黃曉東
艾青由詩人到著名詩人,及至最終成為經(jīng)典詩人,這個過程是從他的成名作、代表作《大堰河——我的保姆》的發(fā)表以及被接受開始的。這首艾青寫于國民黨監(jiān)獄中的詩,據(jù)說寫成之后,“獄中一個被判了死刑的人用上海話念了起來,念著念著便哭了”。艾青托人(李又然)將該詩稿帶出監(jiān)獄,最初投稿于《現(xiàn)代》雜志,但被編輯杜衡以“待編”為名壓下,暫時未能發(fā)表。后再轉(zhuǎn)投《春光》雜志,被編輯交口稱贊,于該雜志一九三四年第一卷第三期刊出。這首詩發(fā)表后,“在讀者中引起強烈反響,紛紛寫信給《春光》雜志稱贊這篇好作品”。不久之后,這首詩流傳到了日本。據(jù)說“在中國左翼作家聯(lián)盟東京分盟的刊物《詩歌》雜志舉辦的朗誦會上,一個留學生邊讀邊哭,使聽眾大為動情。該詩后被譯成日文”。一九三六年十一月,艾青從自己一九三二至一九三六年創(chuàng)作的新詩中挑選了九首,由上海群眾雜志公司結(jié)集出版,名為《大堰河》。由此,艾青的詩歌創(chuàng)作進一步引起了評論界的關(guān)注。
從一九三七年開始,最早對艾青詩歌作出專業(yè)評論的是茅盾和胡風。茅盾在《論初期的白話詩》一文中認為初期的白話詩大多為“印象的,旁觀的,同情的,所以缺乏深入的表現(xiàn)與熱烈的情緒”,但在將劉半農(nóng)的《學徒苦》與艾青的《大堰河——我的保姆》進行比較之后,茅盾認為自己更喜歡艾青的詩:
新近我讀了青年詩人艾青的《大堰河——我的保姆》,這是一首長詩,用沉郁的筆調(diào)細寫了乳娘兼女傭(大堰河)的生活痛苦,這在體制上使我聯(lián)想到《學徒苦》??墒莾稍姳容^,我不能不喜歡《大堰河》。這問題當然不在兩詩人才力之高下,而在兩人不同的生活經(jīng)驗等等。
茅盾在文章中認為該詩的風格是“沉郁”的?!俺劣簟贝撕笠渤蔀閷Π嘣姼栾L格的總括之一,獲得廣泛認同,并延續(xù)至今。胡風一九三七年二月在《文學》雜志第八卷第二期發(fā)表的《吹蘆笛的詩人》一文中,對詩集《大堰河》中的文本逐一作出分析評論,并對艾青詩歌作出較高的評價:
我想寫一點介紹,不僅因為他唱出了他自己所交往的,但依然是我們所能夠感受的一角人生,也因為他底歌唱總是通過他自己底脈脈流動的情愫,他底言語不過于枯瘦也不過于喧嘩,更沒有紙花紙葉式的繁飾,平易地然而是氣息鮮活地唱出了被現(xiàn)實生活所波動的他底情愫,唱出了被他底情愫所溫暖的現(xiàn)實生活底幾幅面影。
此后直至一九四九年,相繼對《大堰河》以及艾青詩歌整體的創(chuàng)作做出評論、闡釋的,主要還有杜衡的《讀〈大堰河〉》、雪葦?shù)摹蛾P(guān)于艾青的詩》、端木蕻良的《詩的戰(zhàn)斗歷程》、馮雪峰的《論兩個詩人及詩的精神與形式》、呂熒的《人的花朵——艾青與田間合論》、聞一多的《艾青和田間》,以及勞辛的《歌唱光明的詩篇》、《評艾青的〈反法西斯〉》、《艾青論》。從一九三七年及至整個一九四○年代,艾青詩歌的影響逐漸擴大,其詩歌典范的作用也逐漸顯現(xiàn)。例如,“七月詩派”的形成和發(fā)展,不僅受到胡風及其文藝理論的影響,艾青的詩歌創(chuàng)作對其影響也非常顯著。綠原在為詩集《白色花》所作的序言中就曾說,“本集的作者們……始終欣然承認,他們大多數(shù)人是在艾青的影響下成長起來的”。這樣,艾青的詩歌經(jīng)過普通讀者的接受以及專業(yè)評論家、詩人們不斷的闡釋,其經(jīng)典詩人的身份開始逐步確立起來。