭懊惱。其人惶怖莫知依救。雖有五情無(wú)所知覺(jué)。肢節(jié)戰(zhàn)動(dòng)不能自持,身體虛冷暖氣欲盡。見(jiàn)先所修善惡報(bào)相?!保═12,p0535c)“虛”,宋本《大般涅盤(pán)經(jīng)》作“憈”?!皯t”乃“虛”字之俗?!督鸸饷鹘?jīng)科注》卷 3:“又治虗冷,風(fēng)不得進(jìn)。”(X20,p571c)根據(jù)異文,“憈”即“虛”字。
【】《玉篇·口部》:“,吃也?!薄稘h語(yǔ)大字典·口部》(740)引之。
按:“”乃“(謇)”字?!稛o(wú)量壽經(jīng)優(yōu)婆提舍愿生偈注》卷上:“如軟心菩薩不甚勇猛,譏言聲聞;如人諂曲,或復(fù)儜弱,譏言女人;又如眼雖明,而不識(shí)事,譏言盲人;又如耳雖聽(tīng),而聽(tīng)義不解,譏言聾人;又如舌雖語(yǔ),而訥口吃,譏言痖人?!保═40,p0831a)《龍龕手鏡·口部》(271):“、,二俗,居展反,正作謇,吃也?!薄缎录亟?jīng)音義隨函録》卷8《觀佛三昧海經(jīng)》卷5:“吃,上居輦反,下居乞反,重言也,上正作謇。”(59/848b)從形體上看,“”即“”?!啊薄ⅰ啊?、“”皆“謇”字之俗。
【】《玉篇?口部》:“,胡垓切,笑也。”《漢語(yǔ)大字典?口部》(720)引之,無(wú)例證。
按:《四分戒本如釋》卷1:“見(jiàn)人持戒,即笑誹呰?!保╔40,p0193c)《四分戒本如釋》卷1:“茍非智過(guò)如來(lái),即是與佛共諍。余謂其非呰人也,是誹讟?lè)鹨病!保╔40,p0193c)“”在佛經(jīng)中確為“笑”義?!端姆致擅x標(biāo)釋》卷31:“嗤笑,嗤,抽知切,音鴟,笑也。律文或作,何開(kāi)切,音孩,亦笑也?!保╔44,p641b)《玉篇》“”與“嗤”意義相同。
【】《玉篇·口部》:“,知立切,鳴也。”《漢語(yǔ)大字典?口部》(749)引之,無(wú)“”的用例。
按:《指月錄》卷2:“糧不畜一粒,逢飯但知(陟立切)?!保╔83,p0424a)《佛祖綱目》卷 32:“糧不畜一粒,逢飰但知嗎。世間多事人,相趂渾不及?!保╔85,p0626c)《景德傳燈錄》卷30:“糧不畜一粒,逢飯但知(陟立切)。”(T51,p0461b)《佛祖歷代通載》卷14:“糧不蓄一粒,逢飯但知?!保═49,p0606b)“”、“”、“嗎”即“”字?!啊保稄V韻·緝韻》作“”,鳴叫之義。
【】《玉篇·口部》:“,乃等切,多言也?!薄稘h語(yǔ)大字典·口部》(724)引之,無(wú)“”的用例。
按:佛經(jīng)中“”為咒語(yǔ)用字?!洞蠓綇V佛華嚴(yán)經(jīng)海印道場(chǎng)十重行愿常徧禮懺儀》卷 1:“唵薩?末怛達(dá)遏怛啰得捺布桚銘遏薩摩啰悉癹啰捺薩麻英吽?!保╔74,p0140a)《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)海印道場(chǎng)十重行愿常徧禮懺儀》卷1:“唵啞么遏(重)妹(重)拶捺么曷(引)摩啰(二合)(引)?!保╔74,p0145c)《玉篇》“”訓(xùn)“多言”,來(lái)源不明,蓋因“”從口從能,能言,多言也。
【】《玉篇·巾部》:“,韜發(fā)也?!薄稘h語(yǔ)大字典?巾部》(847)引之,無(wú)“”的例證。
