亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        謂詞映射類型與明喻隱喻句式結構選擇的關系*

        2014-10-24 00:54:59郭愛萍秦建華
        外語學刊 2014年2期
        關鍵詞:特征結構

        郭愛萍 秦建華

        (太原理工大學,太原 030024;運城學院,運城 044000)

        〇本土化探索

        謂詞映射類型與明喻隱喻句式結構選擇的關系*

        郭愛萍 秦建華

        (太原理工大學,太原 030024;運城學院,運城 044000)

        明喻和隱喻的異同一直備受關注。比較論和概念隱喻論認為二者并無差異,而俗成論和適宜論卻強調(diào)兩者存在不同。本文贊成異同論,但不同的是,本文從結構映射論角度出發(fā),采用實證法,討論明喻和隱喻取舍的功能依據(jù)。實驗發(fā)現(xiàn),屬性類謂詞、關系類謂詞分別與明喻句、隱喻句的選擇有關;謂詞類型與明喻、隱喻句式的選擇有一定功能關系;等等。這充分說明明喻和隱喻句式選擇極其復雜。

        謂詞;關系類;屬性類;明喻;隱喻

        1 結構映射觀

        結構映射觀(structure-mapping theory)由D. Gentner提出來,其基本思想首先把比喻看成一種類比,因為它們具有相同的內(nèi)在認知機制(Gentner 1983)。類比過程在認知科學中起著重要作用,是人們學習和認識世界的重要手段,人們可以借助這種心理模式來理解新事物。譬如,人們在理解電流的時候就往往利用它和水流之間的類比關系。從廣義角度看,類比關系指:(1)相似性,即不同的域和系統(tǒng)之間存在相同關系;(2)假如兩樣東西在某些方面一致,那么它們在其它方面也一定相同(常宗林 2008)。

        有些比喻與類比相似,甚至可以視為類比。例如:

        ① 原子就像太陽系一樣。

        ② 蘇格拉底就像助產(chǎn)士一樣。

        例①明顯涉及氫原子和太陽系之間的關系映射,即“電子圍繞核子運轉,就像行星圍繞太陽運轉一樣”;例②涉及蘇格拉底和助產(chǎn)士之間的關系映射,即“蘇格拉底幫助學生形成思想,就像助產(chǎn)士幫助母親生孩子一樣”。這兩個比喻都在建立在關系映射的基礎上,而不是建立在兩者外表或特征的相像上。另外一些比喻則屬于物體或物體屬性上的類比,例如:

        ③ 她是我的太陽。

        這個比喻把太陽“溫暖”的屬性投射到“她”身上,是一種屬性映射。

        在論述比喻的理解時,結構映射觀(structure-mapping theory)把它分析為兩個階段。第一階段把本體和喻體兩個結構表征(包括由物體及其特性、物體之間的關系以及關系之間更高一級關系構成的結構表達)全面并置在一起,使其共同成分之間建立映射。結構并置受系統(tǒng)化、一一對應和并行關聯(lián)制約。系統(tǒng)化原則要求,高層關系的映射具有優(yōu)先權,即優(yōu)先選擇由高一級的限制關系聯(lián)結在一起的一系列關系,而不是選擇具有同等數(shù)量的獨立配對的關系。高層關系包括致使關系和原因關系等。高層關系能使我們發(fā)現(xiàn)兩個不同情景之間的相似性,可以使我們對相似性的認識從物體的具體特征上升到物體之間的抽象關系。特征上完全不同的物體如果處于相同關系中,也是對應、相似的。系統(tǒng)性對類比推理同樣具有導向作用。即人們并非隨意把一些存在的事實從源域輸入到目標域,而是把能夠完成共有系統(tǒng)關系的推論投射到目標域。在高層關系中發(fā)現(xiàn)相似后,本體和喻體兩個結構表征內(nèi)的每個要素都要與另一表征內(nèi)的要素形成匹配,或其中的論元(argument)也會根據(jù)并行關聯(lián)一一對應。第二階段,這些局部匹配整合成一個最大化且一致的匹配整體系統(tǒng)。最后,那些喻體獨有但與并置結構相連的謂詞(predicate)作為推論投射到本體。(唐世明 2010)