當然,“作家的經(jīng)典地位不是憑空獲得的,而是在‘大多數(shù)人長久不斷的贊賞中’逐漸形成的”。而要想獲得“大多數(shù)人長久不斷的贊賞”,如本文開頭所述,其文本必須具有原創(chuàng)性,另外還要具備藝術(shù)上的獨特性,并且對新詩史的發(fā)展要做出貢獻。而這些艾青都不缺少。因為其詩歌藝術(shù)的獨特性與原創(chuàng)性,主要體現(xiàn)在富有修飾詞的繁復的句式的使用,對具體形象進行繪畫美特征的細節(jié)性刻畫,以及飽含憂郁的詩歌情緒。而他對新詩史的貢獻,首先體現(xiàn)在其使自由體新詩的發(fā)展,在當時達到了相當?shù)母叨龋瑥亩拱自捫略娬嬲龑崿F(xiàn)了散文化,并向現(xiàn)代徹底轉(zhuǎn)型。其次,其新詩寫作的創(chuàng)造性,使胡適提倡的白話詩在由徐志摩等人為其奠基并獲取了合法性之后,在新詩的又一個嬗變期,起到了承前啟后的作用,從而成為連接五四新詩與“新時期”的“新詩潮”的重要詩人、關(guān)鍵性詩人。他對新詩的發(fā)展、延續(xù)起到的作用是不可或缺的。但是,在中國新詩史的發(fā)展中,又必須考慮到意識形態(tài)因素的影響。艾青從走上詩壇,到創(chuàng)作的影響逐漸擴大,其走向經(jīng)典化的過程中,也經(jīng)歷了現(xiàn)代中國的意識形態(tài)系統(tǒng)話語體系轉(zhuǎn)換的過程。在救亡暫時壓倒了啟蒙之后,如何處理革命與審美、大眾化與精英化之間的對立?艾青一九四○年代的寫作,在毛澤東《講話》發(fā)表前后,也在進行由審美向革命、由精英化向大眾化的調(diào)整與轉(zhuǎn)換。在這種調(diào)整過程中,艾青在革命與審美之間竭力保持一種平衡,而不至于一邊倒。另外,再加上其詩歌藝術(shù)方面創(chuàng)造性的天才,在受到政治的壓抑時,也并未完全隱失。這一切決定了艾青的詩歌在很長一段時間內(nèi)為主流所接受,從而未被現(xiàn)當代文學史和現(xiàn)當代文學教育驅(qū)逐,或者遮蔽。對此種文學史現(xiàn)象,黃曼君在《中國現(xiàn)代文學經(jīng)典的誕生與延傳》中有系統(tǒng)的學理化的分析:
審美在不斷膨脹的“革命話語”制約下,越來越成為一種“潛話語”,但在這樣的“潛話語”下,三十年代前后有沈從文,四十年代有張愛玲、錢鐘書這樣的經(jīng)典作家,堅持文學的獨立審美品格,超越現(xiàn)實人生,深入到生命的審美形態(tài)中。但是這一類經(jīng)典在政治意識形態(tài)占主導地位的情況下,長期得不到承認?!嗟淖髌?,則屬于在革命與審美的張力下比較執(zhí)中的一類經(jīng)典:一方面有著傾向革命的進步傾向,因而被冠以“民主主義”的稱號;另一方面又不是為某一特定政治團體和思想主義而創(chuàng)作,一定程度上保持著藝術(shù)的獨立性,表現(xiàn)出較高的審美價值。因此其命運要風順得多。
正是由于這種“審美”與“革命”之間的某種平衡,使艾青似乎尚未經(jīng)歷“光榮的周期”的循環(huán),就成了新詩史上持續(xù)的“典范”。當然一九四九年之后大中小學的新詩(史)教育,對其經(jīng)典詩人地位的建構(gòu)也起到了不可忽視的作用。大學的新詩教育者、研究者對其文本的藝術(shù)特征與審美價值,及其對于新詩史的意義,不斷地進行闡釋、修正;大學這種研究、闡釋以及對其詩歌典范性的肯定與否,自然又會影響到下游的中小學的新詩教育。一九五七年之前,無論從“審美”還是“政治”的角度考量,艾青的詩歌文本被轉(zhuǎn)換成中小學生學習的“知識”都沒有問題。這樣,再加上教師的講解、學生的閱讀以及考試和書寫等現(xiàn)代教育手段的介入,艾青經(jīng)典詩人的地位也就日益穩(wěn)固。但是一九五七年九月艾青被劃為“右派”之后,在當代的新詩教育中艾青的經(jīng)典身份經(jīng)歷了由喪失到重構(gòu)這一過程。
