譚曉麗 何文娟 劉 劍 廖冬芳
(衡陽師范學(xué)院 外語系,湖南 衡陽 421002)
近年來,發(fā)達的互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)為高校外語教學(xué)創(chuàng)造了便利條件。除提供大量信息之外,互聯(lián)網(wǎng)還載有各種學(xué)習(xí)軟件,能起到輔助教學(xué)和評估的作用。
本論文討論如何運用當(dāng)前頗流行的“愛詞霸”網(wǎng)絡(luò)詞典(www.iciba.com)輔助大學(xué)英語教學(xué)和評估?!皭墼~霸”搜索是金山公司推出的專業(yè)搜索網(wǎng)站,同時是金山著名軟 件產(chǎn)品金山詞霸的互聯(lián)網(wǎng)版本,專注于詞霸網(wǎng)絡(luò)百科全書為主的專業(yè)搜索領(lǐng)域,相比較其他傳統(tǒng)的網(wǎng)頁搜索,金山推出的搜索以各行業(yè)的知識庫為基礎(chǔ),給出的搜索結(jié)果并非海量的網(wǎng)頁鏈接,而是所查內(nèi)容相關(guān)的解釋、知識或者解答。200本詞典,數(shù)百萬詞條,覆蓋幾十個專業(yè)領(lǐng)域。并且包含中文、英文真人發(fā)音和常用單詞的視頻講解。
大學(xué)英語的教學(xué)牽涉到聽、說、讀、寫、譯等基本技能的訓(xùn)練,除課堂講授之外,教師須采取多種訓(xùn)練手段提高學(xué)生的各項技能。經(jīng)過跟班聽課調(diào)查,筆者發(fā)現(xiàn):很多大學(xué)英語教師在課堂上采用“值日生報告”這一形式來增加學(xué)生的口語練習(xí)機會,旨在提高學(xué)生的口語能力。所謂“值日生報告”,即教師布置學(xué)生準備與課文內(nèi)容相關(guān)的口頭匯報。先將學(xué)生分組,各組學(xué)生利用課余時間查找資料,相互討論,完成匯報材料,再制作成PPT,委派一名代表在課堂上做口頭匯報,教師和其他學(xué)生對其匯報的內(nèi)容和表現(xiàn)作出評價,作為平時成績的部分依據(jù)。這種教學(xué)方式有其優(yōu)點:(1)它建立在以學(xué)生為主體的先進教學(xué)理念的基礎(chǔ)之上,能夠調(diào)動學(xué)生的積極主動性,鍛煉他們的英語表達能力;(2)改善課堂教學(xué)效果并引進形成式評價模式。
但在具體實施的過程中,筆者發(fā)現(xiàn),許多學(xué)生做值日生報告以完成任務(wù)為目的,敷衍了事,致使教學(xué)目的未能很好地實現(xiàn)。筆者通過問卷調(diào)查、通過QQ與學(xué)生聊天、與教師交流等方式了解到:“值日生報告”活動存在著一些問題:(1)形式較單一,交際性不強;(2)網(wǎng)絡(luò)提供的信息過于豐富,學(xué)生查詢到的信息與課堂教學(xué)內(nèi)容關(guān)聯(lián)不強,主題不夠明確;(3)由于各組每次只能委派一名代表做口頭匯報,大部分學(xué)生缺少鍛煉的機會,導(dǎo)致學(xué)生積極性不高;(4)教師與學(xué)生的評價和學(xué)生的自評有時流于主觀、片面、不準確,無法幫助學(xué)生提高匯報水平,也不能起到客觀評價的作用。
鑒于“值日生報告”的這些缺點,筆者認為,可以通過改進和豐富“值日生報告”的形式來增強練習(xí)的效果,例如:教師可以根據(jù)所學(xué)課文內(nèi)容設(shè)計“采訪”或“電影字幕配音”等練習(xí)形式來訓(xùn)練學(xué)生的口語交際能力。這些措施能夠克服“值日生報告”的形式單一的缺陷,增強授課的趣味性,活躍課堂氣氛,同時利用網(wǎng)絡(luò)資源,改進課堂評價。