        綜上所述,類比中最關鍵因素是源類比物與目標類比物之間的聯(lián)系。要實現(xiàn)這種聯(lián)系,需要依靠結構的連續(xù)性,即關系體系和主題的共同匹配,需要依靠平行結構和一一對應關系,即表征內(nèi)的每個要素都要與另一表征內(nèi)的要素形成匹配,還需要類比物必須包括共同關系而不是共同特征??梢姡Y構映射觀對類比推理中關系的性質、特征要求很高,對類比物的一致性、公平性和可匹配性要求更高(張向葵等 2001)。

        2 謂詞的類型

        Gentner的類比論述主要建立關系映射的基礎上。無論比較的物體本身之間是否存在內(nèi)在相似性,源域具有的一系列關系在目標域物體中同樣存在。結構映射觀根據(jù)結構和命題的不同把從源域到目標域的映射內(nèi)容分為屬性、關系和兼有3類,用于表征該類結構的謂詞也相應分為3類。“屬性”指某一物體的外表特征或內(nèi)在特性,屬性類謂詞是一元謂詞,它反映本體和喻體之間共有的物質屬性,屬性類結構具體表現(xiàn)為一個謂詞帶一個論元。在比喻句“白云像棉花”中,喻體“棉花”把其“白色和柔軟”的屬性特征投射到本體“白云”上,謂詞“白色/柔軟”只帶一個論元“白云”。

        “關系”是對兩個或多個屬性聯(lián)系的描述。關系類謂詞為多元謂詞(X把Y傳遞到Z),它反映本體和喻體之間的共有關系,即源域具有的一系列關系在目標域物體中也同樣存在,其結構表現(xiàn)為一個謂詞可以帶兩個或多個論元。如“蘇格拉底是個助產(chǎn)士”,盡管源域和目標域論述的主題不同,即一個是“助產(chǎn)士幫助母親順利生產(chǎn)”,另一個是“蘇格拉底幫助學生形成思想”,然而這兩類人卻存在某種關系方面的相似性,即兩者都在幫助他人產(chǎn)出。這里,謂詞“幫助”帶兩個論元,即蘇格拉底/助產(chǎn)士和學生/母親。

        兼有類則是屬性和關系特征的結合,指屬性類和關系類特征均映射到目標域。例如,“樹干像根會吸水的草一樣”,這個比喻句既兼有“向上生長”的關系特征,又包含“細”和“像管子一樣”的外形屬性特征。

        Gentner 和 Clement 依據(jù)謂詞的類型進而把比喻句也分成屬性類比喻句(僅投射屬性類謂詞)、關系類比喻句(僅投射關系類謂詞)和兼有類比喻句(兩者兼而有之,但關系類的映射更強一些)(Gentner & Clement 1988)。但他們并沒有提及這3類不同的投射與明喻、隱喻外在形式之間的關系。本研究旨在通過實驗的方法論證兩者之間的相關性,并假定關系類謂詞與隱喻的選擇有關,而屬性類謂詞則與明喻的選擇有關。

        3 實驗描述

        3.1 調(diào)查問卷、受試人群及研究工具

        本實驗旨在調(diào)查謂詞類型與比喻句選擇之間的關系。受試是來自我校機械工程專業(yè)的110名新生,測驗在2009年新生入學的第一周進行。測試的50對本體和喻體分別選自Gentner和Clement (1988),Aisenmen (1999),Glucksbergetal. (1990)和Chiappeetal.(2003)。雖然明喻和隱喻的句式結構復雜多樣,本研究只選取其名詞性結構,即“A 是/像 B”。測試內(nèi)容由兩個部分構成。首先,給受試50對比喻句(共100句),讓他們從每一對比喻句中選取他們認為恰當?shù)谋磉_法:明喻句還是隱喻句。其次,要求他們寫出本喻體之間的共享特征。

        調(diào)查問卷的發(fā)放由研究者本人和語言學專業(yè)一名研究生共同完成。問卷收回后,我們首先人工統(tǒng)計第一部分的選擇結果,然后對第二部分的本喻體共享特征進行謂詞歸類。歸類任務由語言學專業(yè)的9名研究生完成。根據(jù)Gentner和Clement的命題標識法和句法辨別法(Gentner & Clement 1988),研究者對這9名研究生進行了約兩個小時的歸類訓練。然后,把她們分成3組,由每一組負責問卷1/3的工作。她們對本實驗的預期結果一無所知。每一份問卷的歸類都由3個人共同完成,其中由1人負責念受試列出的共享特征,歸類則由另外2名同學分別完成。歸類結束后,兩個人共同核對結果,意見不一致時則由小組的3人共同討論解決。

