姚羚羚
(東南大學(xué)外國語學(xué)院,江蘇·南京 211189)
少數(shù)民族語言研究一般圍繞語言形式與內(nèi)容的雙邊關(guān)系來開展,較少對語言使用進(jìn)行內(nèi)在性的判斷。所謂內(nèi)在性的語言判斷,是指在“語言內(nèi)容與形式的整體觀照中參見語言使用符合人類共性特征的目標(biāo)基礎(chǔ)”[1],認(rèn)識少數(shù)民族歷時性語言使用的本源追求。從“國家”概念的誕生開始,少數(shù)民族語言便作為國家公共秩序中交換、交易的基本規(guī)約而存在,無論是早期突厥文、于闐文、西夏文,還是近代研究的水書、滿文,都寄托著統(tǒng)一的國家愿望與民族意識,除了具備現(xiàn)代漢語的工具屬性以外,少數(shù)民族語言蘊(yùn)含著鮮明的“權(quán)源”象征內(nèi)涵。我國少數(shù)民族政治文明史的國家權(quán)力更替伴隨著語言使用秩序的轉(zhuǎn)變,對此少數(shù)民族語言學(xué)中的“同文同種”說法,即是描述語言使用的國家本位,如果說國家通過強(qiáng)制使用的方法來建立社會語言秩序?qū)儆趬艛嘈缘膰艺?,那么為了取得少?shù)民族共同體內(nèi)的人民心理認(rèn)同則需要增進(jìn)語言使用的社會福祉,推動少數(shù)民族語言在獲得國家權(quán)力認(rèn)同后,真正轉(zhuǎn)變?yōu)椤叭褓x權(quán)”的使用樣態(tài)。因此,“少數(shù)民族語言使用的國家整合即是國家政治本性的驅(qū)動”[2],亦是少數(shù)民族自身的本體性追求,促使國家語言職能的發(fā)揮不僅打下了民族政治記憶的烙印,還能承載驅(qū)動社會不斷變革的實(shí)體信息,滿足國家發(fā)展的長遠(yuǎn)目標(biāo)與總體利益。
少數(shù)民族語言使用與國家政治權(quán)力邏輯是同質(zhì)的,主要表現(xiàn)為少數(shù)民族語言使用從約定到穩(wěn)定的過程都需要取得國家權(quán)力的認(rèn)同。少數(shù)民族語言從約定俗成到社會大眾的穩(wěn)定應(yīng)用,必須具備言語活動的政治民主性參與,從少數(shù)民族地區(qū)政府機(jī)構(gòu)與社會精英的語言約定到全民自發(fā)適應(yīng)調(diào)節(jié)的過程是政府主導(dǎo)價(jià)值對語言應(yīng)用的協(xié)調(diào)整合。
因此,國家權(quán)力邏輯下的少數(shù)民族語言使用整合指向國家公共服務(wù)的語用系統(tǒng)監(jiān)控,即政府嚴(yán)格控制少數(shù)民族語言使用的官方工作用語,“促使語言功能與少數(shù)民族政策計(jì)劃相互結(jié)合”[3],主要表現(xiàn)為國家以法律形式保障少數(shù)民族語言使用的合法性,消除通用語造成的社會緊張。對此當(dāng)代社會語言學(xué)對少數(shù)民族語言使用的社會緊張現(xiàn)象已經(jīng)做出了積極探索,否定了國家通用語與少數(shù)民族地區(qū)非通用語的區(qū)分視角,“明確國家政策體系的語言戰(zhàn)略構(gòu)想是完成不同語言各安其位、各盡其能的本職義務(wù)”[4],而不是進(jìn)行語用地位的劃分。少數(shù)民族語言使用的國家整合應(yīng)從語言資源保護(hù)的角度,堅(jiān)守少數(shù)民族非通用語言的發(fā)展空間,尊重少數(shù)民族主體意識,確保任何一個少數(shù)民族都擁有單獨(dú)的語言文字工作條例,通過行政干涉公共傳媒領(lǐng)域的語言使用,打造少數(shù)民族和諧語言氛圍,促使社會認(rèn)知環(huán)境與國家政策相統(tǒng)一,從而消除語言歧視造成的社會緊張。
