[摘 要]大約公元五世紀(jì),一位虔誠(chéng)的印度佛教徒佛音來(lái)到斯里蘭卡,他引用了整個(gè)南傳三藏的要點(diǎn)并參考當(dāng)時(shí)斯里蘭卡流傳的許多古代三藏義疏和史書(shū)寫(xiě)成了《清凈道論》。漢譯《清凈道論》全書(shū)大約60余萬(wàn)字,從不同角度對(duì)禪法的理論和實(shí)踐進(jìn)行了詳細(xì)的介紹,可以說(shuō)是南傳上座部教理的代表作。
[關(guān)鍵詞]清靜道論;佛印尊者;南傳佛教;地位
一、《清靜道論》與佛音尊者
公元409年,這一年斯里蘭卡歷史上“六王時(shí)期”的最后一代國(guó)王摩訶那摩登基。摩訶那摩執(zhí)政期間,大力扶持佛教發(fā)展,不論是在佛教僧團(tuán)規(guī)模還是理論觀點(diǎn)的發(fā)展,都達(dá)到了一個(gè)高潮。上座部佛教在這段時(shí)期開(kāi)創(chuàng)了一個(gè)嶄新的時(shí)代。
佛音(Buddhaghosa)又譯佛鳴、覺(jué)音和覺(jué)鳴。“覺(jué)音出生在北印度釋迦牟尼成道處菩提伽耶大菩提樹(shù)旁的一個(gè)村莊里,父親是一位婆羅門(mén)(祭司),他從小就聰明敏捷,喜歡學(xué)習(xí),勤于思考,年輕時(shí)加入了佛教僧團(tuán),從離婆多長(zhǎng)老學(xué)習(xí)佛法?!保?)佛音尊者聽(tīng)從離婆多長(zhǎng)老的囑咐來(lái)到斯里蘭卡,在斯里蘭卡他應(yīng)當(dāng)?shù)赜忻拇笏轮鞒稚て帕_的懇請(qǐng),編著了《清靜道論》等其他一些著作。
《清凈道論》,巴利語(yǔ)Visuddhi-magga。Visuddhi意思是清凈,magga是道,其正確的譯法是“清凈之道”。也稱《凈道論》?!罢摗弊质呛髞?lái)了參法師(即還俗后的葉均居士)到斯里蘭卡留學(xué),在翻譯的時(shí)候加上去的。
《清凈道論》(Visuddhimagga)是佛音尊者按南傳上座部佛教大寺派學(xué)說(shuō)編寫(xiě)的論述上座部佛教戒、定、慧三學(xué)的著作。它以佛教世界觀為指導(dǎo),對(duì)客觀存在的世界和人的內(nèi)心世界,物質(zhì)和精神,進(jìn)行分析論證,對(duì)佛教的各種“名相”進(jìn)行解釋,同時(shí)系統(tǒng)地介紹了禪定的具體方法,并把它們與佛教原理結(jié)合起來(lái),由此建立了禪定理論。在這個(gè)基礎(chǔ)上佛音尊者建立了獨(dú)具特色的上座部佛教禪法體系?!叭珪?shū)分為二十三品,依照次第論述戒、定、慧三學(xué)。前二品說(shuō)戒的定義、作用、種類和持戒的各項(xiàng)規(guī)定等中間十一品講定的定義、種類、修定的各種方法、修定的目的及所獲得的福德等后十品論述慧的定義、種類、修習(xí)方法等,并闡述佛教的“四諦”、“五蘊(yùn)”、“八正道”和“十二緣起”等佛教哲學(xué)的基本理論。覺(jué)音創(chuàng)作《清凈道論》參考了許多斯里蘭卡古疏和佛教經(jīng)典,并直接引用了不少原文,具有很重要的史料價(jià)值。
《清凈道論》以其思想清晰、脈絡(luò)分明、資料豐富、內(nèi)容廣泛而著名于上座部佛教。它涉及了歷史、哲學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、醫(yī)學(xué)、因明學(xué)、心理學(xué)、生理學(xué)、政治學(xué)、倫理學(xué)等各個(gè)方面的問(wèn)題,被稱為“一部百科全書(shū)”,是佛教“三藏和注疏的精要”。它是南傳佛教的最重要典籍,也是上座部佛教的主要教科書(shū),歷來(lái)受到各國(guó)佛教界的推崇和佛教學(xué)者的重視?!保?)