例如,運用“愛詞霸”網(wǎng)絡(luò)詞典評價與改進學(xué)生“電影字幕配音”水平,這一過程中,網(wǎng)絡(luò)詞典可以作為輔助教學(xué)的工具,理由如下:(1)教師可選擇與課文內(nèi)容相關(guān)的電影片段,作為字幕配音的材料。增強學(xué)生對所學(xué)課文的理解和對所學(xué)表達法的運用能力;(2)“電影字幕配音”這一活動要求多個學(xué)生參與。因為有不同角色的分配,各組學(xué)生大多有機會參與,沒有分配角色的學(xué)生也有機會評價他人的表現(xiàn),學(xué)生的積極性將大大提高;(3)語料庫手段的介入,能夠為學(xué)習(xí)者提供更新最快,最能反映語言發(fā)展趨勢的最地道、最純正的表達法,比較起教師和學(xué)生個人對學(xué)生表現(xiàn)的主觀評價,更權(quán)威、更全面,更能幫助學(xué)生提高口譯水平,并起到客觀評價的作用。以下是筆者根據(jù)外研社出版的《新視野大學(xué)英語》第四冊第一課The Tail of Fame的內(nèi)容設(shè)計的一段電影字幕配音,作為一種課堂練習(xí)。
該課試圖要學(xué)習(xí)者接受這樣一個觀點:追名逐利可能會導(dǎo)致自我毀滅。作者把追逐名利的藝術(shù)家比喻成咬著自己尾巴的狗,接著,又指出成名的種種代價,并通過一一舉例說明。不僅主題鮮明深刻,文章的譴詞用句也是很好的學(xué)習(xí)范例。為幫助學(xué)生能圍繞該主題進行自由討論,并適當(dāng)?shù)赜蒙险n文中的表達法,教師可以設(shè)計一些課堂練習(xí)。本論文選擇電影《甲方乙方》作為配音的材料,該電影恰好是諷刺人們追名逐利的一部喜劇片,學(xué)生通過練習(xí),用英語為其中的一段對話配音來激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣、深化他們對課文主題的認識,增強他們的英語即時表達能力。
教師在結(jié)束課文講授后,預(yù)先布置此次練習(xí)任務(wù):用英語為《甲方乙方》中的經(jīng)典臺詞配音:“你可以起訴我們,告我們侵犯了你的那個名譽權(quán)。記者對名人打官司特感興趣,三炒、兩炒就把您炒紅也說不定。沒準我們也跟著沾你的光呢!”學(xué)生很感興趣,馬上對“三炒、兩炒就把您炒紅”和“跟著沾你的光”兩句的英文配音展開討論。然后教師繼續(xù)展示該影片更長篇幅的對話,并將學(xué)生分成 4-6 人的小組,要求學(xué)生課后協(xié)作將這段臺詞翻譯成英文。各小組成員可以采用先各自獨立完成譯文然后討論統(tǒng)一成最佳配音文字。也可先分工完成材料各部分的翻譯然后再整合成完整的臺詞,并將臺詞制作成 PPT,由每小組推舉幾人在下一次課進行匯報演示。
第二次課教師要求每組派幾名學(xué)生分別扮演影片中不同的角色,用 PPT 進行匯報演示本組的配音,并對該配音做自我評價,其他學(xué)生也可以針對該配音自由發(fā)表自己的見解,可以向匯報的同學(xué)提問、質(zhì)疑或提出改進的建議。被問的學(xué)生必須闡述自己的理由。此環(huán)節(jié)意在調(diào)動學(xué)生積極參與,激發(fā)學(xué)生的興趣,讓每個學(xué)生都有機會發(fā)表自己的見解,都有展示英語口語的機會。同學(xué)之間也有機會交流翻譯、配音心得,看到自身的不足,從而在某些方面做到取長補短,而且也有利于課堂氣氛的進一步活躍。這既讓學(xué)生的個人能力有一個表達平臺,同時也培養(yǎng)了學(xué)生的團隊合作精神。
接下來是教師點評階段,教師從“愛詞霸”網(wǎng)絡(luò)詞典的小型語料庫中調(diào)出參考譯文,在參照參考譯文的基礎(chǔ)上,借助于語料庫強大的檢索功能,教師開始點評學(xué)生的配音,既肯定學(xué)生處理得較好的部分,同時也指出配音的不足之處。語料庫教學(xué)“用真實語料說話”的優(yōu)點在此階段得到了較充分的體現(xiàn)和應(yīng)用:
(1) 利用“愛詞霸”語料庫進行搭配或用法驗證,該語料庫索引能為我們提供大量真實可靠的語境信息。教師和學(xué)生一起在語境中觀察某詞的用法和搭配,利用詞頻統(tǒng)計分析所選詞在真實語言中的使用頻率,以此來驗證譯文是否地道,從而為英語教學(xué)提供有效且可靠的依據(jù)。