按:《佛說(shuō)菩薩本行經(jīng)》卷下:“于時(shí)人王即以雜妙之寶上于菩薩,大海龍王即以髻中摩尼寶珠以上菩薩,金翅鳥(niǎo)王天金飾以貢菩薩,于時(shí)四王皆大歡喜,作禮而去。”(T03,p0124a)“飾”,佛經(jīng)常作“拂飾”。《賢愚經(jīng)》卷 7:“見(jiàn)有五百童女,群行游戲,采取好花,用作拂飾?!保═04,p399b)《雜寶藏經(jīng)》卷 2:“以天冠拂飾,著毘婆尸佛像頂上?!保═04,p0458b)《佛說(shuō)菩薩本行經(jīng)》“飾”即《雜寶藏經(jīng)》“拂飾”。根據(jù)佛經(jīng),“(拂)飾”義為包扎頭發(fā)的一種飾品。
【】《玉篇?巾部》:“,裂帛聲。”《漢語(yǔ)大字典?巾部》(867)引之,無(wú)“”的用例。
按:《妙法蓮華經(jīng)入疏》卷第十:“非所有,非無(wú)所有,如門(mén)前路通達(dá)一切東西無(wú)北,無(wú)壅礙?!保╔30,p0211c)《妙法蓮華經(jīng)文句》卷第十上:“如門(mén)前路通達(dá)一切東西南北,無(wú)壅礙?!保═34,p0137b)《玅法蓮華經(jīng)文句纂要》卷7:“如門(mén)前路通達(dá)一切東西南北,無(wú)壅礙,(從巾,裂帛聲)?!保╔29,p0759c)《科注妙法蓮華經(jīng)》卷8:“如門(mén)前路通達(dá)一切東西南北,(呼陌切,快也)無(wú)擁礙?!保╔30,p0804c)《玅法蓮華經(jīng)文句纂要》釋“”為“裂帛聲”,與《玉篇》同,《科注妙法蓮華經(jīng)》釋“”為“快也”,別為一義?!蹲阽R錄》卷37:“如門(mén)前路通達(dá)一切東西南北,劃無(wú)壅礙?!保═48,p0635b)《妙法蓮華經(jīng)文句》“無(wú)壅礙”,《宗鏡錄》作“劃無(wú)壅礙”,蓋以“”為“劃”字。明?王思任《徐霞客傳》:“與之論山經(jīng)、辨水脈,搜討形勝,則劃然心開(kāi)。”“劃”有豁然、開(kāi)朗之義?!盁o(wú)壅礙”同“劃無(wú)壅礙”,應(yīng)為豁然開(kāi)朗、沒(méi)有障礙之義,“”在文中非“裂帛聲”。
【】《玉篇·宀部》:“,舍也?!薄稘h語(yǔ)大字典?宀部》(1009)引之,無(wú)“”的用例。
按:“”乃“居”字?!稄V弘明集》卷 19:“伏惟陛下,玉鏡宸居,金輪馭世,應(yīng)跡有為,俯存利物?!保═52,p235a)《新集藏經(jīng)音義隨函錄》卷30:“宸居,上音辰,天子屋也,下正作,音居?!保↘35,p707b①我們?cè)谶@里使用的是《高麗藏》第 35冊(cè)所錄可洪《新集藏經(jīng)音義隨函錄》。括符內(nèi)“K”后的數(shù)字表示卷數(shù),“p”表示頁(yè)碼,a、b、c表欄數(shù),以下皆同,不再出注。)佛經(jīng)中“”常為人名用字。《叢林盛事》卷 2:“一見(jiàn)佑山,見(jiàn)黃龍南,故其親得黃龍宗旨。”(X86,p0697c)
【旤】《漢語(yǔ)大字典?無(wú)部》(1230)引《玉篇?旡部》:“旤”同“”。
按:《憨山老人夢(mèng)游集》卷 50:“流棍日集,旤害日作。”(X73,p0808b)《永覺(jué)元賢禪師廣錄》卷15:“老人且以妖書(shū)之?dāng)怪灵L(zhǎng)逝。而刻藏之緣,遂乃中阻。”(X72,p0467b)《佛祖歷代通載》卷15:“事佛求福,反更得旤?!保═49,p0623a)《佛祖統(tǒng)紀(jì)》卷41:“事佛求福,乃反得禍。”(T49,p0381c)“得旤”即“得禍”,其中“旤”即“”、“禍”字?!队衿?旡部》:“,神不福也,今作禍?!?/p>