公元505年,扶南僧人僧伽婆羅(460-524)在中國(guó)譯出了《解脫道論》。這部書(shū)系公元1-2世紀(jì)時(shí)的優(yōu)婆底沙所造,共12卷12品。我國(guó)歷代各版漢文大藏經(jīng)均收錄,此外,我國(guó)還有藏文譯本。此書(shū)也是論述佛教戒、定、慧三學(xué),對(duì)佛教典籍—律、經(jīng)、論三藏要義做了綜述,在理論依據(jù)、體裁或內(nèi)容方面都和《清凈道論》極為相似,因此很多學(xué)者認(rèn)為兩者來(lái)自同一個(gè)淵源。
二、《清靜道論》在南傳佛教中的地位
根據(jù)南傳上座部佛教的傳統(tǒng),佛陀的教法可以分為三大類:
1.pariyatti——教理,即三藏或?qū)W習(xí)經(jīng)典;
2.pa?ipatti——行道,即禪修實(shí)踐。
3.pa?ivedha——通達(dá),即證量、證果。這就是教、行、證三種教法、三種次第。
在以南傳佛教為主的國(guó)家中,我們且以緬甸為代表,其寺院基本上可以分為兩大類:
第一類叫做pariyatti寺院。
第二類叫做pa?ipatti寺院。(3)
pariyatti寺院以學(xué)三藏、學(xué)經(jīng)教為主,pa?ipatti寺院即禪修中心,以禪修為主。在pariyatti寺院里面,又有以攻讀《阿毗達(dá)摩》及《清凈道論》為主要學(xué)科的。在仰光的“上座部佛教弘法大學(xué)”(InternationalTheravadaBuddhistMissionaryUniversity)里有一個(gè)專門(mén)的科系叫Pa?ipatti系,或叫禪修系,其所學(xué)習(xí)、所研究的就是這本《清凈道論》。
在上座部佛教傳統(tǒng)中,談到禪修,離不開(kāi)《清凈道論》。一直以來(lái),從佛教流傳到斯里蘭卡、緬甸,對(duì)于戒定慧的禪修次第都是非常明確清楚,循序漸進(jìn)的。正是因?yàn)橛辛诉@種非常明確的禪修體系,佛音尊者4就把這套體系再引經(jīng)據(jù)典,根據(jù)巴利三藏及其義注結(jié)集出來(lái),這就是我們現(xiàn)在所看到的《清凈道論》。
當(dāng)我們?cè)谘芯俊肚鍍舻勒摗返耐瑫r(shí)也必須要具備《阿毗達(dá)摩》的基礎(chǔ)知識(shí)。否則特別是看慧學(xué)部分的時(shí)候,如果沒(méi)有南傳佛教《阿毗達(dá)摩》基礎(chǔ)的話,會(huì)覺(jué)得很吃力。比如講到心路過(guò)程,講到五門(mén)轉(zhuǎn)向、眼識(shí)、領(lǐng)受、推度、確定、七個(gè)速行跟彼所緣,又講到有分,或者講到禪那的時(shí)候,會(huì)談到意門(mén)轉(zhuǎn)向、遍作、近行、隨順、種姓,然后是速行。這些名相在《清凈道論》里面基本上沒(méi)有詳細(xì)的解釋。
然而,佛音尊者在編譯這部《清凈道論》的時(shí)候,這些名相對(duì)當(dāng)時(shí)的長(zhǎng)老和僧團(tuán)們是很基本的常識(shí),佛音尊者也沒(méi)必要再對(duì)它們進(jìn)行解釋。后來(lái)經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的歲月,這些大家共識(shí)的東西慢慢地給人淡忘了。特別是一旦傳承中斷,只剩下經(jīng)典的時(shí)候,后人閱讀古代的經(jīng)典就顯得晦澀難懂?!栋⑴_(dá)摩》就像一本字典、工具書(shū),用它的基本概念支撐起了《清靜道論》的禪修體系。
在南傳佛教經(jīng)典中,除了正統(tǒng)的巴利語(yǔ)經(jīng)、律、論三藏之外,還有一套相當(dāng)完整的三藏義注。筆者認(rèn)為,《清凈道論》就屬于義注。
在巴利三藏阿首咖王時(shí)代由印度傳到斯里蘭卡的時(shí)候,對(duì)三藏的注釋也以口傳的方式一并傳到了斯里蘭卡。斯里蘭卡的長(zhǎng)老們用古印度的馬嘎底語(yǔ),也即是后來(lái)被稱為巴利語(yǔ)的語(yǔ)言傳誦三藏,但卻用自己的本土語(yǔ)——新哈勒語(yǔ)(Sinhale,僧伽羅語(yǔ))保存這些注釋。后代的蘭卡長(zhǎng)老們又將這些三藏的注釋不斷充實(shí)、整理為“義注”(A??hakathà)。義注也就是對(duì)經(jīng)典的解釋,以及對(duì)實(shí)修的指導(dǎo)。如果我們拋開(kāi)義注去閱讀經(jīng)典,經(jīng)典通常會(huì)變得晦澀難解。(5)