國家權(quán)力借助少數(shù)民族語言來發(fā)揮國家職能,同時對少數(shù)民族地區(qū)實(shí)施文化同構(gòu)。文化同構(gòu)是包含在國家整合中的重要信息,上世紀(jì)80年代中國少數(shù)民族語言研究并未建立起語言文化與國家權(quán)力的必要關(guān)系,認(rèn)為國家權(quán)力表現(xiàn)為強(qiáng)制性的政策手段,語言文化則是由社會民俗系統(tǒng)自然生成,因此在較長時間內(nèi)我國少數(shù)民族語言使用的國家整合認(rèn)知弱化了少數(shù)民族文化的本體屬性。縱觀國家成長歷史,能夠找到無數(shù)案例來印證公共權(quán)力的語言文化軸心。例如新中國成立初期,“涼山彝族地區(qū)是奴隸制社會,佤族、基諾族保留著氏族公社殘余,藏族、哈尼族則處于封建領(lǐng)主制階段”[5],在復(fù)雜的社會形態(tài)中采取強(qiáng)硬政治手段容易造成重大的社會動蕩,于是國家通過全面的語言改革,逐漸清除彝語系、藏語系、阿爾泰語系中的異端文化。
可見,處于國家文化邏輯下的少數(shù)民族語言整合是漸進(jìn)的,我國幅員遼闊,用現(xiàn)代社會功能主義的觀點(diǎn)來說,“能結(jié)合為一大國家者,持文字為工具也”[6],少數(shù)民族語言文化的分散意味著社會的分崩離析,反之將語言文化規(guī)范作為國家施政的主要依靠納入社會整合秩序更能促成社會聯(lián)系的緊密。對此我國儒學(xué)正統(tǒng)禮儀向來是中華文化聚合的基礎(chǔ),國家自漢朝時期就開始利用漢族移民在少數(shù)民族地區(qū)傳播儒學(xué),在奠定多民族多語言文化面貌的同時促成國家認(rèn)同。因此,少數(shù)民族語言使用與國家整合的文化邏輯框架要求從民族關(guān)系融合的角度,基于語言傳播體例滲透中華文化的核心內(nèi)容,行教化、化風(fēng)俗,消解族群差別意識,樹立隆禮重法的社會價(jià)值取向。
少數(shù)民族語言使用的國家整合還是基于國家利益需求的社會資源整合?!皣掖髲B的基石需要社會成長而變得更為牢固”[7],少數(shù)民族語言使用蘊(yùn)含著社會資源占有的機(jī)會因素,德國語言學(xué)家威廉·馮·洪堡特曾說,社會成員通過語言的穩(wěn)定使用來維持社會交換效率,少數(shù)民族語言權(quán)力的社會參與權(quán)是國家賦予的,同時具備了同屬社會范疇的利益表達(dá)、利益參與以及利益監(jiān)督內(nèi)涵,我國1986年召開第一次全國少數(shù)民族文字工作大會,少數(shù)民族語言使用才真正開始發(fā)揮社會服務(wù)功能,例如藏族《梵藏詞典》整理的音譯、意譯、改譯完畢成為藏文進(jìn)入北京、上海、廣州高校教育的里程碑,并先后在國內(nèi)大中城市出版《藏族翻譯名義大集》、《西藏文化發(fā)展大全》等藏文圖書四百余種,發(fā)行《西藏日報(bào)》、《西藏科技報(bào)》等藏文報(bào)刊十余種,使藏族語言文化資訊迅速走向全國。
可見,國家對少數(shù)民族語言使用的規(guī)范既是保障少數(shù)民族語言資源占有的公平權(quán)力,又是少數(shù)民族語言結(jié)構(gòu)與功能的社會性重構(gòu),使其成為公民社會利益相關(guān)方的一員。因此,少數(shù)民族語言使用的國家利益邏輯決定了少數(shù)民族語言的國家整合的市場選擇機(jī)制。一方面,少數(shù)民族語言使用與國家整合需要推動少數(shù)民族之間的廣泛經(jīng)濟(jì)合作與交流,“促使少數(shù)民族語言使用為其市場經(jīng)濟(jì)體制做出貢獻(xiàn)”[8]。