【櫁】《漢語(yǔ)大字典?木部》(1406)引《玉篇?木部》:“櫁”,同“榓”。無(wú)“櫁”的用例。
按:今佛典中有“櫁”字?!斗鹫f(shuō)戒德香經(jīng)》:“正士名丈夫,普熏于十方,木蜜及栴檀,青蓮諸雨香。”(T02,p0507c)“蜜”,元、明本作“櫁”?!睹罘ㄉ徣A經(jīng)》卷 1:“或有起石廟,栴檀及沈水,木櫁并余材,磚瓦泥土等?!保═09,p0008c)《佛般泥洹經(jīng)》卷下:“栴檀香薪、櫁香薪、梓薪、樟薪,著棺上下。”(T01,p0173a)《法華疏義纘》卷3:“木櫁者,形似白檀,微有香氣?!保╔29,p0055b②我們這里使用的是《卍新纂續(xù)藏經(jīng)》(新文豐版)。括符內(nèi)“X”后的數(shù)字表示卷數(shù),“p”表示頁(yè)碼,a、b、c表欄數(shù),以下皆同,不再出注。)
【?】《玉篇·日部》:“?,日也。”《漢語(yǔ)大字典·日部》(1595)引之,無(wú)“?”的用例。
按:“?”在佛經(jīng)為“昳”字之訛。《調(diào)實(shí)居士證源錄》卷1:“日?未,家無(wú)四壁少筭計(jì),或搬柴,或運(yùn)水,任意逍遙無(wú)拘系。”(J38,p483c③我們這里使用的是《嘉興大藏經(jīng)》(新文豐版)。括符內(nèi)“J”后的數(shù)字表示卷數(shù),“p”表示頁(yè)碼,a、b、c表欄數(shù),以下皆同,不再出注。)《方融璽禪師語(yǔ)錄》卷3:“時(shí)?未,青天白日著鬼魅,十字街前占卦靈,說(shuō)我今年多好睡,義不通禪二會(huì),開(kāi)口便把人得罪,只因當(dāng)面不容情,過(guò)后惹得人指背?!保↗29,p0836c)《念佛鏡》卷2:“日昳未,浩浩生死誠(chéng)堪畏,不取西方速疾門(mén),塵沙劫海須沈墜?!保═47,p132c)“日?未”即“日昳未”,其中“?”即“昳”字之訛?!队衿贰?”字來(lái)源不明,今疑即“昳”字之訛?!队衿贰?”讀“附夫切”,恐為俗讀,俗以“?”形體上從“夫”,古讀為“夫(附夫切)”,又因“?”從“日”故釋義為“日”。
【】《玉篇·牛部》:“,牛也?!薄都崱](méi)韻》:“,牛名。”《漢語(yǔ)大字典·牛部》(2129)引之,無(wú)“”的用例。
按:《寒松操禪師語(yǔ)錄》卷17:“角詢窮云外,濤聲踏碎溪邊。撩風(fēng)口笑艸鞋穿,不憚關(guān)山路遠(yuǎn)。月曉每同月問(wèn),霜寒常帶霜旋。何時(shí)得遇老南泉,共把家私判斷?!保↗37,p0631c)“角”即牛角之義。
【】《漢語(yǔ)大字典·月部》(2211)引《玉篇·肉部》:“,古疼字,痛也?!睙o(wú)“”例證。
按:佛經(jīng)中有“”字?!洞蟪朔ㄔ妨终卵a(bǔ)闕》卷第七:“觸有三十:堅(jiān)、濕、暖、動(dòng)、耎、輕、重、強(qiáng)、弱、冷、熱、澀、濯強(qiáng)、猗樂(lè)、疲極、不極、病、老、身利、身重、迷悶、、、痹、類申、饑渴、飽滿、嗜樂(lè)、不立、滑澀?!保╔55,p0152a)“”在文中即“疼”字?!洞蟪肆x章》卷 8:“……十九身鈍,二十身懶,二十一身重,二十二迷,二十三悶,二十四瞪瞢,二十五疼,二十六痹,二十七頻申,二十八饑,二十九渴,三十者飽,三十一滿,三十二嗜樂(lè)?!保═44,p631b1)
