◎ [日 ]村上春樹
和風(fēng)相依為命
◎ [日 ]村上春樹
我曾在希臘一座小島上生活。那時(shí)陡然興起,我和妻子跑到連一個(gè)舊相識(shí)也沒有的島上,租下一幢小樓住在那里。那是座此前連名字都沒聽過的小島。當(dāng)然,除了我們兩人,沒有日本人。在工作的間隙,我常去散步。
那時(shí)候,每天光想著風(fēng),我們仿佛就生活在風(fēng)中。風(fēng)大多是微風(fēng),不時(shí)會(huì)變大。風(fēng)也大多是干燥的風(fēng),不時(shí)會(huì)含有濕氣,極其罕見地還會(huì)帶來雨。總之,風(fēng)無時(shí)不在。我們與風(fēng)同時(shí)醒來,與風(fēng)同時(shí)沉沉入睡。
在無人的游艇碼頭,船桅不停地發(fā)出咔嗒咔嗒的干燥響聲。步入林中,風(fēng)拂過樹木,綠葉四處飄飛。它將飄浮在海上的白云運(yùn)往遙遠(yuǎn)的岸邊。它讓桌前窗邊的九重葛花翩翩起舞。它運(yùn)走街頭小販的吆喝,送來遠(yuǎn)處人家烤羊肉的香味。我們幾乎無法忘記風(fēng)的存在。
我們簡直像三個(gè)人相依為命一般,默默生活在那座島上——我們兩人,再加上風(fēng)。(水觀音 摘自《無比蕪雜的心緒》南海出版公司)