        多數(shù)情況下,可以直接判斷出謂詞的類型。但有些句子表面上是屬性類的解釋,但實際上表達的卻是關系類。例如,“X具有保護性或吸引力”表面上指某一事物的品質特征,但事實上表達關系類的信息,即X保護Y或X吸引Y做某事。這類詞兼有關系性和表層結構上的屬性性,因此這類形容詞就歸結到兼有類,另外一種兼有類指在共享特征的列舉中既包含關系類的解釋又有屬性類的解釋。

        3.2 結果和討論

        把人工統(tǒng)計和歸類的結果輸入SPSS 16.0,首先得出比喻句選取的一致率、比喻句的選取率以及謂詞的類型(表注:A 表示屬性類投射,R表示關系類投射,D表示兼有類投射)。

        表1 致率、隱喻句的選取率和謂詞的類型

        比喻句一致率隱喻句的選取率謂詞的類型電視是/像個磁鐵0.530.47R電子游戲是/像毒品0.530.47R惡語是/像把匕首0.500.50R湖泊是/像面鏡子0.500.50D

        一致率用于檢驗所有受試在選取某一種比喻句時存在多大程度的一致性,它由選取的人數(shù)決定。例如,從表中得知,選取明喻句“老虎像只斑馬”的比例為0.87 (相應的隱喻句就為0.13), 而把“地球是我們的母親”選為隱喻句的比例是0.97 (相應的明喻句則為0.03),那么選取這兩個比喻句的一致率就分別為0.87 和0.97。

        如表所示,50對比喻句的平均一致率為0.72(SD=0.13),通過假設檢驗檢查,發(fā)現(xiàn)一致性并非隨機[t(49)=38.8, p<0.000]。這說明受試人群中有較高的一致性。然而從表中反映的結果來看,有的選項的一致率很高,有的較低,其分布范圍從隨機 (如把“惡語-匕首”這對本喻體選擇為隱喻句的比例為0.50)到近乎一致(如把“時間-金錢”選取為隱喻句的為0.98)。

        表還顯示明喻和隱喻句式的選擇呈現(xiàn)出較大區(qū)別,選擇明喻句的比例從0.02 (時間-金錢) 到0.95 (太陽-金橘)不等;換句話說,選擇隱喻句的比例從0.05 (太陽-金橘)到0.98 (時間-金錢)不等。 50對比喻句中有30對為明喻句,18對為隱喻句,然而根據(jù)假設檢驗理論中的“顯著性”標準,表中一致率大于或等于 0.70 才具有顯著性,因此具有統(tǒng)計意義的隱喻句有9個,明喻句為17。

        在謂詞的類型標識方面,有7個為屬性類:太陽-金橘、老虎-斑馬、煎餅-硬幣、足球-雞蛋、白云-棉花、舞者-蝴蝶、沙漠-烤箱;6個為兼有類:時裝模特-鐵軌、風箏-鳥、大樹-雨傘、天空-海洋、情人-玩具熊、湖泊-鏡子;其余的37個為關系類。

        為了檢驗謂詞的投射類型與明喻隱喻句選擇之間的關系,我們分別計算出這兩種比喻句在3類謂詞中所占的比例。在7個屬性類謂詞中,有79.8% 的受試傾向把這些本喻體用明喻句表示,只有20.2 % 傾向用隱喻表達;在37個關系類謂詞中,有51.6% 的受試傾向把這些本喻體用隱喻句表達,48.4% 的則傾向于明喻句。兼有類謂詞中,70.3%的受試傾向于選擇明喻的表達方式,而29.7%的受試傾向用隱喻表達。我們知道,兼有類兼有屬性類和關系類雙重特點,通過數(shù)據(jù)比對,我們發(fā)現(xiàn)屬性類中隱喻句的選擇僅為20.2%,而兼有類中隱喻句的選擇增加為29.7%,這表明兼有類中選擇明喻的人數(shù)在下降,而選擇隱喻的人數(shù)在上升,這可能與兼有類中關系類特征占一定份額直接相關。換言之,兼有類中隱喻句選擇人數(shù)的增加與其內(nèi)含關系類特征的增加有關。這一結果經(jīng)過卡方檢驗χ2(2,N=110)=353.9, p<0.000,發(fā)現(xiàn)關系類謂詞的使用和隱喻句的選擇存在關聯(lián),而屬性類謂詞與明喻句有關。