比較《大乘法苑林章補(bǔ)闕》、《大乘義章》,“”對(duì)應(yīng)的應(yīng)是“疼”字。慧琳《一切經(jīng)音義》卷43:“疼痹,又作痋、二形,同,徒冬反?!保═54,p595b)
【朏】《漢語(yǔ)大字典·月部》(2214)引《玉篇·肉部》:“朏,臀也。”無(wú)“朏”作“臀”義解的用例。
按:《祖庭事苑》卷1:“骨臀,上當(dāng)作胐,音窟。胐,股上也。”(X64,p318a)《云門(mén)匡真禪師語(yǔ)錄》卷第一:“中間諕汝屋里老爺?shù)妹??向老漢胐臀后,覓得些子涕唾嚼。”(J24,p0380c)
“胐”又作“”?!队衿と獠俊罚骸?,臀也?!薄对崎T(mén)匡真禪師廣錄》卷上:“中間諕汝屋里老爺?shù)妹矗肯蚶蠞h臀后,覓得些子睇唾嚼?!保═47,p0553a)《古尊宿語(yǔ)錄》卷第十五:“中間諕汝屋里老爺?shù)妹??向老漢臀后,覓得些子?唾嚼?!保╔68,p0099b)《五燈全書(shū)》卷第三十一:“間諕汝屋里老爺?shù)妹??向老漢臀后,覓得些子?唾?!保╔81,p0693a)
【焸】《漢語(yǔ)大字典?火部》(2368)引《玉篇?火部》:“焸,於京切,明。”無(wú)例證。
按:《六度集經(jīng)》卷7:“五蓋滅后,其心照然?!保═03,p0039c)“照”,宋本作“焸”?!罢铡迸c“焸”皆有明亮之義,兩者互為異文,蓋同義相替?!读燃?jīng)》卷8:“德聚功成,爾乃炅然,無(wú)復(fù)譏謗?!保═03,p0047a)“炅”,宋本作“焸”。“炅”與“焸”皆有明亮之義,兩者互為異文,蓋亦同義相替。
【?】《玉篇·心部》:“?,七海切,恨也,急也?!薄稘h語(yǔ)大字典·心部》(2481)引之,無(wú)用例。
按:《玉篇》“?”音“七海切”,來(lái)源不明,今疑即“猜”字,讀“七海切”乃俗讀,俗以“?”形體從“采”故讀為“七海切(采)”。玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷21:“猜疑,古文、猜二形,今作?,同,麁來(lái)反。猜亦疑也,《廣雅》懼也?!保–057,p73a)慧琳《一切經(jīng)音義》卷81:“猜忌,上采哉反,杜注《左傳》云:‘猶疑也。’《方言》云:‘恨也?!墩f(shuō)文》云:‘猜謂恨賊也,從犬,青聲也?!保═54,p831a)《玉篇》“?”訓(xùn)“恨”,與“猜”義同,訓(xùn)“急”,不詳。
《古清涼傳》卷2:“有一僧,身漏所逼,于臺(tái)下之東北,稍下泄之,遂聞谷下隱如雷震之響,心?而起,適投袈裟,有黑風(fēng)勃然拂衣而過(guò)。其僧憂惕。”(T51,p1099b)“心?而起”即心懼而起。
《楞嚴(yán)經(jīng)正脈疏》卷9:“所謂山鬼伎倆有盡,我之不?無(wú)窮,則彼魔事,真無(wú)可奈何矣?!保╔12,p445b)“我之不?”疑為我之不懼之義。
【】《玉篇?石部》:“,水石也。”《漢語(yǔ)大字典?石部》(2638)引之,無(wú)“”的用例。