例如白族語言覆蓋下的茶馬古道是中國西南地區(qū)的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易中心,作為白族文化交流的走廊,國家語言整合的目的是做好馬幫專用術(shù)語的保護(hù),幫助白族語言流通適應(yīng)“茶馬互市”的商業(yè)往來,為形成特色商業(yè)規(guī)則服務(wù)。另一方面,少數(shù)民族語言的國家整合還應(yīng)致力于打造傳播渠道,使少數(shù)民族語言不僅是自身本源性事業(yè)的支撐,還能成為國家語言文化傳播的名片,例如我國彝族歷史音韻學(xué)研究工作者積極與美國加州大學(xué)合作,推動民族信息化建設(shè)滿足不同社會的語言文化需求,既有利于彝族瀕危語言的保護(hù)與復(fù)興,還促成少數(shù)民族文化走向世界的語言傳播渠道得以建立。
少數(shù)民族語言使用的國家整合是制衡的整合,也是有限度的整合。國家政治系統(tǒng)的穩(wěn)定需要保持社會形態(tài)的多元性,少數(shù)民族擁有國家政治系統(tǒng)中的獨(dú)立社會形態(tài),國家對少數(shù)民族的語言整合規(guī)范不能以吞噬少數(shù)民族社會結(jié)構(gòu)的獨(dú)特性為代價(jià),否則將導(dǎo)致少數(shù)民族社會失去發(fā)展活力,停滯不前。例如我國北京的牛街回族社區(qū)、海淀滿族社區(qū)等都市散居少數(shù)民族,其“大分散”、“小聚居”的生活格局并不妨礙他們形成獨(dú)立的語言共同體,在利用類聚人群共同的語詞系統(tǒng)完成交際的同時,催化了國家社會系統(tǒng)的自動匹配,例如圍繞少數(shù)民族社區(qū)的少數(shù)民族高等院校、少數(shù)民族文化科研院所,少數(shù)民族語言翻譯機(jī)構(gòu)的涌現(xiàn)等等,它們與國家主流社會的信息接觸最敏感、最直接,不僅是提供國家“語言國情”的天然資源,還是社會文化窗口的排頭兵。
除此之外,少數(shù)民族語言使用的過度調(diào)整也將沖破語言系統(tǒng)的生態(tài)底線,而那些植根于語言之中的生態(tài)文化成分規(guī)定了少數(shù)民族交流的社會信任成本,可強(qiáng)化國家關(guān)系中的確定性與建設(shè)性因素。少數(shù)民族語言使用與國家整合的有限性探索是“在少數(shù)民族語言使用與國家組織期望之間形成雙方要素的適當(dāng)張力”[9],用以維系語言使用的系統(tǒng)平衡,包括了社會世俗化與通用化的整合閥限。
世俗化整合閥限是指承載少數(shù)民族世俗思維方式的語言使用限度,其標(biāo)準(zhǔn)是現(xiàn)代語言使用的理性精神確立。德國著名語言學(xué)家施萊赫爾曾說,“國家現(xiàn)代化建設(shè)對少數(shù)民族語言規(guī)范有著迫切需要”[10],現(xiàn)當(dāng)代少數(shù)民族語言使用的國家整合理由是促進(jìn)國家現(xiàn)代化建設(shè),而針對語言使用的現(xiàn)代化建設(shè)必須要與理性的批判意識同步發(fā)生,例如少數(shù)民族語言使用的社會交際效率較為低下,但卻不能通過改變其世俗的思維結(jié)構(gòu)來破壞少數(shù)民族語言的邏輯樣式,諸如地名、神名等蘊(yùn)含著少數(shù)民族生存經(jīng)驗(yàn)與信仰文化的語言信息承載不能因?yàn)樯鐣魍ㄐ缘投鴱?qiáng)行進(jìn)行語言過濾。另外,通用化限度向來是國家語言統(tǒng)一的基石,尤其在我國建設(shè)社會主義市場經(jīng)濟(jì)時期,整合各民族的語言異質(zhì)化特征,形成社會聚合的自覺意識不可或缺。對此我國少數(shù)民族地區(qū)的語言教育承擔(dān)了這一重要責(zé)任,語言的通用化不是指各個民族都使用同一種語言,而是從國家整合的角度考察語言使用的正當(dāng)性與合理性。國家整合的語言通用化標(biāo)準(zhǔn)指向提供語言傳播的限度考量,致力于“劃分少數(shù)民族地區(qū)媒體、機(jī)關(guān)、學(xué)校與公共服務(wù)部門的語言使用邊界”[11]。