在巴利傳承里面,從來(lái)都沒(méi)有把《清凈道論》當(dāng)成是三藏的一種。雖然中文將它翻譯成《清凈道論》,但這里的論并不是我們平時(shí)理解的律經(jīng)論的論,如果將它稱為《清凈道注》可能會(huì)更精確一點(diǎn)。它的書(shū)名巴利語(yǔ)叫Visuddhimagga,Visuddhimagga就是“清凈之道”。
《清凈道論》有很大篇幅是在對(duì)所引述的經(jīng)典進(jìn)行解釋,特別是在后面講慧學(xué)的那一部分,幾乎都是長(zhǎng)篇大論地摘錄或者抄錄,把經(jīng)藏和論藏的義注整編在一起。因此,我們可以把《清凈道論》稱為藏外經(jīng)典,它的性質(zhì)既不是經(jīng)藏也不是論藏,而是義注。
更進(jìn)一步來(lái)說(shuō),透過(guò)《清凈道論》,我們可以看到有很多實(shí)修的方法、詳細(xì)的禪修指示,這都很完整地保留在目前以巴利語(yǔ)為載體的三藏義注里面。巴利義注不能偏離三藏而講,其特點(diǎn)基本上是先引述一段經(jīng)文,然后再解釋其含義。比如我們看“入出息念”這一章的時(shí)候,就會(huì)知道這一章是依照《長(zhǎng)部·大念處經(jīng)》中的經(jīng)文來(lái)講的。佛陀說(shuō):
“諸比庫(kù),于此,比庫(kù)前往林野,前往樹(shù)下,或前往空閑處,結(jié)跏趺而坐,保持其身正直,置念于面前。他只念于入息,只念于出息。
入息長(zhǎng)時(shí),了知:‘我入息長(zhǎng)。
出息長(zhǎng)時(shí),了知:‘我出息長(zhǎng)。
入息短時(shí),了知:‘我入息短。
出息短時(shí),了知:‘我出息短?!保?)
《清凈道論》里面就是對(duì)這一段經(jīng)文的逐字逐句的解釋,這種解釋方法就是巴利語(yǔ)佛教傳統(tǒng)里面對(duì)經(jīng)文的解釋方法。因此,我們可以把《清凈道論》視為是對(duì)整個(gè)巴利三藏以及義注中有關(guān)戒定慧禪修次第的整編和結(jié)集。如果我們閱讀了《清凈道論》之后,再去看其他義注,會(huì)發(fā)現(xiàn)有很多內(nèi)容在其他的義注里面也有,《清凈道論》只是把它們選編出來(lái)而已,相當(dāng)于精選或者選集,義注的選集。因此,在斯里蘭卡的史書(shū)Mahàvaüsa(大史)稱它為三藏以及義注的精要。
參考文獻(xiàn):
[1]黃夏年.覺(jué)音的《清靜道論》及其禪法.(J)中國(guó)期刊網(wǎng).
[2]覺(jué)音著,葉均譯.《清凈道論》,中國(guó)佛教研究所,2002.
[3]前田惠學(xué)主編.《現(xiàn)代斯里蘭卡的上座部佛教》,日本:山喜方佛書(shū)林.1986.
[4]夏薄丐主編.《南傳大藏經(jīng)》,臺(tái)灣出版社.1995.
注釋:
(1)黃夏年:覺(jué)音的《清靜道論》及其禪法,中國(guó)知網(wǎng)。
(2)黃夏年.覺(jué)音的《清靜道論》及其禪法.(J)中國(guó)期刊網(wǎng).
(3)2010年5月筆者在云南省佛學(xué)院采訪時(shí),那里的老師都比三宋如此介紹南傳佛教的教法和寺院.
(4)國(guó)內(nèi)學(xué)者將尊者名字翻譯為“覺(jué)音”,南傳佛教據(jù)《大史》中說(shuō):其音聲猶如佛陀一樣優(yōu)美,名為“佛音”,故南傳佛教將其翻譯為“佛音”.
(5)前田惠學(xué)主編.《現(xiàn)代斯里蘭卡的上座部佛教》,日本:山喜方佛書(shū)林.1986.
(6)夏薄丐主編.《南傳大藏經(jīng)》,臺(tái)灣出版社.1995.
作者簡(jiǎn)介:李統(tǒng)亞(1985-),河北深州人,德宏師范高等??茖W(xué)校黨政辦教師,研究方向:宗教學(xué)