例如,影片中徐帆飾演的女主角說道:“沒有沒完沒了的電話,沒有記者,沒有要簽名的影迷,沒有電視臺的晚會,沒有演藝圈的是是非非,也不用跟那些亂七八糟的企業(yè)家們吃飯?!边@里,“亂七八糟”和“企業(yè)家們”的搭配屬于非常規(guī)搭配,因為“亂七八糟”極少用來形容“人”,學(xué)生若依靠詞典釋義,只能得到six and sevens這樣的譯文,無法解決該搭配的翻譯??紤]到該語境里,“亂七八糟”的聯(lián)想意義是“三教九流的”,教師提出譯文 a disparate group of,供學(xué)生參考,學(xué)生們尚有疑問。通過檢索,語料庫則為我們提供了這樣的例句:a disparate group of individuals;Its elements are as disparate as his sentences.看來,disparate 既能與“物”,又能與“人”搭配,相當(dāng)于“三教九流的”、“五花八門的”意思?!皭墼~霸”網(wǎng)絡(luò)詞典能為我們的翻譯解決詞匯搭配的問題。
原文 學(xué)生譯文 詞典檢索譯文春節(jié)晚會 Spring festival evening party Spring Festival Gala全權(quán)代理 authorize us to be your representative to…authorize us to act for you in…對售后服務(wù)進行摸底 Know the real situation after service ask you for feedback on after service
比較之后發(fā)現(xiàn),在選詞方面,學(xué)生多停留在字面意義的翻譯,或者只是想當(dāng)然地進行翻譯,對英語近義詞的差別缺乏了解,對深層次語境缺乏應(yīng)有的考慮。例如“春節(jié)晚會”,大多學(xué)生譯為Spring festival evening party,而詞典檢索的譯文中Gala一詞不為多數(shù)人了解。將party和Gala放入網(wǎng)絡(luò)詞典檢索,發(fā)現(xiàn)Gala多用在節(jié)日、慶祝、娛樂的場合,而party則多指“聚會”。至于“全權(quán)代理”和“對售后服務(wù)進行摸底”這兩項,學(xué)生的譯文是直譯,或者說是字面譯,而詞典檢索的譯文則傾向于意譯,尤其是ask you for feedback on after service用在影片的語境中十分恰當(dāng)。通過詞典檢索的幫助,學(xué)生能夠意識到自己譯文的不足,并考慮在今后的此類的翻譯中重視選詞、多采用意譯的方法。
(2) 突出比較習(xí)語與修辭的翻譯。習(xí)語是經(jīng)過長時間的使用而提煉出來的固定短語或短句,承載著一個民族特有的文化特色和文化信息,因而習(xí)語通常都會有某種比較固定的譯法。在“愛詞霸”網(wǎng)絡(luò)詞典中,我們可以通過檢索漢語關(guān)鍵詞找到其相應(yīng)的英語表達法。例如,《甲方乙方》片段中出現(xiàn)的這句臺詞“您能給我們一個授權(quán)嗎?委托我們?nèi)珯?quán)與您作普通人的一切有關(guān)事宜。真不好意思,您還得再簽一次名。您知道我也是您的影迷,不過我愿意忍痛割愛?!逼渲械牧?xí)語“忍痛割愛”,按照詞典釋義,應(yīng)譯為part reluctantly with what one treasures或者bear pain to give up sth.one cares for very much,而“愛詞霸”語料庫為我們顯示的真實語料中,有一句來自小說《嘉莉妹妹》:Not finding any convenient method, she sorrowfully resigned the privilege of writing to her friend entirely.這句話提醒我們,“忍痛割愛”這個習(xí)語的翻譯應(yīng)當(dāng)根據(jù)實際語境做出調(diào)整。在教師的引導(dǎo)下,學(xué)生理解了這里的“忍痛割愛”其實是指影星“放棄演藝,去過普通人的生活”的意思,因此,改譯為As you know, I’m your fans too, but I would rather sorrowfully help you fulfill your dream.