        上述內(nèi)容表明,明喻和隱喻的選擇絕非偶然,說話者在實施明喻或者隱喻的選擇時能夠意識到兩類結構不同的功能:在選擇某一種結構時,說話者受到這兩類結構中涉及的謂詞映射類型的影響和制約。關系類特征通常和事物的功能關聯(lián),而屬性類特征則與事物的形式或結構關聯(lián)。(Aisenmen 1999) 或許功能對于某一事物來說比其形式更重要,因此說話者更愿意選擇隱喻這一較強的語言形式“是”表達功能方面的相似,而屬性類特征描述的僅僅是事物的“外表”,所以傾向用明喻這一較弱的語言形式“像”表示(Gentner 1983)。

        關系類謂詞在比喻句的詮釋中占主導地位。這一論斷在本文中也得到證實。Gentner和Clement認為,這或許反映出關系類結構在比喻詮釋過程中發(fā)揮選擇性限制的作用,使人們傾向于注重關系而不是屬性性質(Gent-ner & Clement 1988)。正如Gentner 等學者發(fā)現(xiàn)的那樣,受試者對比喻內(nèi)涵豐富程度的甄別與他們在比喻詮釋中對關系的甄別息息相關,但是受試者對比喻內(nèi)涵豐富程度的甄別與他們對屬性特征的反應似乎沒有太大關系。(Gentner 1988;Gentner & Wolff 1997;Gentner,Bowdle,Wolff & Boronat 2001)

        相對于屬性類謂詞,關系類特征在投射和解釋過程中顯得更加強勢。如果比喻句的詮釋能反映這一特點,那么在外在語言結構的取舍方面也呈現(xiàn)出類似趨勢也就不足為奇了。

        4 結束語

        本文把結構映射論的觀點用于明喻隱喻結構取舍方面的研究,揭示不同謂詞類型及其聯(lián)系。實驗表明,屬性類謂詞、關系類謂詞分別與明喻選擇和隱喻句式選擇有關。但實驗也發(fā)現(xiàn),明喻句的前17個(人數(shù)在70%以上)中只有5個屬于屬性類謂詞(29.4%),4個為兼有類謂詞(23.5%),8個為關系類謂詞(47%);同時,在隱喻句的選擇和關系類謂詞之間也出現(xiàn)類似情況。這表明,謂詞類型與明喻隱喻句式的選擇有一定關系,但它可能還受其它因素制約。

        常宗林. 隱喻的映射機制[J].東方論壇, 2008(6).

        郭愛萍. 論明喻和隱喻的認知取舍傾向性[J].外語教學, 2009(5).

        唐世民. 認知科學中的隱喻研究[J].長江師范學院學報, 2010(1).

        張向葵 張雪琴 高 琨 孫樹勇. 類比推理研究綜述[J]. 心理科學, 2001(6).

        Aisenman, R. A. Structure Mapping and the Simile-metaphor Preference[J].MetaphorandSymbol, 1999 (14).

        Chiappe, D. & J. M. Kenndedy. Literal Bases for Metaphor and Simile[J].MetaphorandSymbol, 2001(16).

        Chiappe, D. J., M.Kennedy & T.Smykowski. Reversibility, Aptness, and the Conventionality of Metaphors and Si-miles[J].MetaphorandSymbol, 2003 (18).

        Gentner, D. Structure-mapping: A Theoretical Framework for Analogy[J].CognitiveScience, 1983(7).

        Gentner, D. & C.Clement. Evidence for Relational Selectivi-ty in the Interpretation of Analogy and Metaphor[A]. In G.H.Bower(ed.).ThePsychologyofLearningandMotivation:AdvancesinResearchandTheory[C]. New York: Academic Press, 1988.