按:佛典中有“”字?!稄V福山勝覺(jué)寺密印禪師語(yǔ)錄》卷10:“時(shí)光不覺(jué)近清明,灑落桃花滿盈。半逐東風(fēng)隨水去,隔江啼鳥(niǎo)喚流情?!保↗35,p0855b)《云棲法匯(選錄)》卷11:“者,?者?!保↗32,p762a)《赤松領(lǐng)禪師語(yǔ)錄》卷4:“苔漣月影凝清露,帶寒煙曉夜涼?!保↗39,p525c)
【】《玉篇?蟲(chóng)部》:“,步登切,蟲(chóng)也?!薄稘h語(yǔ)大字典?蟲(chóng)部》(3059)引之,無(wú)用例。
按:佛典中有“”字,與“螺”連用?!夺岃b稽古略續(xù)集》卷 2:“物產(chǎn)金銀、琥珀、水精、琉黃、水銀、銅錢(qián)、白珠、青玉、蘇木、胡椒、細(xì)絹、花布、螺、漆器、扇、犀象、刀劍、鎧甲、馬。交市華人。喜得童女。”(T49,p0937c)
【】《漢語(yǔ)大字典?米部》(3356)引《玉篇·米部》:“”,“籹”的俗字。無(wú)“”的用例。
按:慧琳《一切經(jīng)音義》卷 34:“粔,渠煮反,下匿女反,《蒼頡篇》:‘粔,餅餌者也?!虾魹楦??!保═54,p536b)《金色王經(jīng)》:“此佉陀尼如是復(fù)有油脂粔,此佉陀尼稻米末餅,此佉陀尼雨如是等種種食等?!保═03,p0390b)“”,元、明本作“籹”?!啊奔础盎s”字?!冻o?招魂》:“粔籹蜜餌,有餦餭些?!蓖跻葑ⅲ骸把砸悦酆兔酌妫炯遄骰壔s?!薄盎墶奔础盎壔s”,其中“”即“籹”字。
【】《玉篇?羽部》:“,許劣切,小鳥(niǎo)飛也?!薄稘h語(yǔ)大字典?羽部》(3564)引之,無(wú)用例。
按:佛典中有“”字,意義即“鳥(niǎo)飛”?!蹲现窳诸呌藓夂蜕姓Z(yǔ)錄》卷 18:“石橋多隱者,分榻愿共歠。自問(wèn)心不住,下山如鳥(niǎo)?;赝胶味剩愿铝印!保↗28,p0758a)
【】《玉篇?羽部》:“,芳好切,飛也?!薄稘h語(yǔ)大字典?羽部》(3569)引之,無(wú)“”的用例。
按:佛典中有“”字,意義即“飛”。《紫竹林顓愚衡和尚語(yǔ)錄》卷 13:“此一莖劫火光中,一跳蚤亦能躍亦能,蹤跡疾溜無(wú)處討?!保↗28,p0729a)
【絾】《玉篇·糹部》:“絾,市征切,織絾?!薄稘h語(yǔ)大字典·糹部》(3615)引之。
按:大型字典“絾”字的讀音與意義都源于《玉篇》,但無(wú)例證?!翱椊啞睘楹瘟x呢?《新集藏經(jīng)音義隨函錄》卷8《寶網(wǎng)經(jīng)》卷1:“織絾,音成?!保?9/817c)西晉·竺法護(hù)譯《佛說(shuō)寶網(wǎng)經(jīng)》卷1:“于是童子寶網(wǎng),聞佛所宣真諦之義,心懷悅豫,以金縷織成衣,其價(jià)無(wú)數(shù),奉上如來(lái)?!保═14,p0085b)《新集藏經(jīng)音義隨函錄》“織絾”即《佛說(shuō)寶網(wǎng)經(jīng)》中的“織成”,其中“絾”即“成”字。從經(jīng)文看,“成”蓋受“織”字的影響類化增旁從“糹”而作“絾”的。類似“以金縷織成衣”的句子在佛經(jīng)中多見(jiàn)?!洞蟪思兴_學(xué)論》卷21:“又復(fù)以金縷織成殊勝衣?!保═32,p0132a)《佛說(shuō)大般泥洹經(jīng)》卷1:“種種雜香以涂其上,金鏤織成以為垂帶?!保═12,p0853c)我們懷疑《玉篇》“絾”也很有可能就是“成”字。由于“絾”是個(gè)俗字,常與“織”連用,人們故以“織絾”誤釋之,而不知其為“成”也。