綜上所述,少數(shù)民族語言使用的國家整合是國家培育現(xiàn)代公民社會的語言使用規(guī)范,現(xiàn)代國家建設(shè)的本質(zhì)是社會建設(shè),因此少數(shù)民族語言使用的國家整合旨在促進(jìn)現(xiàn)代社會成長發(fā)育的基礎(chǔ)更為牢固,其整合途徑必然面對社會發(fā)展的利益相關(guān)方,“籌備綜合語言處理的語料庫、信息庫以及知識庫”[12],消除語言冗長、瑣碎、無意義現(xiàn)象,盡可能地實(shí)現(xiàn)民族語言資源的全民共享是國家整合的基本要求。除此之外,少數(shù)民族語言使用的國家整合還是一種對社會語言符號系統(tǒng)的發(fā)展評價(jià),一方面將少數(shù)民族語言視為國家資源,通過平衡市場資源的占有機(jī)會支持少數(shù)民族本源性事業(yè);另一方面國家整合“保護(hù)少數(shù)民族語言前進(jìn)的文化傳統(tǒng)力量”[13],并使其發(fā)展演變受到國家普適價(jià)值的制約,在消除社會緊張、聚合社會關(guān)系的同時,催化國家社會系統(tǒng)的自動匹配,從而將其納入國家戰(zhàn)略的總體構(gòu)想。
[1]潘悟云.二十世紀(jì)中國社會科學(xué)之語言學(xué)卷[M].上海:上海人民出版社,2011,(6).
[2]葉麒麟.國家整合的話語轉(zhuǎn)換——關(guān)于當(dāng)前中國民族問題的思考[J].理論與改革,2012,(5).
[3]王培英.論語言民族性與社會性的關(guān)系[J].中央民族大學(xué)學(xué)報(bào),2012,(9).
[4]洪 濤.探索早期政治權(quán)力的發(fā)生及其特點(diǎn)的語言視角[J].武漢大學(xué)學(xué)報(bào),2012,(11).
[5]陳章太.當(dāng)代中國的語言規(guī)劃[J].語言文字應(yīng)用,2009,(12).
[6]陽小華.從語言功能看我國少數(shù)民族語言的合理性[J].貴州民族研究,2012,(3).
[7]戴紅亮.我國少數(shù)民族語言文字規(guī)范化的進(jìn)程與特點(diǎn)[A].全國語言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會論文集,2010,(10).
[8]余成林.黔南州少數(shù)民族語言研究的思考[J].語文學(xué)刊,2014,(2).
[9]付 春.民族權(quán)力與國家整合[D].上海:復(fù)旦大學(xué),2010.
[10]任 勇.國家認(rèn)同的中國邏輯:基于西南民族地區(qū)的考察[J].理論與改革,2012,(1).
[11]納日碧力戈.重視民族識別:綜合與變通[J].中央民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2012,(5).
[12]何俊芳.論我國民族的語言轉(zhuǎn)用問題[J].民族研究,2011,(5).
[13]薛才德.新世紀(jì)語言學(xué)的新探索[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2010.