        Gentner, D. & P.Wolff. Alignment in the Processing of Me-taphor[J].JournalofMemoryandLanguage, 1997(37).

        Gentner, D. Metaphor as Structure Mapping: The Relational Shift[J].ChildDevelopment, 1988(59).

        Gentner, D., B. Bowdle, P. Wolff & C. Boronat. Metaphor is Like Analogy[A]. In D.Gentner, K.Holyoak & B.N. Kokinov(eds.).TheAnalogicalMind:PerspectivesfromCognitiveScience[C]. Cambridge: MIT Press, 2001.

        Glucksberg, S. & B.Keysar. Understanding Metaphorical Comparisons: Beyond Similarity[J].PsychologicalReview, 1990(97).

        Israel, M., J. R. Harding & R.Tobin. On Simile[A]. In M.Archard & S.Kemmer (eds.).Language,Culture,andMind[C]. Stanford: Center for the study of Language and Information, 2004.

        【責任編輯謝 群】

        TypesofPredicateMappingandStructuralPreferencesforSimilesandMetaphors

        Guo Ai-ping Qin Jian-hua

        (Taiyuan University of Technology,Taiyuan 030024,China;Yuncheng University,Yuncheng 044000,China)

        Similes and metaphors have been discussed for a long time. Different from the dominant theories on metaphors, the comparison view and the conceptual metaphor view hold that there is no difference between them. The present study first claims that simile and metaphor are not equivalent. Based upon structure-mapping theory, the paper empirically studies the correlation between the types of predicates and the means speakers select to best represent each corresponding comparison: simile or metaphor. The study shows that simile is the preferred linguistic representation for mapping attributive predicates, whereas metaphor is favored for mapping relational predicates. It also suggests that the choice of one over the other is rather complicated because it may be affected by other factors, which need studying in the further research.

        predicate; relationality; attributionality; simile; metaphor

        H0-05

        A

        1000-0100(2014)02-0082-4

        * 本文系山西省高校人文社科研究項目“認知加工層面的隱喻應用研究”(200822013)的階段性成果。

        2012-07-31

        猜你喜歡
        特征結構
        抓住特征巧觀察
        《形而上學》△卷的結構和位置
        哲學評論(2021年2期)2021-08-22 01:53:34
        新型冠狀病毒及其流行病學特征認識
        如何表達“特征”
        論結構
        中華詩詞(2019年7期)2019-11-25 01:43:04
        新型平衡塊結構的應用
        模具制造(2019年3期)2019-06-06 02:10:54
        不忠誠的四個特征
        當代陜西(2019年10期)2019-06-03 10:12:04
        抓住特征巧觀察
        論《日出》的結構
        創(chuàng)新治理結構促進中小企業(yè)持續(xù)成長
        久久国产精品不只是精品 | 国产女精品视频网站免费| 亚洲日韩精品久久久久久| 精品国产一区二区三广区| 一区二区视频在线观看地址| 久久99国产精一区二区三区| 黑人巨大videos极度另类| 国产午夜亚洲精品不卡免下载| 日韩av一区二区蜜桃| 欧美国产亚洲日韩在线二区| 亚洲日韩精品欧美一区二区| 伊人婷婷色香五月综合缴激情| 亚洲三区av在线播放| 亚洲人成在线播放网站| 亚洲av成人无码网站大全| 99热这里只有精品4| 国产自产在线视频一区| 国产一区二区黄色录像| 黑人巨茎大战欧美白妇| 亚洲成a人片在线播放观看国产| 久久青青草原亚洲av| 日本三级片在线观看| 1000部夫妻午夜免费| 伊人狠狠色j香婷婷综合| 国产一级内射一片视频免费| 人妻丰满熟妇岳av无码区hd| 国产人妻黑人一区二区三区| 国产一区二区三区亚洲天堂| 日韩人妻系列在线观看| 一本久道综合在线无码人妻| 激情五月婷婷综合| 在线亚洲免费精品视频| 亚洲精品在线国产精品| 久久中文字幕无码专区| 午夜福利不卡无码视频| 一区二区三区精品免费| 国产av旡码专区亚洲av苍井空| 久久av无码精品一区二区三区| 91中文字幕精品一区二区| 无码一区二区三区| 国产成人无码精品午夜福利a |