此外,“絾”又可為“緘”字之訛?!缎录亟?jīng)音義隨函錄》卷29《廣弘明集》卷4:“絾口,上古咸反?!保?0/548c)唐·道宣撰《廣弘明集》卷4:“靜與其屬,緘口無(wú)言?!保═52,p0113a)《新集藏經(jīng)音義隨函錄》“絾口”即經(jīng)文中的“緘口”,其中“絾”即“緘”字之訛。這樣一來(lái),大型字典“絾”字下可增添“同緘”的說(shuō)解。
【】《玉篇·走部》:“,胡谷切,走也?!薄墩滞āぷ卟俊罚骸?,俗字,舊注走也?!薄稘h語(yǔ)大字典·走部》(3721)引之,無(wú)“”的用例。
按:佛典中有“”字,意義即“走”。《古音王傳》:“吐龍唇,垂象足,霏霏花雨瘳人毒。來(lái)山環(huán),返水曲,莫使迷頭顛。北曦曦,南旭旭,兩人共照何拘束。莫胡猜,休亂欲,這里豈容真俗(合前)。”(J40,p0187b)
【】《漢語(yǔ)大字典?豆部》(3807)引《玉篇?豆部》:“?,豆名。,同??!?/p>
按:今佛經(jīng)中有“”字。玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷17:“?豆,又作、二形,同,勒刀反。《通俗文》:‘野豆謂之?豆也,形如大豆而小,色黃野生引蔓也?!保–057,p24b①我們?cè)谶@里使用的是《中華大藏經(jīng)》57卷所錄玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》,中華書(shū)局影印。括符內(nèi)的“C”表示卷數(shù),“p”表示頁(yè)碼,a、b、c表欄數(shù),以下皆同,不再出注。)《出曜經(jīng)》卷15:“復(fù)重請(qǐng)比丘,明日更食,以苦酒煮豆食之?!保═04,p0690b)《出曜經(jīng)》卷15:“苦酒豆食,全命何假彼?!保═04,p0690b)《遺教經(jīng)論記》卷2:“王恚怒,躬自造食。道人但言如食所食。復(fù)請(qǐng)明日食。受已即以苦酒煑豆食之?!保╔53,p0645a)《遺教經(jīng)論記》卷2:“支形得行道,苦酒豆食。”(X53,p0645a)
【】《玉篇?足部》:“,急行。”《龍龕手鏡?足部》:“,行皃也?!薄稘h語(yǔ)大字典?足部》(3950)引之,無(wú)“”的用例。
按:《廣福山勝覺(jué)寺密印禪師語(yǔ)錄》卷12:“偶聞?dòng)囈?,不憚時(shí)炎,遂而至,突見(jiàn),不遑次年,復(fù)令弟子照俸迎歸師之舍利?!保↗35,p0864c)
【?】《漢語(yǔ)大字典·言部》(4236)引《玉篇·言部》:“?,言也?!睙o(wú)“?”的例證。
按:《天臺(tái)宗未決》卷3:“邁佩竹符于名岳之下,聆高僧之嘉話,洗浙煩慮,如揖靈泉,深戁?才,不稱所請(qǐng)。”(X56,p0683a)《紹興重雕大藏音》卷3:“,?正,傍丁反?!保–059,p536b)
【】《玉篇?言部》:“,蘇戈切,佞也,動(dòng)也?!薄稘h語(yǔ)大字典?言部》(4238)引之,無(wú)用例。
按:《楞嚴(yán)經(jīng)義疏釋要鈔》卷 6:“如塵隨風(fēng),各無(wú)所見(jiàn)者。風(fēng)與微塵,各不可見(jiàn)也。塵雖有相,非日不照,以喻奸,人所不覺(jué)。”(X11,p0159b)“奸”之“”正是《玉篇》所訓(xùn)“佞”之義。
【、】《玉篇?雨部》:“,盧冬切,雨聲?!薄稘h語(yǔ)大字典?雨部》(4328)引之,無(wú)用例。