王瑤編寫的文學史教材《中國新文學史稿》上冊一九五一年就交由開明書店出版,后一九五四年由新生活出版社重印。史稿的下冊,一九五三年八月由新文藝出版社出版。教材中對艾青新詩的闡釋應該算“十七年”新詩教材中最早的。艾青在教材中被納入“左聯(lián)十年”的文學“前夜的歌”中,作為新詩“新的開始”而出場。編者重點介紹了詩集《大堰河》中的《大堰河——我的保姆》一詩,認為其刻畫了舊中國一個勤勞善良的農(nóng)村婦女的形象,描畫了窮困悲慘的舊中國的農(nóng)村,同時也表明詩人對地主家庭的叛逆以及回到農(nóng)民中去的愿望。這個主題上的闡釋應該算是中性和平正的。另外,也承認艾青對新詩的形式有所創(chuàng)造,并且指出西方象征主義對其產(chǎn)生了影響,但是其創(chuàng)作并沒有染上不健康的因素。王瑤的教材在“抗戰(zhàn)時期的新詩寫作”的敘述中,認為艾青在為祖國而歌的眾多詩人中,他是主流,此時“艾青的蘆笛變成了號角”。教材對艾青此時的藝術(shù)總括是“散文化”、憂郁的詩緒。但是,“這種憂郁與一些作家頹廢性的憂郁又有所不同”。在教材的第十七章“人民翻身的歌唱”中,介紹了詩集《雪里鉆》中的敘事詩,主要為“敘述敵后抗日根據(jù)地英勇故事”的《雪里鉆》,還包括歌頌蘇聯(lián)衛(wèi)國戰(zhàn)爭的女英雄的《索亞》。另外,還簡述了艾青政治抒情詩集《歡呼集》中的《人民的狂歡節(jié)》、《人民的城》、《歡呼》、《獻給斯大林》等。其闡釋基本是學理性的。
一九五五年丁易的《中國現(xiàn)代文學史略》中,則開始從“階級出身論”來闡釋艾青詩歌的主題與藝術(shù),認為地主階級出身以及資本主義國家的教育對其詩歌產(chǎn)生了負面的影響。因此,“反抗氣息不夠壯健”,憂郁傷感的詩情也與此有關(guān):
作者的出身經(jīng)歷和他的詩篇是多少有些關(guān)系的。由于他在農(nóng)村里長大,受了農(nóng)民的撫養(yǎng),所以他雖然是地主階級出身,但對于受著苦難的農(nóng)民卻有著真摯的熱的。不過他究竟是一個地主階級出身的知識分子,又在資本主義國家受過幾年教育,多少受了一些象征派印象派資產(chǎn)階級文藝思想的影響,因而,他面對他所熱愛的人受著的苦難,雖然威到憤怒,但卻濃厚地染上了一層憂郁和傷感,而缺乏一股壯健的粗獷的反抗氣息,他只是“用遲滯的眼睛看著這國土的沒有邊際的凄慘的生命”,“用呆鈍的耳朵聽著這國土的沒有止息的痛苦的呻吟”。
接下來,丁易還認為艾青沒有學會用階級分析來看待問題是一個缺陷,“雖然他還沒有明確地從階級關(guān)系上去觀察分析一切問題,但這一熱愛祖國的崇高意念,卻成為他的作品的生命源泉”。另外,他認為艾青詩情的憂郁,作為“個人的憂郁的感情陰影,潛伏在作者心靈的深處,不知不覺就會流露出來”。結(jié)果導致“《北方》描繪的只是無力的、悲哀的、北方與人民”。丁易還認為作者敘事詩中塑造的人物經(jīng)常帶有小知識分子的氣質(zhì),而不是農(nóng)民的。最后,教材的編者認為詩人到了延安之后,“在政治抒情詩的寫作中,一種比較健康的人民的情感逐漸成長起來,過去的那種個人的憂郁傷感的情調(diào)是被清洗干凈了。作者的詩篇的藝術(shù)造詣及其所已達到的成績,對于中國青年詩人是曾經(jīng)起過較大的積極影響和作用的,因而他的詩篇在中國現(xiàn)代詩歌發(fā)展史上也就有其一定的意義”。