再比如“記者對名人打官司特感興趣,三炒、兩炒就把您炒紅”的翻譯。學(xué)生利用詞典做出的譯文有you’ll become famous (hot) again with these hype.等等。“愛詞霸”詞典提供的有關(guān)“炒作”的例句Deliberate news——making of celebrities aims to create strong public interest.教師建議學(xué)生把譯文中的hype改譯為Deliberate news,negative reports更接近語境意義。
( 3) 應(yīng)當(dāng)承認,目前可使用的語料庫所取的語料多來自文學(xué)名著和一些專業(yè)性的文本,如法律文本、財經(jīng)類文本、廣告文本等等,書面語料占絕大部分。影片對白是口語體,很難在現(xiàn)成的語料庫中找到合適的譯文,只有文學(xué)作品中的對話譯文能提供相近的信息。不過,筆者在“愛詞霸”網(wǎng)絡(luò)詞典中還是發(fā)現(xiàn)很多真實的口語語料。例如“我也得吃飯”,學(xué)生譯為I have to survive,survive一詞顯然書面語氣較濃,經(jīng)詞典檢索,其提供的I’ve still got to eat.一句譯文更適合原文的口語體特征。
再如“沾光”一詞,大多學(xué)生都譯為benefit from association with you,書面氣過重,無法在文體上接近原文,而“愛詞霸”除提供一些較為書面的譯法外,也有口語化的例子,例如count on you。由此看來,“愛詞霸”網(wǎng)絡(luò)詞典儲存的大量的真實語料為學(xué)生解決翻譯的文體對等問題提供了幫助。
“愛詞霸”詞典輔助下的電影字幕配音等課堂活動不僅能夠豐富大學(xué)英語課堂教學(xué)的形式,而且為大學(xué)英語教學(xué)引入了形成性評價機制:學(xué)生個人口頭匯報、角色扮演、情景對話、電影字幕配音等作品均可收入學(xué)生學(xué)習(xí)檔案,作為學(xué)生自我評價的重要材料;學(xué)生本人、同學(xué)以及教師對活動的評價意見也是形成性評價的重要依據(jù)。
本研究采用定量和定性相結(jié)合的研究方法來考察所設(shè)計的課堂練習(xí)活動在具體的教學(xué)實施中產(chǎn)生的教學(xué)效果及其對教學(xué)評估的作用。研究對象為筆者所教班級:2011級地理科學(xué)專業(yè)1、2班共98人(男生58人,女生40人),全班分為14組,從開學(xué)第3周至第15周(一個學(xué)期大學(xué)英語授課時間為16周),每周安排一個組。
圍繞所教課文的主題,全班14組學(xué)生的課堂練習(xí)采取學(xué)生口頭報告、角色扮演、情景對話、電影字幕配音等形式開展。在實施活動的一個學(xué)期中,筆者采用課堂觀察、訪談和問卷調(diào)查等形式進行研究。
根據(jù)課堂觀察及訪談,筆者發(fā)現(xiàn):第一,與以往的“值日生報告”相比,同學(xué)們更積極、更主動地參與上述課堂活動。第二,學(xué)生參與課堂練習(xí)的機會增多。如:課堂練習(xí)為電影字幕配音,小組匯報時有人負責(zé)講解,有人分角色配音。匯報結(jié)束后,學(xué)生可以自評,其他小組的學(xué)生也可以對匯報做出評價。學(xué)生參與的廣度和深度明顯提高。第三,學(xué)生間的合作互動明顯增強。筆者拍攝了一些照片做對比,以前,坐在一起的通常是室友。開展活動后,不同宿舍的同學(xué)成了一組,學(xué)生因課堂交流和互動增進了解,促進了友誼,整個班級學(xué)生關(guān)系更融洽,學(xué)習(xí)氛圍更濃。
在學(xué)期的最后一次課上,筆者給學(xué)生做了一次問卷調(diào)查,以便從學(xué)生的視角來審視電影配音等課堂活動對教學(xué)評估的作用和主要問題,結(jié)果如下:全班98名學(xué)生中,有97名(98%)學(xué)生認為這些形式多樣的課堂練習(xí)活動比以往單一的“值日生報告”能更科學(xué)、全面地評價學(xué)生表現(xiàn)。主要原因有:
(1)增強了評價的權(quán)威性。在沒有引入“愛詞霸”等互聯(lián)網(wǎng)語料庫之前,教師和學(xué)生的評價容易流于隨意和主觀,尤其是一些詞匯的搭配和習(xí)語的英譯,個人的用法、譯法不同,很難形成較準確、統(tǒng)一的認識。引入網(wǎng)絡(luò)語料庫之后,師生可以通過網(wǎng)絡(luò)語料庫提供的大量實例了解到詞匯和習(xí)語在英語中的真實用法,減少了用詞錯誤,增加了評價的權(quán)威性。