《玉篇?雨部》:“,雨也?!薄稘h語(yǔ)大字典?雨部》(4326)引之,亦無(wú)“”的用例。
按:佛典中有“”、“”?!豆潘拮鸲U師語(yǔ)錄》卷6:“一陣雨,漁樵繼踵過(guò)。寒螀沿磩鬧,埜雀遍山歌。對(duì)月砧聲亂,迎霜草色皤。愁生孤枕上,消遣莫如何?”(J37,p0438c)根據(jù)佛典文義,“”指大雨聲。
【】《玉篇·雨部》:“,直卓切,大雨也?!薄稘h語(yǔ)大字典·雨部》(4351)引之,無(wú)用例。
按:佛典中有“”字。《古雪哲禪師語(yǔ)錄》卷15:“企想玄風(fēng),末繇晉謁。風(fēng)雨雞鳴之感,抑殆有日矣。所欽誦者,鈞示創(chuàng)頒,立破魔軍之膽,再捐清俸,宏辟檀度之途。是其惠仁飆溢播于方之外者,固深大若是矣?!保↗28,p0379b)《正字通·雨部》以“”為“濯”字,無(wú)據(jù)。
【】《玉篇·風(fēng)部》:“,風(fēng)也?!?/p>
按:《集韻?勿韻》:“,小風(fēng)謂之?!狈鸬渲杏小啊弊??!睹饔X(jué)禪師祖英集》卷第六:“春風(fēng)華正飛,紅霞碧靄籠高低?!保═47,p0706b)《法演禪師語(yǔ)錄》卷下:“冉冉白云間,微風(fēng)起。至哉造化功,孰為究終始。究之既不能,徒然自憂喜。”(T47,p0666a)《古尊宿語(yǔ)錄》卷二十二:“冉冉白云間,微風(fēng)起。至哉造化功,孰為究終始。”(X68,p0147b)《進(jìn)大慧禪師語(yǔ)錄》卷 1:“紛紛香氣爐中發(fā),清風(fēng)座上生?!保═47,p0811c)“”在佛經(jīng)中疊字連用,意義為微風(fēng)貌?!队衿贰ⅰ都崱匪?xùn)與之稍異。
【?】《玉篇·馬部》:“?,音夷,馬名?!薄稘h語(yǔ)大字典·馬部》(4845)引之,無(wú)“?”的例證。
按:佛典中有“?”字,但似乎不是《玉篇》所訓(xùn)的“馬名”。《釋摩訶衍論序》:“朕聞其梵本先在于中天竺,遣?奉迎,近至東界。以弘始三年歲次星紀(jì)九月上旬,于大莊嚴(yán)寺,親受筆削,敬譯斯論?!保═32,p0592a)“遣?”之“?”似乎不能理解為“馬名”,疑為“使”字?!扒?”疑即“遣使”?!稓v朝釋氏資鑒》卷 6:“朕聞其梵本先在于闐國(guó)中,遣使奉迎。”(X76,p190c)“使”何以訛為“?”?使者騎馬,故改從馬,“吏”與“夷”形體近似訛為“夷”,從而寫(xiě)作“?”。
《玉篇》訓(xùn)“馬名”的“?”來(lái)源不詳?!墩滞āゑR部》根據(jù)“銕”或作“鐵”推測(cè)“?”為“驖”字,可備一說(shuō)?!洱堼愂昼R·馬部》:“驖,徒結(jié)、他結(jié)二反,馬赤黑色也?!?/p>
【?】《玉篇·馬部》:“?,竹角切,馬行?!薄镀n惥帯B(niǎo)獸類·馬部》:“?,馬行不前皃。”《漢語(yǔ)大字典·馬部》(4855)引之,無(wú)“?”的用例。
按:“?”《集韻·效韻》還訓(xùn)“馬馳”,與“馬行不前皃”正好相反?!队衿贰?”訓(xùn)“馬行”,未言快慢?!?”在佛典中用作“馬行不前皃”?!掇詈诙辜肪?8:“驥所以見(jiàn)珍者,以其日行千里。若延旬而至,則與駑?均矣?!保╔85,p0365b)“?”與“駑”連用,訓(xùn)“馬行不前皃”是。