在經(jīng)典作家、文本的形成和闡釋的過程中所產(chǎn)生的變化,包括詩人經(jīng)典地位的變動,我們稱之為“經(jīng)典序列的形成史”。就王瑤與丁易在教材中對艾青的闡釋而言,二者就有較大的不同。證明意識形態(tài)話語在詩人“經(jīng)典化”過程中的影響在不斷地變動。
再來看一九五七年出版的劉綬松的《中國新文學史初稿》。劉綬松在教材中對艾青的闡釋反而沒有丁易的“左傾”,基本沒有采用政治和階級分析的方法,而且尚能看出王瑤的“史稿”對其影響比較顯著。劉氏在在教材的上卷中,對艾青的詩歌主題和藝術(shù)作出分析之后,認為“艾青的詩集《大堰河》的出現(xiàn),是這一時期值得珍視的新的收獲”。教材在下卷中認為艾青政治抒情詩風格更為明朗健康:
艾青本時期的詩歌,同上一時期比較,其進展是非常顯著的:第一,在本時期(特別是來到解放區(qū)以后),作者的生活幅員擴大了,與人民的聯(lián)系更加鞏固了,因此,他所歌唱的東方是更為深廣而豐富了;在詩集《大堰河》某些詩中出現(xiàn)的“流浪者”的感情已經(jīng)消褪,代替它的是詩人在現(xiàn)實生活中所感受到的人民的苦難、戰(zhàn)斗和勝利的信心,是工人階級的更堅實更壯闊的胸懷。第二,詩的風格是更為明朗而健康了。如果說,艾青的上一時期的詩歌是存在著某種程度的晦澀和過度歐化的毛病,那么,這種缺點在本時期就逐漸地得到克服,而一種明朗的平易近人的藝術(shù)風格是在慢慢地形成了。這里,我們可以很明白地看出一個作家的生活鍛煉與思想情感的改變對于他的創(chuàng)作風格有著怎樣重大的影響。
從這三部教材對艾青詩歌的闡釋可以看出王瑤的文學史與后兩部不同,它基本未過多地采用階級出身和政治分析來作為闡釋的視角。而后兩部還透露出它們的一種未完全言明的觀點,即艾青到延安之后的政治抒情詩在藝術(shù)上洗去了憂郁的色彩、詩歌更為簡潔、明快,是藝術(shù)上的一種進步,這也是闡釋上的一種變化。在“十七年”時期中的一九五七年,艾青被劃為“右派”,而且被認為是“丁玲、陳企霞反黨小集團”的成員之一。一九五七年九月四日的《人民日報》發(fā)表批判艾青的文章,標題很長:《丁玲的伙伴 李又然的老友江豐的手足吳祖光的知心艾青長期奔走于反動集團之間》。這樣,此后直至“文革”編寫的新文學史教材中,存在兩種情況:一種是對艾青及其新詩寫作開始大批判,上綱上線;還有一種就是讓艾青從教材中徹底消失——在抗戰(zhàn)時期的“代表詩人”的敘述中,只剩下了臧克家和田間。我們來看一九六二年中國人民大學中文系文學史教研室編的教材,標注有“校內(nèi)使用”的《中國現(xiàn)代文學史講義(初稿)》。對艾青的闡釋在教材的下冊,是在“艾青的民主主義詩歌及其個人主義意識”這一標題和框架之下展開的。其內(nèi)容其實是對艾青的大批判,其“論點”及語言風格完全帶有時代性特征。所用的觀點為“階級出身論”、“思想轉(zhuǎn)變不徹底”等,摘錄要點如下:
艾青在黨所領(lǐng)導的民主革命階段,主要是抗戰(zhàn)爆發(fā)前后的期間里,曾經(jīng)是一個有影響的詩人。他的第一部詩集《大堰河》出版于一九三六年,顯示了他的詩歌的特色,也潛伏著創(chuàng)作的暗流?!谒缙诘脑姼柚?,詛咒黑暗,追求光明的思想感情還是與時代脈搏相呼應的。
但是,艾青是一個資產(chǎn)階級民主主義的詩人。他的階級出身和生活教養(yǎng),造成了他的狂妄自負的資產(chǎn)階級個人主義。西歐世紀末的頹廢詩風也給他很大的影響。艾青雖然對當時中國的黑暗現(xiàn)實懷有不滿,但是他沒有背叛自己的階級,而是帶著一種個人主義要求來追求革命和光明,他用資產(chǎn)階級的眼光來觀察、衡量一切。因此他是不可能其正了解和同情勞動人民的。
再看教材中,對艾青未脫離自己的階級、革命不徹底,以及寫作受資產(chǎn)階級影響等作批判時,所采用的論據(jù)和進行的“論證”,這在當時的文學史寫作中具有一定的代表性:
在《大堰河——我的保姆》一詩中,盡管用了大量的詞藻來贊美、同情那個勞動婦女,但是感情卻不堅實。這首詩沒有寫出處于奴隸地位的勞動婦女和地主之間階級的對立,反而抹殺了她的階級意識。她對地主家庭馴服、感戴,甚至“在夢里”天真的幻想:“她吃著她的乳兒的婚酒,坐在輝煌的結(jié)彩的堂上,而她的嬌美的媳婦親切的叫她‘婆婆’”。
在“馬賽”、“巴黎”等詩里,工業(yè)無產(chǎn)階級舊形象映在他的眼里成了酒徒、流浪漢,他們“搖搖擺擺地”走著,“不止的狂笑”,拿著“紅葡萄酒的空了的瓶子”。在這雨首詩里,他也寫出了一些資本主義都市生活的淫囂、糜爛,但他的詛咒卻蒼白無力,倒是不時流露出依戀的情調(diào)。
教材還舉了聞一多評論艾青的話,來論述“艾青在詩中,他的自我形象一直凌駕在自我之上,在人民之上”,以及“艾青到延安后感情上格格不入,創(chuàng)作質(zhì)量、數(shù)量大不如前”:
在“太陽”一詩中,他描寫“太陽滾向我們”;在“向太陽”中,艾青又以一個自命不凡的人自視,他聽到:太陽對我說,“向我來/從今天/你應該快樂些呵……”聞一多對艾青的批評很對:“艾青說‘太陽滾向我們’,為什么我們不滾向太陽呢?”……艾青到延安后,在革命陣營里感到格格不入。此后他的創(chuàng)作,無論質(zhì)量數(shù)量,比起以前來都大大跌落。
在這個大批判的最后,教材的編者要求艾青“要徹底改造思想、徹底革命,才能創(chuàng)作出適應時代的作品”:
艾青的創(chuàng)作道路,再一次地印證了毛澤東同志關(guān)于文藝工作者要到工農(nóng)兵的火熱斗爭中進行徹底思想改造的英明指示的無比正確性。一個作家只有徹底革命,作一個共產(chǎn)主義者,才能夠在迅速發(fā)展的時代中,唱出最強音來。
新文學史對艾青創(chuàng)作的闡釋,以及意識形態(tài)發(fā)生的變化,也影響到“十七年”中學新詩教育中對艾青新詩的教學。在人教版一九五○、一九五一年版的《初中語文課本》選入了艾青的《給我以火》,人教社一九五六、一九五七年版的《初級中學課本文學》中選入了《黎明的通知》,人教社一九五七年版的《高級中學課本文學》中選入了《黎明的通知》和《春》。在一九五七年版《高級中學課本文學》的“教學大綱”中,還規(guī)定了《黎明的通知》、《春》的具體教學、闡釋的要求,引錄如下:
黎明的通知 艾青
黎明象征光明幸福的新社會。作者號召人民以歡快心情迎接新社會。詩人對光明幸福的新社會的熱愛和對新社會就要到來的信念。準備歡迎黎明的種種景象的描寫。