(2)擴展了評價體系。以往的“值日生報告”,教師和學(xué)生注重從學(xué)生的陳述是否流利、發(fā)音是否準確、臺風(fēng)是否自然、PPT制作是否精美等方面評價學(xué)生的表現(xiàn),卻往往忽視學(xué)生用詞的準確程度、配合能力以及說話的風(fēng)格等更關(guān)鍵的問題?!皭墼~霸”網(wǎng)絡(luò)詞典的運用增加了這些評價標(biāo)準,擴展了評價的體系。
(3)改善了教師的評價標(biāo)準。目前,絕大多數(shù)高校在教學(xué)改革中引入了形成性評價的機制,力求在評價中反映學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中的動態(tài)發(fā)展,“通過反饋協(xié)助教師做教學(xué)決策以及幫助學(xué)生學(xué)業(yè)進步”。但許多教師對形成性評價缺乏研究,沒有掌握具體的評分標(biāo)準,在給學(xué)生平時成績時過于隨意。例如,筆者在一次審閱學(xué)生大學(xué)英語期末成績時發(fā)現(xiàn),個別教師給多數(shù)學(xué)生相同的平時成績。這樣的成績也無法真實反映出學(xué)生的水平,學(xué)生也無法從這樣的平時成績中得到有用的反饋。開展電影字幕配音等課堂活動增加了教師對學(xué)生具體表現(xiàn)評價的標(biāo)準,同時也加深了教師對評價標(biāo)準的認識,改善了他們對學(xué)生平時表現(xiàn)的評價,學(xué)生也因此注意到自己需改進的方面,有助于促進學(xué)習(xí)。
(4)有助于形成自主學(xué)習(xí)的評價。由傳統(tǒng)的教師單向性權(quán)威評價向自主性評價過渡,采用教師評價、同學(xué)評價與自我評價相結(jié)合。增強學(xué)生對學(xué)習(xí)過程、所學(xué)內(nèi)容的領(lǐng)會與理解,增強學(xué)生之間的聯(lián)系,并從其他同學(xué)處獲得反饋信息。
“愛詞霸”網(wǎng)絡(luò)詞典的使用為大學(xué)英語教學(xué)注入了新的活力,為課堂教學(xué)評價提供了權(quán)威的依據(jù),細化了評價的標(biāo)準,還有助于克服形成性評價的一些不足之處,如,不同教師評價以及學(xué)生自評互評時掌握的標(biāo)準可能不一致,同一位教師評價可能受到一些非評價性因素的影響(如學(xué)生交際能力,與教師的關(guān)系等個人偏見)。運用“愛詞霸”網(wǎng)絡(luò)詞典進行課堂評價容易形成統(tǒng)一的認識,將師生個人的標(biāo)準公開化,因此也更全面、更公平。當(dāng)然,課堂評價只是形成性評價的一個組成部分,將課堂評價與課后評價科學(xué)地結(jié)合,才能更有效地促成形成性評價的實施。
[1]Marsh, C.J.Key Concepts for Understanding Curriculum(3rded.) [M].London: Routledge, 2004.
[2]何文娟,譚曉麗,廖冬芳.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下大學(xué)英語“值日生報告”的行動研究[J].牡丹江大學(xué)學(xué)報,2012,(9):156-158.
[3]何基生.大學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的內(nèi)涵、構(gòu)成及培養(yǎng)[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報,2012,(5):75-78.
[4]劉劍,賀學(xué)耘.基于語料庫手段的本科翻譯教學(xué)模式構(gòu)建——以小品《不差錢》為譯例[J].湖南科技大學(xué)學(xué)報,2012,(3):116-119.
[5]馬利娟.多媒體網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下大學(xué)英語課堂教學(xué)的生態(tài)化解讀[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報,2012,(8):68-69.