【】《玉篇·魚(yú)部》:“,所巾切,魚(yú)尾長(zhǎng)?!薄稘h語(yǔ)大字典·魚(yú)部》(5020)引之,無(wú)用例。
按:《廣韻·臻韻》:“,魚(yú)尾長(zhǎng)也。《詩(shī)》云:‘有莘其尾。’字書(shū)從魚(yú)?!备鶕?jù)《廣韻》,“”本為“有莘其尾”的“莘”的后起字?!坝休菲湮病钡摹拜贰蹦碎L(zhǎng)義,由于在《詩(shī)》中指魚(yú),后增“魚(yú)”旁而作“”,字書(shū)也隨之有“魚(yú)尾長(zhǎng)”一義?!啊北緸椤棒~(yú)尾長(zhǎng)”,后又指長(zhǎng)尾的魚(yú)?!额惼~(yú)部》:“、,疏臻切,魚(yú)名,長(zhǎng)尾皃,或省文?!狈鸬渲杏小啊钡挠美!掇詈诙辜肪?:“井上碧霄巖蘿蔓密布,蜿蜒而入。頂有?,赤如鰸,朱目長(zhǎng)爪,俛而?,咮然長(zhǎng)詠?!保╔85,p0367c)根據(jù)《揞黑豆集》,“”蓋是一種長(zhǎng)尾而赤的魚(yú),可能跟“鰸”相似。
【、】《漢語(yǔ)大字典·匚部》(99)引《玉篇·匚部》:“,胡耽切,船沒(méi)也?!?/p>
按:“”字來(lái)源不明?!稘h語(yǔ)大字典·匚部》(99)引《集韻·覃韻》:“浛,《方言》:‘沈也。’或作?!睙o(wú)“”的用例?!啊蹦恕皼俊弊??!渡苹鄞笫空Z(yǔ)錄》卷 3:“破戒如船浛,沒(méi)溺大江海?!保╔69,p121a)《善見(jiàn)律毘婆沙》卷 11:“若造作贊死經(jīng),有人偷取讀。因此有死者,造作比丘得波羅夷罪。若遭浛或遺落去失,有人拾得依經(jīng)取死?!保═24,p0752a)“浛”,宋、元、明宮本作“”?!啊奔础皼俊弊帧;哿铡兑磺薪?jīng)音義》卷65:“遭浛,又作涂、涵二形,同,胡南反?!斗窖浴罚骸疀?,沉也?!蹲煮w》作,船沒(méi)也?!保═54,p739c)“”,甲本作“”?!洱堼愂昼R·匚部》(192)“、,二俗;,正;,今,音含,船沉沒(méi)也。四?!薄啊?、“”、“”、“”同?!啊币袅x與“”同,應(yīng)即“”字。
又《漢語(yǔ)大字典·匚部》(99)引《字匯補(bǔ)·匚部》:“,水名。姑南切。”“”為“水名”,來(lái)源不詳,疑即“淦(浛)”。《集韻·覃韻》:“淦,水中舟隟謂之淦。一曰水名?;驈暮?。姑南切。”“”音“姑南切”、意義為“水名”,與“淦”同。
《玉篇》所收之字,在大型字典中至今還沒(méi)有用例的甚多。沒(méi)有用例,其義難明,我們?cè)谘芯孔猪崟?shū)所收之字時(shí),應(yīng)加強(qiáng)舉證。限于篇幅,我們只擇取了一部分《玉篇》疑難俗字進(jìn)行考釋,意在拋磚引玉,以期引起學(xué)界對(duì)這方面的研究的重視。
顧野王《宋本玉篇》,中國(guó)書(shū)店1983年版。
漢語(yǔ)大字典編輯委員會(huì) 2010《漢語(yǔ)大字典》(第二版),四川辭書(shū)出版社、崇文書(shū)局。
胡吉宣 1989《玉篇校釋》,上海古籍出版社。
萬(wàn)獻(xiàn)初 2013 服虔、應(yīng)劭《漢書(shū)音義》音切考辨,《古漢語(yǔ)研究》第3期。
王曦 2012《玄應(yīng)音義》磧砂藏系與高麗藏系異文比較,《古漢語(yǔ)研究》第3期。
行均《龍龕手鏡》,中華書(shū)局1985年版。
鄭賢章 2007《〈新集藏經(jīng)音義隨函錄〉研究》,湖南師范大學(xué)出版社。