而在當時初中三年級課外閱讀參考書目中,則推薦了人民文學出版社的《艾青詩選》。當時的“教學大綱”對《春》的具體教學、闡釋要求如下:
春 艾青
這首詩的寫作年代和有關(guān)的歷史年代的簡單介紹。
作品揭露國民黨反動派屠殺革命青年的罪惡,指出革命烈士的偉大先驅(qū)作用和革命的勝利前途。
“春”的象征意義。
“十七年”中學語文教材中選入艾青的《給我以火》、《黎明的通知》、《春》三首,還是表現(xiàn)出編者的選擇意圖以及對“經(jīng)典”確認的標準——這三首詩注重抒寫的是“革命”以及對“革命”勝利的憧憬和信念。
但是,自被劃為“右派”之后,他的文本就從“下游”的中學的新詩教材中消失了,一直到“文革”結(jié)束后,才再次入選。
在新時期之初的新文學史教材中,還存在著用階級、政治分析的方法來闡釋艾青創(chuàng)作的情況。但是有些文學史家已開始竭力修正極左思潮的負面影響,恢復艾青經(jīng)典詩人的地位。從唐弢、嚴家炎主編,一九八○年出版的《中國現(xiàn)代文學史》第三冊中對艾青的評價,就可以看出來。例如,對此前有些文學史中批評艾青在“巴黎”、“馬賽”等詩中表現(xiàn)出“對資本主義都市生活的依戀”,該教材認為“《馬賽》、《巴黎》等詩,雖也略帶依戀,更主要的卻是充滿了對資本主義文明的揭露和詛咒”。同時,對以往教材中對艾青“革命”不夠徹底,階級身份曖昧不明,詩歌留存有濃厚的憂郁情緒,到延安后“詩歌數(shù)量質(zhì)量跌落”的指責,甚至包括聞一多對艾青的“為什么不滾向太陽”的詰問(聞一多所言的“太陽”后來被用來指革命領(lǐng)袖,或者就是毛澤東),也一一地進行修復和“正名”:
1.證明艾青與地主階級“發(fā)自內(nèi)心的決裂”:
《大堰河》詩集中所表現(xiàn)的對于農(nóng)村勞動人民的熱愛,發(fā)自內(nèi)心的親近他們的要求,以及對于剝削階級的憎惡和決裂,對于資本主義社會的懷疑和批判,等等,正可以說是作者過往生活和感情的總結(jié),也是詩人新的生活、思想和創(chuàng)作道路的起點。
2.證明艾青抗戰(zhàn)后,詩歌中對以往憂郁情緒的克服:
……抗戰(zhàn)爆發(fā)了。作者“拂去往日的憂郁”,迎著“明朗的天空”,開始了新的生活和創(chuàng)作道路?!髡呖箲?zhàn)開始后寫的詩歌,更富現(xiàn)實意義,更多抒寫人民群眾,詩歌的形象更鮮明,豐富,語言也更樸素、健康和清新。過去流露的憂郁的情緒,已日益帶上憤恨甚或悲壯的色彩,而對于光明和革命的追求,則愈趨明確,堅定。
3.對抗戰(zhàn)及到延安后,“感情上格格不入,詩歌數(shù)量質(zhì)量大大跌落”的辯護:
正如不少從國統(tǒng)區(qū)來到革命根據(jù)地的文藝工作者那樣,他們雖然努力地反映新的生活,卻由于一段時間內(nèi)思想感情上的距離,甚至格格不入,他的作品往往在藝術(shù)上比較薄弱;艾青這時的詩作,也曾出現(xiàn)這樣的情況。只是隨著作者在延安生活的深入和思想的提高,這種情況才有了變化。愛的熱烈如果反映出觀察的深刻和理解的透徹,它們就能使政治信念化為高昂的形象的詩情。
4.為聞一多的“艾青說‘太陽滾向我們’,為什么不是我們滾向太陽呢?”辯護,并以對《向太陽》的具體分析,證明艾青“出現(xiàn)了這種思想感情的良好轉(zhuǎn)化”。并且,“越到最后,作者越渴慕和靠近太陽”:
聞一多在談到詩人們的“知識分子氣”時,曾說:“艾青說‘太陽滾向我們’,為什么不是我們滾向太陽呢?”應該說,《向太陽》中是已經(jīng)出現(xiàn)了這種思想感情的良好轉(zhuǎn)化的。特別是作者在向往一些民主革命的領(lǐng)袖和理想的同時,更歌頌了社會主義革命的導師列寧和《國際歌》等,這里標志著作者思想感情的趨向。
……最后的兩段轉(zhuǎn)向作者自己的內(nèi)心感受,太陽驅(qū)散了他的寂寞,彷徨和哀愁,召回了他的童年,在“熱力的鼓舞”下,他“感到了從未有過的寬懷與熱愛”,他奔馳著,向著太陽。長詩詩情聯(lián)綿,卻又層次分明地反映了作者心情的發(fā)展,越到最后,作者越渴慕和靠近太陽。
最后,教材對艾青詩歌在文學史上的“典范性”的意義做出了總結(jié)與高度評價:
艾青的詩,標志著‘五四’以后自由體詩發(fā)展的一個重要階段,又給以后的新詩創(chuàng)作帶來了很大影響。
新時期以來,“上游”的文學史教材中對艾青的“平反”,也影響到了中學語文教材對艾青的“選擇”,對“經(jīng)典”的重新確認。按照一九八○年、一九八八年、一九九二年陸續(xù)修訂的中學語文“教學大綱”的規(guī)定,中學教材一直選入了艾青的新詩,依次為:《黎明的通知》、《給烏蘭諾娃》、《大堰河——我的保姆》、《礁石》等。其中,《大堰河——我的保姆》入選頻率最高。對艾青的新詩創(chuàng)作的闡釋和研究,在當下的新文學史教材中,已經(jīng)“撥亂反正”,重回正常的軌道,并且更加側(cè)重于其語言、文體等藝術(shù)的層面。例如,對其詩歌繁復句式、色彩感與畫面感等特征及其淵源的揭示。在此基礎(chǔ)上,學界對艾青的研究也越來越深入,甚至“走向了世界”。而對其詩歌意義的闡發(fā),更是發(fā)掘出“體現(xiàn)了東西方文化道德觀念”,“基督教義中的某種精華”,如“博愛、人道、獻身”,以及東方的“匡世救民”、“圣經(jīng)意象”和“希臘神話意象”等。而對艾青與文藝思潮的關(guān)系,也揭示出艾青確實與戴望舒一樣,曾受到象征主義影響,但是“歸國后,在嚴峻的現(xiàn)實中又都先后走向現(xiàn)實主義。這與創(chuàng)造社成員們的藝術(shù)道路十分相似,但艾青們?nèi)匀换蚨嗷蛏俚乇3种笳魉囆g(shù)的影響,不像創(chuàng)造社的轉(zhuǎn)變那樣徹底”。學界對艾青研究的重視,以及因此所產(chǎn)生的研究成果再次影響到了大中小學的新詩教育。這些成果一般會被寫入文學史、新詩史教材,并且繼續(xù)橫向地影響到“大學語文”的教學,在縱向上也影響到了中小學的新詩教學。在新世紀以來的新詩史以及與文學史所配套的“作品選”中,在“大學語文”教材中,艾青詩歌入選的頻率很高。據(jù)粗略統(tǒng)計,“大學語文”中入選的經(jīng)典篇目基本固定為:《大堰河——我的保姆》、《雪落在中國的土地上》、《我愛這土地》等。而新世紀以來的中小學語文教材中,艾青則更是必選的經(jīng)典作家,其文本除了上述的三首外,還加入了《綠》、《我的思念是圓的》、《北方》等。這也說明,艾青具有代表性的經(jīng)典文本——或者說經(jīng)典文本序列和譜系——在新的價值體系、知識體系以及意識形態(tài)體系之下,被按照新的標準,重新確定。
從一九四九年到新時期,及至新世紀,艾青經(jīng)典詩人的身份與意義日趨受到重視。因為這涉及到“新詩向何處去?”這個嚴肅問題。而這“不僅是中國,也是當前世界上一個普遍關(guān)心、尚待討論的問題。隨著這一問題的逐漸解決和明了,艾青詩歌的地位、意義和價值,才會越來越深刻清楚的顯示出來”。